Сердцеедка без опыта - [33]

Шрифт
Интервал

— Давай действовать последовательно. Сначала образец ДНК. Потом я хочу, чтобы ты пришел поздороваться с Коралл. Она ждет нас, и я очень хочу, чтобы все прошло хорошо, Сальваторе.

Глава 12

«К этому можно легко привыкнуть», — думала Коралл полулежа в кресле, пока одна помощница делала ей прическу, а другая — педикюр. Они весело щебетали между собой по-гречески.

Весь персонал острова радовался, что Раффаэле приехал на несколько дней. Он редко гостил здесь в это время года, и всем было приятно его видеть. Его явно любили больше других членов семьи.

Открыв глаза, Коралл взглянула на женщину в зеркале. Она обманула Раффу, поскольку на самом деле не сомкнула глаз почти всю ночь, ее разум одолевали тысячи мыслей. Если бы он пришел к ней ночью, интересно, как бы она поступила.

Ее решимость не стать его временной секс-игрушкой была сильно поколеблена. Их брак будет полноценным во всех смыслах, в этом нет никаких сомнений. И она бы соврала, если бы сказала, что не хочет интимных отношений.

Но разве их брак будет нормальным?

Она выходит замуж за мужчину, о котором мечтают все женщины в издательском бизнесе. А почему? Не потому, что он любит ее, а потому, что она поймала его в ловушку. Забеременела. А он просто совершает правильный поступок. Именно так все и подумают.

Прославилась ли она? О да.

Но она приняла решение. Не имеет значения, кто и что скажет. Важно обеспечить будущее ребенка. Раффа хочет жениться. И Коралл призналась самой себе, что хочет за него замуж.

Лежа в постели, она позволила себе немного помечтать о будущем. Но она реалистка. Восхитительное будущее может исчезнуть так же быстро, как и появится. Она не хотела сидеть сложа руки и зависеть от Раффы.

Претендовать на долю в наследстве Ди Висконти ей не позволила бы гордость, но для сына она готова на все.

Коралл позвонила Мариэлле в семь утра и, чтобы привлечь на свою сторону, сообщила о предстоящей свадьбе в числе первых. Однако расположить к себе Сальваторе не так-то просто. Он ясно дал понять, что сводная сестра ему не нужна.

Что ж, очень жаль. Никто не в силах изменить прошлое. Зато будущее в их руках. Поэтому она с надеждой ждала встречи с Сальваторе.

Независимо от того, как все пройдет, она уже договорилась с юристами, которые будут вести все ее дела.

Вдруг горничные замолчали. Открылась дверь, послышались мужские голоса.

Они здесь.

Коралл напряглась, сердце сильно забилось. Она встала, пригладила платье, прикоснулась к волосам, дотронулась до бриллиантового кольца и пошла им навстречу, постукивая каблуками по полу. У бассейна Афродиты стоял Раффа, немного поодаль, прислонившись к стене, Сальваторе.

— Здравствуй, Сальваторе. — Она подошла к нему, протянула руку, широко улыбаясь. — Приятно познакомиться наконец по-настоящему.

Он повернулся к ней. На его лице появилось выражение, которое он, по-видимому, считал улыбкой.

— Коралл. Добро пожаловать обратно на Гидрос.

— Спасибо. Как прошел перелет из Сиднея?

Он прищурился и развернулся.

— Я не могу этого сделать, Раффа. Не собираюсь притворяться, что так правильно. Это не то, чего хотел бы папа.

Раффа поднялся.

— Никто из нас не знает, чего хотел Джанкарло. Но мы должны попытаться уладить все миром.

— Ты не верен его памяти, Раффа! Ты просто ослеп! Это ловушка, она хочет выставить меня в плохом свете. Разве ты не понимаешь?

— Ты сам выставляешь себя в плохом свете без чьей-либо помощи, — отрезала Коралл. — Я думала, ты извинишься за то, что сделал, но, видно, мои надежды напрасны.

— Сальваторе, я предупреждал тебя не переходить черту, — сказал Раффа.

— Я справлюсь. Он должен услышать это от меня! — перебила Коралл.

Сальваторе проигнорировал ее, обращаясь к Раффе, будто больше никого рядом не было.

— Она виновата во всем. Все было в порядке до того, как она обманом проникла на остров. Почему ты обвиняешь меня, Раффа? Ты же знаешь, как мне тяжело!

— Ничего и никогда не было в порядке. Я предупреждал тебя, Сальваторе. А теперь дай мне образец ДНК и убирайся отсюда!

Коралл ахнула, когда Раффа взял Сальваторе за шиворот и выволок с террасы, потом он вернулся и заключил ее в объятия.

— Шш, все в порядке. Он ушел. Больше не вернется. Мне очень жаль. Я действительно думал, что он будет готов хотя бы поговорить.

— Я не понимаю, он даже не дал мне шанса.

— Не вини себя. Мы попытались. Сделали все возможное. И у меня есть образец.

Он показал ей пробирку и спрятал ее в карман.

— Почему он так меня ненавидит? Что я ему сделала?

— Ты не сделала ничего плохого. Тебе нечего стыдиться. Сальваторе всегда был таким. Он и меня ненавидит. Не принимай это на свой счет!

— Если он ненавидит меня сейчас, как будет себя чувствовать, когда я захочу вступить в наследство?

Коралл почувствовала напряжение Раффы. Он отступил от нее на шаг.

— Что ты имеешь в виду? Тебе не нужно этого делать. Моих денег более чем достаточно.

— Я не могу так все оставить. У меня есть месяц, чтобы заявить права на наследство. Это единственный шанс все исправить.

— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, Коралл. В этом нет необходимости. Ваша борьба в суде обанкротит «Ардженто». Сальваторе не сдастся, ты это знаешь.


Еще от автора Белла Фрэнсис
Опасная штучка

Лондонский дизайнер Тара Девайн обожает мир моды с его вечеринками, показами, знаменитостями и вспышками фотокамер. Чего нельзя сказать о Майкле Крузе, который слишком хорошо знал, что такое модельный бизнес. С Тарой Майкл познакомился в модном клубе, своим вызывающим поведением она возмутила его. Однако он не устоял против неординарного шарма этой женщины, ночь они провели вместе, но наутро Майкл был холоден и равнодушен. Глубоко оскорбленная, Тара бросилась вон из его дома. Откуда ей было знать, что Майкл просто боится потерять из-за нее голову…


Соблазнение по-итальянски

Марко Борсатто случайно сталкивается со своей бывшей подружкой, Стейси Джексон, которая когда-то изменила ему. Он помогает ей выпутаться из затруднительного положения и обдумывает план, как соблазнить ее, чтобы отомстить за предательство. Стейси, которая по-прежнему влюблена в Марко, ничего не подозревает и доверяется ему, не догадываясь, что он собирается разбить ей сердце…


Завоюй меня снова

Леди Люсинда Бонд с детства боится выступать на публике. И вот теперь ей предстоит провести благотворительный аукцион в пользу Общества защиты морских черепах. Люси в панике. Ведь стоит ей только выйти на сцену, она опозорит себя и семью. Кто бы мог подумать, что на помощь ей придет самый ненавистный ей человек – Данте Эрмида…


Рекомендуем почитать
Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…