Сердце женщины - [29]
— С удовольствием! — отозвалась молодая женщина. Солнце уже клонилось к закату, а она с утра ничего не ела.
— А чтобы тебе не пришлось готовить, давай поужинаем в каком-нибудь ресторанчике.
— Только если ты позволишь мне заплатить.
Гордон покачал головой.
— Ни в коем случае!
— Но мне больше нечем тебя отблагодарить! — умоляюще воскликнула Кэтлин.
— Не важно. Платить буду я.
Молодая женщина поняла, что спорить бесполезно.
— Значит, мы остаемся здесь, — объявила она. — Я сейчас что-нибудь быстренько приготовлю.
Гордон хотел возразить, но в последний момент передумал.
— В таком случае я тебе помогу, — произнес он тоном, не терпящим возражений.
Они направились в кухню. Покопавшись в холодильнике, Кэтлин извлекла оттуда замороженную пиццу и кусок пирога.
Разогрев еду и приготовив легкий салат, они уселись за стол. Кэтлин предложила открыть бутылочку вина, но Гордон покачал головой.
— Не стоит, я за рулем. — Он пристально посмотрел на молодую женщину. — Или ты разрешишь мне сегодня остаться и переночевать в твоей постели?
Встретив его глубокий, проникновенный взгляд, она вдруг осознала, что и сама хочет этого. А почему бы и нет, мелькнула в голове шальная мысль. Она так соскучилась по его объятиям, по страстным поцелуям, по жарким ласкам! Стоит лишь кивнуть, и ей не придется коротать бессонную ночь в одиночестве.
А когда она проснется утром и с надеждой протянет руку к соседней половине кровати, то вместо привычного холода простыней ощутит горячую человеческую плоть.
Гордон словно читал ее мысли. Предчувствие близкой победы отразилось в его взгляде. Казалось, он в любой момент готов заключить Кэтлин в объятия.
Но, почти поддавшись на безмолвный призыв, молодая женщина неожиданно вспомнила ночь, что они провели вместе в родительском доме. Тогда сбылось то, о чем она мечтала долгие годы. Юность как будто снова вернулась к ним, обдав прежним огнем и страстью. Но потом наступило отрезвляющее утро, которое расставило все по своим местам.
Еще одна такая ночь не решит главной проблемы. Гордон не любит ее, а она слишком горда для того, чтобы согласиться на отношения, начисто лишенные духовной близости, подразумевающие под собой лишь удовлетворение животных инстинктов.
Эта мысль помогла устоять против искушения. Твердо глядя в карие глаза, Кэтлин решительно произнесла всего одно слово:
— Нет.
Огонек надежды в мужских глазах потух, уступив место суровому обвинению.
— Что заставило тебя изменить решение? — жестко спросил Гордон.
— Ты ошибся, — спокойно ответила она. — Я никогда не меняю своих решений.
Он мягко возразил:
— Неправда. Не пытайся обмануть меня, Кэтлин. Я слишком хорошо тебя знаю.
— Знал, — поправила она. — Если вообще когда-нибудь знал. В любом случае, я уже давно не та наивная девочка, которая ради тебя испортила себе всю жизнь.
— Испортила всю жизнь? — Гордон машинально повторил последние слова Кэтлин.
— Ради тебя я оставила все, что было мне дорого, — дом, семью, учебу…
Она тогда не понимала, насколько серьезными могут быть последствия.
Уйдя из дому, Кэтлин одновременно бросила и колледж, в котором ей оставалось учиться всего год. Порвав с родителями, она одновременно лишилась и их финансовой поддержки. Зарплаты мужа едва хватало на еду и оплату снимаемой квартиры, а уж об оплате занятий не шло и речи.
Решив задержаться во Франции по крайней мере на пару лет, она даже представить не могла, насколько трудно найти работу без стоящего образования. Кэтлин уже отчаялась отыскать хоть что-нибудь, и, если бы не Жан, который помог устроиться на приличное место, ей пришлось бы вернуться домой ни с чем.
Знакомый голос заставил ее очнуться от воспоминаний.
— Ты говорила, что наши отношения того стоят, — напомнил Гордон.
— Мне было всего восемнадцать, и я практически ничего не знала о жизни.
— Зато Аманда и Джордж прекрасно знали. Однако это не помешало им прекратить оплачивать твою учебу. — Карие глаза враждебно заблестели. — Линдерсы прекрасно понимали, что мне это не под силу.
— Они хотели сделать как лучше, — неуверенно проговорила Кэтлин.
— И ты до сих пор в это веришь? — усмехнулся Гордон.
