Сердце женщины - [5]

Шрифт
Интервал

– Фотографировать исполнительного директора? – съязвила Люси.

– Не угадали, показ мод. После ужина вам, счастливчикам, покажут новую коллекцию Нино Мертона. Кстати, это Пол его открыл.

– Похоже, мистер Харлоу приложил руку ко всему на свете, – заметила она сухо.

– Счастливую руку, надо отметить. Потому-то его так любят акционеры. – Барри слегка коснулся ее плеча. – Еще увидимся.

Оставшись в одиночестве, Люси принялась размышлять о том, насколько серьезным было предложение Барри Дэвиса. Подобно большинству девушек, она представляла себя в различных амплуа, но никогда в роли модели. Хотя еще совсем недавно она могла сказать то же самое и о своей нынешней работе.

Задумавшись, она с удивлением заметила, что верхний свет погасили, а только что возведенный подиум заливал мощный свет софитов. На сцене у микрофона стояла элегантная женщина с программой показа в руках. Когда она объявила первую модель, занавес позади нее распахнулся и по подиуму продефилировала манекенщица в облаке ярко-алого шифона.

Глядя, как один умопомрачительный наряд сменяет другой, Люси поняла, почему Пол Харлоу поддерживал Нино Мертона. Не было никаких сомнений в том, что этот дизайнер сделает себе имя в мире высокой моды. Хотя обычно Люси была довольно равнодушна к нарядам, она поймала себя на том, что внимательно разглядывает каждую модель.

Шоу подошло к концу, и, пока демонтировали подиум, Люси вслед за остальными гостями направилась в туалет. Там к тому моменту образовалась огромная очередь, и она решила вернуться попозже.

– Жуткая давка, правда? – услышала Люси рядом с собой мелодичный голос. – Пойдемте со мной. Я знаю, где мы сможем припудрить нос.

Люси обернулась и, к своему смущению, увидела, что к ней обращается Синтия Харлоу.

– Все в порядке, – сказала она, запинаясь, – я вернусь позже.

– Да ну же, не глупите. Пойдемте.

С самоуверенностью человека, привыкшего к беспрекословному подчинению окружающих, девушка направилась по коридору к лестнице, по которой можно было попасть на нижний этаж. Здесь стены были обшиты панелями, а под ногами лежали ковры, и Люси догадалась, что на этом этаже располагались офисы директоров.

Синтия Харлоу остановилась у двери из красного дерева, отперла ее миниатюрным ключом, который извлекла из сумочки.

– Мне действительно не стоит здесь находиться, – запротестовала Люси.

– Но почему? Вы же со мной, так что вам нечего волноваться. В любом случае я видела, как вы ужинали с Барри, значит, вы друг семьи! Да, кстати, я Синди Харлоу. А вас как зовут?

Люси назвала свое имя, и девушки, встав рядышком перед зеркалом, принялись поправлять макияж. Синди весело щебетала, и уже через пять минут Люси казалось, что они знают друг друга сто лет. Как не похожа была эта живая, жизнерадостная девушка на своего чопорного братца.

Болтая, они вернулись наверх, но на пороге зала Синди внезапно остановилась и схватилась рукой за шею.

– Мой жемчуг! Я его потеряла! – И она быстро направилась назад к лестнице, но Люси остановила ее:

– Не думаю, что вы обронили его в дамской комнате. Я вообще не видела на вас ожерелья.

– Вы уверены?

Люси смутилась. Не могла же она признаться, что злосчастного жемчуга не было на девушке все это время, ведь она, заметив отсутствие украшений на Синди, сочла это еще одним плюсом в пользу девушки. Она уже наговорила дерзостей одному из членов семьи Харлоу, и, пожалуй, на сегодня этого было более чем достаточно.

– Может, вы потеряли его во время ужина? – предположила Люси.

– Пойдемте посмотрим.

Повернув налево, Синди вошла в пустую комнату, где повсюду стояли пустые тарелки и стаканы. Люси догадалась, что здесь, должно быть, был сервирован ужин для Пола Харлоу и его гостей, и ей не могла не польстить мысль о том, что Барри Дэвис покинул своих друзей, чтобы поужинать с ней.

Синди лихорадочно принялась за поиски. Она обшаривала каждый сантиметр пола, заглядывала под все столы и стулья, совершенно не заботясь при этом о том, что станет с ее великолепным платьем.

– Не знаю, что я буду делать, если не найду его. Этот жемчуг чертовски дорогой, и Пол придет в ярость.

– Разве ожерелье не было застраховано?

– Было, конечно. Но это не помешает ему разозлиться. Он и так постоянно ругает меня за беспечность, но я ничего не могу с этим поделать. Такая уж я уродилась.

Ее голос сорвался, и Люси увидела, что девушка побледнела от ужаса.

– Я уверена, что ваш брат все поймет, – сказала она успокаивающе. – Масса людей обладает способностью постоянно все терять, и они бессильны это изменить.

