Сердечные тайны - [8]
— Наверное… — Паола с благодарностью посмотрела на своего покровителя. — С ним весело. Он даже не ныл по поводу того, что пришлось платить за разбитую витрину.
— Это не означает, что ты не заслужила хорошей взбучки, моя радость, — сухо парировал Эрнесто. — Нельзя быть такой легкомысленной. Неужели трудно было обойтись без приключений?
— А ты считаешь, что я должна только сидеть за книгами, и все? — с вызовом спросила девушка, намереваясь сердито тряхнуть головой, но громко ойкнула от боли. Внезапно ее глаза наполнились слезами. Аделина наклонилась к дочери и нежно коснулась ее щеки.
— Разумеется, ты не обязана с утра до ночи зубрить уроки, дорогая. — Она смахнула слезинки с ее ресниц. — Эрнесто не это имел в виду. Я права? — повернулась она к нему.
— Разумеется, — кивнул тот и сочувственно улыбнулся. — Но пока тебе придется слушаться докторов и не огорчать маму. Знаю, сейчас ты чувствуешь отчаяние, малышка, но несколько недель постельного режима сотворят чудо…
— Ты уверен?
Паола всхлипнула, и Эрнесто почти обрадовался, услышав звук открывающейся двери.
В палату вошла медсестра.
— Извините, но вам придется удалиться, сказала она и повернулась к Паоле. — Я забираю вашу девочку на осмотр. Доктор Хименес ждет ее в перевязочной.
Аделина встала со стула, и Эрнесто как всегда не смог отвести глаз от ее стройной высокой фигуры. Черные прямые волосы молодой женщины были собраны в элегантный пучок на затылке, подчеркивая плавный изгиб длинной тонкой шеи.
Ему обычно приходилось видеть Аделину в строгих костюмах, но в этот раз она предпочла джинсы и легкую свободную блузку с воланами на рукавах, небрежно стянутую тесемками по талии на спине. Розовый цвет блузки прекрасно оттенял ее легкий загар. В ушах тускло переливались небольшие золотые серьги без камней. Маленькая, но значительная перемена.
Может, и ее отношение к нему было частью намеренного поведения, доказывающего, что она не нуждалась ни в чьих советах?
Несмотря ни на что, Аделина все равно выглядела утонченно и элегантно. Зачем только она выказывала ему столько презрения? Ладно…
Эрнесто знал, что совершил ошибку, притом очень существенную. Но не будь эта женщина столь желанной, разве позволил бы он всему зайти так далеко?
Отогнав прочь назойливые мысли, Эрнесто заставил себя как ни в чем не бывало улыбнуться Паоле.
— Скоро увидимся, — кивнул он. — Я не забыл о нашем уговоре. Ты не задержишься здесь дольше, чем это будет необходимо, правильно?
— Правильно, — промямлила девушка с унылым видом.
Аделина взяла ее за руку.
— Знай, дорогая, что я рядом, — бодро сказала она, целуя Паолу в лоб. — Не волнуйся, с тобой все будет в порядке.
Аделина некоторое время стояла снаружи у двери, наблюдая, как медсестра везет ее дочь по коридору. Потом, словно смирившись с тем, что нет возможности полностью игнорировать присутствие Эрнесто, бросила на него короткий взгляд.
— Я собиралась заказать себе чашечку кофе.
Он засунул руки поглубже в карманы брюк и сжал кулаки, настолько велико было его желание схватить ее за плечи и удержать рядом с собой. Неужели Аделина надеялась, что вот так просто сумеет отвертеться от него? Или ей даже в голову не приходило, как страшно она разозлила его?
Сдерживая ярость, Монтес кивнул.
— Хорошо. Я составлю тебе компанию. — Он заметил, что Аделина собралась было возразить, но передумала и лишь молча пожала плечами в ответ.
Они направились к лифту. Эрнесто всеми силами старался потушить в себе клокочущий огонь. Приток посетителей, медперсонала и пациентов превратил спуск в переполненной кабине в суровое испытание, и ему едва удавалось сдерживать раздражение.
На первом этаже располагался довольно приличный кафетерий. К счастью, там, во-первых, нашлись свободные столики, и, во-вторых, не оказалось Энрике Рибера. Эрнесто облегченно вздохнул. Щекочущий ноздри аромат, доносящийся из кухни, раздразнил его пустой желудок. Заказав себе сандвич с курицей, картофель фри и кофе, он немного расслабился.
— Что тебе взять? — спросил он Аделину.
Та холодно взглянула на него.
— Кофе без сахара. — Эрнесто кивнул, а она направилась к столику.
Когда он наконец принес поднос с заказом, то заметил, что Ад едина выглядит несколько осунувшейся. Выражение ее лица стало еще тревожней, когда та бросила взгляд на еду. Она побледнела, ее дыхание участилось, а пальцы нервно затеребили полу блузки.
— Что-то не так? — забеспокоился Эрнесто, усаживаясь с противоположной стороны стола и освобождая поднос от тарелок. — Ты уверена, что не хочешь перекусить?
— Уверена, уверена.
Она обмахнула лицо рукой, словно отгоняя аромат еды.
Что ж, он не виноват, что ей стало плохо.
Не стоило бедняжке морить себя голодом лишь для того, чтобы досадить ему.
Эрнесто взял сандвич и откусил огромный кусок. Прошло много лет с тех пор, когда ему приходилось питаться такой едой. Аромат сочного мяса навеял на него воспоминания о студенческих годах. И о том дне, когда ему довелось впервые увидеть жену своего дяди…
Поняв, что Аделина не собирается разговаривать с ним и даже села вполоборота, демонстрируя явное отвращение к его еде, он заговорил первым.
Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…
Четыре долгих года Родриго Маркес ждал, чтобы отомстить молодой очаровательной англичанке, которая посмеялась некогда над его чувствами. И вот наконец, воспользовавшись обстоятельствами, он вынуждает Элси приехать к нему на остров. Но так ли уж велика была вина девушки? Не оказалась ли она просто жертвой своего отца, готового на все ради денег?
Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.
Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…
К возмущению своих взрослых детей, престарелый Бен Рэндалл приводит в их общий дом молодую и красивую женщину. Ни у его сына Марка, ни у дочери Анжелы нет никаких сомнений в том, что Сара Джонсон – ловкая авантюристка, ставшая любовницей старика в надежде прикарманить его миллионы. Марк решает во что бы то ни стало вывести мошенницу на чистую воду. Молодой человек проводит весьма своеобразное расследование, результаты которого его ошеломляют...
Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…