— Неужели ты считаешь, что родители будут желать зла собственной дочери? — взвилась Кэтлин. — Мы даже ни разу не попросили их о помощи!
— Ошибаешься, — медленно произнес он. — Я встречался с твоим отцом и чуть ли не на коленях умолял его дать дочери возможность закончить образование. Однако мистер Линдерс наотрез отказался.
Серые глаза широко распахнулись.
— Ты никогда не рассказывал мне об этом! — потрясенно воскликнула Кэтлин.
— Зачем? — горько произнес ее собеседник. — Чтобы еще больше поссорить тебя с родителями? Я видел, что тебе и без того хватает неприятностей.
8
Несколько минут оба молчали. Наконец Гордон, помешивая ложечкой сахар в кофе, сдержанно спросил:
— Как твои родители относились к Жану?
— Они обожали его. Я уже говорила, что…
— О да, я помню! — перебил он. — Все были без ума от твоего мужа. И само собой разумеется, теперь Линдерсы без ума от Роберта. Ты уже приготовилась к тому, что в его сердце тебе достанется всего лишь второе место? На первом у Кларка всегда будут стоять сын и бывшая жена. Ведь она подарила ему ребенка…
Красавица Натали Жофре приезжает на свадьбу кузины в Париж, свой родной город, из которого она в панике бежала четыре года назад, покинув дом родителей, первую любовь и отрезав себе путь к обеспеченной, благополучной жизни. Никто из близких, даже сам бывший жених Жан-Люк Морель, не знает истинной причины, заставившей ее пойти на столь странный шаг и прервать церемонию бракосочетания. Постепенно ситуация проясняется, тайна раскрыта, но как нелегко молодым людям принять жизнь такой, какая она есть, выдержать новые испытания и окончательно поверить в то, что они предназначены друг другу самой судьбой…
Много лет Эбигейл жила с убеждением, что ее сводная сестра покончила с собой из-за несчастной любви к Итану. И когда судьба свела повзрослевшую Эбби и ставшего успешным бизнесменом Итана в чужой стране, первым порывом девушки было отомстить за сестру. Казалось бы, она достигла цели, отплатив коварному соблазнителю той же монетой.Но тут-то все и началось…
Могла ли представить Оливия Троуэлл, выросшая на маленькой австралийской ферме и с детства помогавшая овдовевшему отцу по хозяйству, что придет время и она станет известным кинорежиссером, а ее фильмы будут получать международные призы? Но не слишком ли высокой оказалась цена такого успеха? Чем пришлось пожертвовать ей, чтобы достичь кинематографического Олимпа? Однако мудрость жизни заключается в том, что иногда она предоставляет еще один шанс попытать счастья тем, кто хорошо усвоил ее жестокие уроки…
Трагедия, случившаяся в семье юной Синди, оставила негативный след в ее душе и дальнейшей жизни: она внутренне ранима и, будучи весьма привлекательной девушкой, сторонится обращающих на нее внимание мужчин. Случай сводит ее с Эйнджелом, и их встреча меняет прежние представления Синди. Щадя ее неопытность, он проявляет в отношениях с ней терпение и заботу. Ей трудно признаться себе, что все возрастающая чувственная зависимость от него ей почему-то даже приятна. По устоявшейся привычке она все же отвергает его ухаживания, но понимает, что бесконечно так продолжаться не может: рано или поздно Эйнджелу надоест это и тогда…
Покоя и тишины ищет человек, который пережил личную драму и уже не ждет от судьбы подарков. Начать все заново? Но зачем? Чтобы вновь испытать боль утраты? А отшельнический образ жизни как нельзя лучше способствует научным открытиям, решает молодой ученый и уезжает подальше от цивилизации.Но надо такому случиться, что единственной его соседкой оказывается прелестная чистая девушка, одержимая стремлением подружиться со всем белым светом. И как же замкнутому и необщительному математику устоять перед соблазном и найти в себе силы противостоять ее теплоте, обаянию, душевной щедрости и… любви?
Прекрасные женщины находят свое место в жизни, демонстрируя по всему миру роскошные туалеты. А мужчины, чтобы самоутвердиться, бросают вызов смерти, рискуют жизнью, переплывая океаны, покоряя горы и проникая в таинственные пещеры. Но оказывается, на свете есть кое-что, ради чего стоит пожертвовать этими щекочущими нервы удовольствиями. И это — любовь. К такому выводу в конце концов приходят герои романа.
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.
Новый начальник сразу понравился Джине, поэтому, увидев его невесту и поняв, что та ему совершенно не подходит, девушка решает познакомить ее со своим бывшим женихом.Состоится ли обмен партнерами и к чему приведут интриги героини, читатель узнает только в самом конце романа.
Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…