Сердечная тайна королевы - [52]

Шрифт
Интервал

– Видите, мадемуазель. Я не зря обещал вам танцы.

Госпожа де Монбазон, заслышав о прибытии де Бофора, тут же поспешила ему навстречу. Красавицу сопровождал холеный молодой мужчина в черном камзоле с золотым шитьем. Увы, если Мария надеялась таким образом задеть самолюбие любовника, продемонстрировав Франсуа очередного воздыхателя, ее уловка не достигла цели. Герцог был слишком увлечен своей спутницей, чтобы реагировать на ухажеров хозяйки.

– Виконт де Реасар, – отрекомендовала Мария молодого человека.

Де Бофор равнодушно кивнул.

– А это, как я понимаю, очаровательная маркиза д’Оди? Я наслышана о вас, моя милая, – взгляд хозяйки салона буквально сверлил девушку. – Надеюсь, вы не возражаете, если я на какое-то время похищу у вас герцога? Взамен оставляю вам виконта, он прекрасный танцор.

Виолетта рассеянно кивнула: великолепие приема ее потрясло. Да и виконт де Реасар был не так уж плох. Во всяком случае, незнакомца мадемуазель де Лажуа опасалась гораздо меньше, чем знакомца де Бофора. Тот последние дни был слишком уж настойчив в своих любезностях.

– Вы здесь новенькая? – мужчина в черном любезно подал ей руку.

– Да, на приеме у герцогини я впервые.

– В таком случае, с вашего разрешения, я представлю вас некоторым из гостей. Совершенно очаровательные люди. Вот тот, например, Жорж Скюдери, знаменитый драматург. Вы любите театр?..

Салону госпожи де Монбазон было, разумеется, далеко до голубой гостиной маркизы де Рамбуйе, но честолюбивая герцогиня сознательно предпочитала принимать у себя принцев, а не поэтов.

Де Бофор недовольно проводил удаляющуюся пару взглядом. Уступать общество мадемуазель д’Оди какому-то проходимцу явно не входило в его планы.

– Прелестное дитя, – капризно заметила мадам де Монбазон вслед Виолетте, подставляя герцогу руку для поцелуя. – А вы, милый друг, смотрите на нее, как голодный кот на птичку. Того и гляди, проглотите. Неужели мне пора начать ревновать?

– Ревнуйте, мадам, если вам того угодно, – Франсуа даже не снизошел до необходимости подсластить горькую пилюлю.

Женщина поджала губы. Сейчас устраивать сцену бесполезно. Мужчина, охваченный похотью, невменяем. А с соперницей она рассчитается позже. Герцогиня была слишком умна, чтобы показывать свое недовольство открыто. Наоборот, голос ее зажурчал, нежно переливаясь, словно весенний ручеек.

– Вам нужна моя помощь, Франсуа?

– Не думаю. Разве что… Когда я поведу девочку наверх, надеюсь, нас никто не потревожит.

Хозяйка дома утвердительно кивнула. И де Бофор сделал попытку немедленно улизнуть.

– Постойте! Дайте вашей птичке хотя бы полчаса свободы. Виконт к тому же знает толк в винах. Маленькой недотроге хмель пойдет только на пользу. Она ведь недотрога, не так ли?

Герцог в ответ сверкнул глазами.

– И, клянусь святым распятием, именно это меня возбуждает.

– Ну, на самом деле я знаю, что не только это, – Мария многообещающе улыбнулась. Но улыбка пропала даром. Франсуа, погруженный в мысли о Виолетте, не отреагировал на приглашение.

Госпожа де Монбазон разочарованно вздохнула.

– Тогда хотя бы расскажите, какие новости в Лувре. Вы же знаете, Анна последнее время ко мне явно охладела… Уж этот рассказ, уверяю вас, не займет много времени.


– Хотите вина, мадемуазель? – вкрадчиво осведомился герцог, подходя к маркизе д’Оди с бокалом в руке.

Сразу после беседы с Марией – а та сделала все возможное, чтобы их разговор затянулся, – он помчался к своему «сокровищу», не желая более оставлять красавицу одну. Тем более что скучать ей не давали. К виконту де Реасару постепенно присоединилась целая компания молодых повес, так что де Бофору пришлось буквально протискиваться сквозь тесную компанию мужчин, наперебой щеголяющих перед хорошенькой гостьей своим остроумием. Этого только не хватало! При появлении герцога разговоры умолкли и окружение маркизы моментально поредело.

– Нет, благодарю. Думаю, вина мне на сегодня достаточно, – щеки девушки и так раскраснелись от двух бокалов бордо натощак. Она покачнулась и невольно оперлась на руку Франсуа. Тот замер, откровенно наслаждаясь моментом. – У меня немного кружится голова.

