Сердечные тайны - [9]
— Может, ты объяснишь свой отказ воспользоваться самолетом компании? Или расскажешь, почему хотя бы не предупредила, что не полетишь на нем? Если бы я знал о твоем решении, то не стал бы гонять на Сейшелы пилота…
Аделина глубоко вздохнула, не глядя в его сторону.
— Я догадывалась, что мой отказ возмутит тебя. — Она судорожно сглотнула и добавила:
— Повторяю, мне не нужна твоя помощь.
Эрнесто мысленно выругался. Способность этой женщины упрямо твердить одно и то же приводила его в бешенство.
— Это не мой личный самолет. Это собственность «Веласкес ворлд инвестмен». Ты имеешь такое же право пользоваться им, как и я.
— Это не имеет значения. — Аделина снова обмахнула лицо рукой. Эрнесто заметил, что ее лоб и верхняя губа покрылись испариной.
Она даже не притронулась к кофе. Господи, неужели они не способны мирно побеседовать?
— А я считаю, что имеет. — Внезапно он тоже почувствовал отвращение к пище и отложил то, что осталось от сандвича. — Неужели мы так и будем ходить вокруг да около вместо того, чтобы сразу обсудить истинную причину отсутствия взаимопонимания?
— Послушай, но ты…
— Я тебе не нравлюсь, понятно. Что же, и я не без ума от тебя. Но нам все-таки придется общаться. Исходя хотя бы из этого, разве не лучше заключить перемирие?
Ад едина посмотрела на него. В ее глазах застыла паника.
— Ты не знаешь, в какой стороне здесь дамская комната? — выдавила она, доставая из сумочки носовой платок и прикрывая им рот.
Пока он обдумывал ответ, она вскочила и бросилась к выходу в коридор.
Разумеется, Эрнесто поспешил за ней, но опоздал со своей помощью. Он вздохнул. Ему не оставалось ничего другого, как ходить взад-вперед, ожидая ее возвращения.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Аделина появилась. И выглядела она при этом совсем измученной: бескровные губы, покрасневшие глаза, дрожащие пальцы.
Бедняжка явно была нездорова, это очевидно. Неужели происшествие с Паолой так сильно ее расстроило? Он подошел и с тревогой оглядел ее.
— С тобой все нормально?
Аделина явно сделала над собой усилие, притворившись, что произошедшее с ней всего лишь недоразумение.
— Пустяки. Должно быть, я что-то не то съела. — Она на всякий случай еще раз приложила платок к губам. — К тому же свидание с Паолой… Я не ожидала увидеть этот корсет, бинты… — — Мне объяснили, что шею лучше обездвижить, чтобы восстановление проходило быстрее, — пояснил Эрнесто. — Спинной мозг не пострадал.
— Все равно…
— Не бойся, девочка не парализована, а просто плохо себя чувствует, что и немудрено после такой аварии. Согласись, было бы странно, если б она выглядела как вполне здоровый человек.
Но Паола поправится. — Он поморщился. — Доктора очень стараются. По их словам, твоей дочери еще повезло…
Аделина в раздумье закусила губу.
— Она говорит, что боль не очень сильная.
— И нет необходимости в операции.
— При чем здесь операция?
Ее глаза расширились, и Эрнесто выругал себя за то, что упомянул об этом.
— После такой аварии могли быть повреждения внутренних органов, — неохотно пояснил он. — Но Паола чудом избежала этого.
— Слава Богу.
— Точно. Пройдет несколько недель, и она снова будет на ногах.
— Ты действительно так считаешь?
Эрнесто Монтес кивнул, но Аделина с сомнением покачала головой.
— А что, если…
— Ты до бесконечности можешь терзать себя этими «если», — мрачно перебил он. — Если бы не то, если бы не это! Но Паола попала в аварию. Это случилось с ней. От нас зависит лишь одно — как можно лучше помогать ей сейчас. Облегчать ее состояние и всячески способствовать ее выздоровлению, правильно?
Аделина фыркнула.
— От нас?
— Да. — Эрнесто посмотрел в сторону кафетерия. — Может, вернемся и посидим еще?
— О, только не там, — поспешно ответила она и оглянулась. — Наверное, пора вернуться в палату. Паолу уже могли привезти с осмотра.
— А могли и не привезти, — передразнил ее Эрнесто. — Перестань. Мы все равно должны поговорить, так зачем откладывать? — На мгновение он задумался и добавил:
— Давай, может быть, присядем? Здесь где-то должно быть что-то вроде небольшого зала для посетителей.
Несколько секунд она колебалась, и Эрнесто решил было, что снова получит отказ. Но Аделина вдруг согласно кивнула.
— Ладно. Ты расскажешь мне, как произошла авария и почему именно с тобой первым связались врачи?
Эрнесто Монтес поджал губы. Да, конечно, мрачно подумал он. По ее представлению, это самая важная вещь. А то, что случилось между ними в ночь смерти Веласкеса, и то, как им жить с этим дальше, ее, похоже, не волновало. Это, по ее мнению, вообще не подлежало обсуждению. Наверное, она и разговаривала с ним лишь потому, что у нее не было выбора.
Они прошли по коридору и поднялись по лестнице. Аделина не хотела снова оказаться в душной, пропахшей лекарствами кабине лифта. Да и вообще предпочла бы немного прогуляться на свежем воздухе, но сейчас это было неосуществимо. Даже если бы не шел дождь, среди шумной улицы им негде было уединиться.
Паолу еще не привезли, ее палата пустовала. Эрнесто вздохнул с облегчением, хотя догадывался, что Аделина не разделяет его энтузиазма. В конце коридора третьего этажа они нашли комнату для посетителей с диваном, креслами, столиком и автоматом с кофе в углу.
Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…
Четыре долгих года Родриго Маркес ждал, чтобы отомстить молодой очаровательной англичанке, которая посмеялась некогда над его чувствами. И вот наконец, воспользовавшись обстоятельствами, он вынуждает Элси приехать к нему на остров. Но так ли уж велика была вина девушки? Не оказалась ли она просто жертвой своего отца, готового на все ради денег?
Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.
Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…
К возмущению своих взрослых детей, престарелый Бен Рэндалл приводит в их общий дом молодую и красивую женщину. Ни у его сына Марка, ни у дочери Анжелы нет никаких сомнений в том, что Сара Джонсон – ловкая авантюристка, ставшая любовницей старика в надежде прикарманить его миллионы. Марк решает во что бы то ни стало вывести мошенницу на чистую воду. Молодой человек проводит весьма своеобразное расследование, результаты которого его ошеломляют...
Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…