– То же самое я говорю Полу, но это только еще больше его раздражает. Он говорит, что раз я знаю, что рассеянна, то должна постоянно помнить об этом и быть внимательной вдвойне.

Люси стиснула зубы, чтобы опять не ляпнуть какую-нибудь дерзость. Именно такой железобетонной логики и можно было ожидать от этого человека! Каким же тираном надо быть, чтобы заставить дрожать от страха такое жизнерадостное создание, как Синди Харлоу?! Злость придала ей сил, она с удвоенной энергией отодвинула от стены очередное кресло, и в этот момент что-то тускло блеснуло под столом. Она кинулась туда и издала победный клич:


Еще от автора Рэчел Линдсей
От ненависти до любви

Переходя от равнодушия к ненависти, от ненависти к неразделенной любви, глава процветающей промышленной компании Джейк Эндрюс и скромная сотрудница Лора Уинтерс пытаются найти свое счастье.


Единственная любовь

Очаровательная Бет Моррисон влюбляется в богатого красавца Дэнни Хардинга. Он делает девушке предложение, но потом исчезает. Обеспокоенная Бет узнает, что Дэнни помолвлен с другой. Чтобы прийти в себя после жестокого удара, она уезжает в пансионат в Аризоне. И тут выясняется, что поместье Дэнни находится по соседству.


Модельер

Аликс сразу нашла общий язык с Анри Дювалем, владельцем известного Дома моды, подружилась со служащими и манекенщицами. И только с его сыном Полем, гениальным модельером, отношения не складывались. Благодаря подруге Аликс, талантливой актрисе Дине Ллойд, Поль получил эксклюзивный заказ. Это была победа. Но Аликс она казалась поражением всякий раз, когда девушка видела, как эти двое нежно воркуют…


Женщина-врач

Доктор Филип Редвуд полон честолюбивых планов: ему предложена практика в прекрасной швейцарской клинике, и скоро он уедет туда вместе с молодой женой. И какое ему дело до влюбленных взглядов какой-то медсестры! Доктор еще не знает, что имя этой медсестры — Лесли Форрест — станет для него воплощением любви и нежности…


Бразильская история

Еще вчера Лукас проводил время в обществе роковой красавицы Майи, а сегодня обнимает Филиппу и говорит ей ласковые слова, не зная, что для нее он – идеал мужчины. Ревность и подозрение терзают недоверчивое сердце Филиппы. Как же быть, если всей душой хочется ответить на страстное признание любимого, а рассудок и прошлый опыт напоминают о невыносимой боли разочарования?..


Замок среди деревьев

Соотечественник рыжеволосой красавицы Стефании Норд частный детектив Джонни Карлтон пытается проникнуть в неприступный замок де Мароков и просит девушку помочь ему, ведь владельца замка — графа Карлоса подозревают в скупке краденных драгоценностей. Сердце Стефании разрывается между проснувшейся страстью к графу и ужасным предчувствием…


Рекомендуем почитать
История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


Возьми меня, Господин

Интересуетесь, как попасть в сексуальное рабство? Очень просто. Приезжаете из захолустья, поступаете в какой-нибудь вуз, желательно не самый престижный, приходите на медкомиссию… И вуаля! Попадаете на торги… Готовы? Тогда поехали! (P.S. Только не рассчитывайте, что будет легко…)


Первый и последний

В моей жизни была лишь карьера, пока случай не вернул в нее Дрю Нортона, ставшего моим первым мужчиной. Из симпатичного парня он вырос в потрясающе красивого мужчину, перед которым просто невозможно устоять. Но меня удерживает понимание того, что я не могу подарить ему настоящее, полноценное счастье. Вот только, кажется, Дрю это не останавливает, потому что он вознамерился заполучить меня любой ценой. Говорят, старая любовь не ржавеет? Пришло время проверить эту теорию. Содержит нецензурную брань.


Обнимая пустоту

«Так всегда после дождя», – подумал Генри. В его глазах читалась вся боль, утрата и печаль этого мира. Так всегда после дождя. Все снова оживает. И снова выйдет солнце. По его щеке катилась слеза. Он не мог увидеть солнце, не мог увидеть дождь. Он видел только темноту.


Цена Слова

Я дала слово. И вышла замуж. Вслепую. Не зная мужчину. Вышла замуж «по-настоящему» со всеми вытекающими..


Грязное обещание

У меня есть список желаний, но не я его написала. Да это и не важно. Я все равно собираюсь выполнить каждое из них. Прыгнуть с парашютом… Без перерыва посмотреть все серии «Друзей»… И переспать с симпатягой, который держит тату салон на углу Пятой и Мэйн. Я не знаю его, он не знает меня. Но это грязное обещание будет выполнено. К моему счастью, Макс Сэвидж (вот это имя для мускулистого парня с татуировками по всему телу!) легкая мишень. Проблема в том, что после того, как мы переспали, я не могу вычеркнуть его имя с легкостью, как я вычеркнула строчку «Прыгнуть с парашютом». Макс считает, что это еще не конец.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…