– Это от танцев. Вы слишком много танцуете сегодня, – в голосе де Бофора зазвенело чуть заметное неудовольствие. Его «избранница», похоже, пользовалась всеобщим вниманием мужчин, собравшихся в салоне мадам де Монбазон. – Вам нравится прием?

– Да, очень. Тут намного веселее, чем в Лувре.

– Это оттого, что король нездоров и во дворце строго соблюдают великий пост, – губы мужчины пренебрежительно скривились. – У мадам де Монбазон нравы намного вольнее. Хотите, я покажу вам дом?

– Н-не уверена… – Виолетта внезапно насторожилась, почувствовав, что рука герцога слишком уж вольготно расположилась у нее на талии.

Маркиза д’Оди была не настолько пьяна, как надеялся де Бофор. К тому же, по какой-то странной причуде судьбы, безусловно красивый и прекрасно сложенный, Франсуа де Бофор скорее пугал ее, чем привлекал как мужчина.

– Полноте, мадемуазель, – мысли, роившиеся в голове девушки, были герцогу неизвестны. Он самонадеянно считал себя неотразимым. – На втором этаже нас ждет превосходная коллекция музыкальных инструментов… И картины… Вы любите живопись?


Еще от автора Жаклин Санд
Неверная жена

Его наняли, чтобы вытащить из арабского плена благородную даму. Франки знают его под именем Даниэля, а сарацины называют Тайром, что на их языке означает «птица». Он ловок и быстр, но теперь растерялся, ведь судьба свела его со странной женщиной – женой родовитого рыцаря, которая стала беднее его самого, пережив предательство близкого человека и лишившись дома. А вот к счастью ли эта встреча – знают только пыльные дороги Палестины.Литературная обработка О.Кольцовой.


Фамильное дело

Все началось, когда к виконту де Моро – аристократу, занимающемуся расследованиями не по велению профессии, а по призванию, – пришла прекрасная девушка и, не тратя времени на вступительные речи, попросила: «Женитесь на мне!». «Сумасшедшая?» – подумал виконт. Но нет, странная посетительница оказалась абсолютно вменяемой, а ее необычная просьба имела под собой серьезные основания. Заинтригованный виконт лично занялся этим запутанным делом, тем более что оно касалось его собственной семьи.Литературная обработка О.


Мадам Флёр

Изобретатель Анри Жиффар, работающий над созданием нового двигателя для дирижабля, получает анонимные письма с угрозами, которые подбрасывает под его дверь дама в черном.Что толкнуло госпожу благородного происхождения на такой неподобающий шаг? Возможно, в прошлом мадам Флер скрыта страшная тайна. Друг Анри, аристократ и любитель приключений виконт де Моро, берется разгадать эту шараду. Но дело осложняется тем, что его с непреодолимой силой влечет к загадочной красавице.Литературная обработка О. Кольцовой.


Принцесса Конде

Принадлежать к старинному влиятельному роду – и честь, и проклятье. Анна-Женевьева изведала это в полной мере. Она еще очень молода, однако уже стала разменной монетой в политических играх отца и была отдана в жены беспринципному жестокому человеку. Юная принцесса не верит в любовь, но случайная встреча меняет для нее все. Вот только суждено ли ей счастье, когда на избраннике Анны – сутана?..Литературная обработка О. Кольцовой.


Женщины французского капитана

Виконт де Моро – аристократ, занимающийся расследованиями не по велению профессии, а по призванию, – оказывается втянут в новое чрезвычайно запутанное дело. Перед ним четыре женщины, каждая из которых прекрасна, однако одна из них может оказаться виновной в смерти армейского капитана. Теперь виконту придется разобраться в интригах и при этом самому не попасться в шелковые сети… В одном де Моро уверен точно: в основе преступления лежит любовь.Литературная обработка О.Кольцовой.


Честь виконта

Уже в который раз ночь над Парижем, словно лезвия, вспарывают яркие языки пламени. Горят богатые дома, погибают главы известных фамилий, а газеты вовсю трубят о таинственном и безжалостном Парижском поджигателе. Остановить преступника может только виконт де Моро – аристократ, занимающийся расследованиями не по велению профессии, а по призванию. Вместе с ним в водоворот чудовищных событий оказывается втянута дама, и немудрено, что вскоре между ней и виконтом возникают особые отношения. Опасность приближается, и на этот раз речь идет не только о чести, но и о жизни.Литературная обработка О.Кольцовой.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Поцеловавший эти губы (Аврора Шернваль)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…