Сердце ворона - [113]
— Что же ты будешь делать, Роджер?
Он пожал плечами.
— Мне не остается ничего другого, кроме как подчиниться приказу короля. Его кузен герцог Бургундский настаивает на том, чтобы Эдуард прибыл к нему, и обещает предоставить свою армию в распоряжение его величества. С такими силами нам будет легче расправиться с негодяем Уориком.
— И вы отправитесь в Бургундию?
Роджер еще крепче сжал ее в объятиях:
— Да. Уорик может со дня на день настичь нас. Мы не должны терять времени. Завтра на рассвете я поведу армию его величества через болота к заливу Уош.
— Нет! — крикнула Розанна так громко, что младенец в колыбели проснулся и принялся тихонько попискивать.
Розанна вскочила с кровати и взяла сына на руки.
— Принеси его сюда, Розанна! — попросил Роджер. — Я хочу попрощаться и с ним. Бог знает когда мы теперь увидимся. О, как я хотел бы, чтобы вы с ним оказались сейчас в Вестминстере, вместе с королевой!
Маленький Нед продолжал хныкать, и Розанна, развязав тесемки рубахи, дала ему грудь.
— Я жизни своей не пожалею, чтобы защитить его! — воскликнула она.
«Боже, спаси и сохрани их от всяких опасностей!» — безмолвно взмолился Роджер. Вслух же он произнес:
— Здесь, в заливе швартуются лишь три моих корабля. Остальные шесть бросают якоря у западного побережья, близ Ливерпуля. Они приносят очень большой доход, Розанна. Я подписал бумаги, дающие тебе право распоряжаться всем моим имуществом от имени нашего сына. Если со мной что-нибудь случится, он сразу же унаследует все мое состояние.
Она прижала ладонь к его губам, чтобы заставить его умолкнуть.
— Не говори об этом, Роджер! Прошу тебя! А то еще накличешь беду!
Розанна встала, чтобы положить ребенка в колыбель, и на секунду обратила к Роджеру свое залитое слезами лицо с выражением нежного упрека в прекрасных глазах.
Роджер знал, как успокоить ее, как хотя бы на недолгое время избавить ее от тревоги и страха. Он взял ее на руки и, подняв высоко над собой, стал целовать ее набухшие от молока груди, живот и лоно. Затем он осторожно опустил ее, прижав ее бедра к своим. Вскрикнув, Розанна обвила ногами его стан, и Роджер, придерживая ее за ягодицы, нанизал ее трепетавшее от вожделения тело на свой огромный член. Розанна обняла его за шею и стала покрывать поцелуями его грудь. Бережно опустив ее на ложе, Роджер принялся ритмично двигать бедрами, пока упоительная истома не овладела телами обоих.
Через несколько минут, все еще сжимая любимого в объятиях, Розанна заснула. Роджер осторожно высвободился из ее рук, поцеловал ее в висок и, одевшись, вышел из спальни, бесшумно прикрыв за собой дверь. Ему предстоядло вести армию короля через болота к заливу Уош.
В течение двух дней после отъезда Роджера Розанна не находила себе места от тоски и отчаяния. Она кормила сына, разговаривала с Кейт, Элис и Ребеккой, играла с маленькой Бекки, но мысли ее были далеко. На третий день она решила выехать на прогулку верхом на Зевсе, чтобы хоть немного развеять охватившую ее грусть.
Холодный ветер бросал в лицо Розанны колючий снег и дождевые капли, копыта Зевса скользили по размытой дождем почве, но она все гнала и гнала его вперед, пока оба они не выбились из сил. Наконец, после трех часов неистовой скачки, Розанна решила повернуть к дому.
Въехав в ворота замка, она не поверила своим глазам: у входа в Рэвенспер остановилась группа всадников на холеных лошадях. Джордж, герцог Кларенс, с восхищением взглянул на изумительно красивую молодую женщину в белоснежной меховой накидке, уверенно сидевшую в седле. Так значит, это и есть одна из метресс его венценосного брата! Ничего удивительного, что Эдуард расточает ей щедрые дары. Девчонка и впрямь стоит того! Но теперь он возьмет ее себе. Так же, как и корону!
Розанна сразу же догадалась, кем был высокий рыжеволосый мужчина, не сводивший с нее пристального взгляда своих мутно-зеленых глаз. Он был так похож на ее отца и в то же время так отличался от величественного, благородного, добродушного Эдуарда!
Джордж спешился и, подойдя к Розанне, взял из ее рук поводья Зевса. Она не склонила перед ним головы, не присела в реверансе, но не стала и делать вид, что не узнала его.
— Ваше высочество, что привело вас сюда? — спросила она ледяным тоном.
Лицо его исказила злобная ухмылка.
— Кроме всего прочего, еще и желание познакомиться с вами, миледи!
Розанна гордо вскинула голову и как могла спокойно и невозмутимо произнесла:
— Если вы со своим отрядом решили сделать короткий привал в Рэвенспере, я распоряжусь, чтобы вас и ваших лошадей накормили и напоили, прежде чем вам будет угодно продолжить свой путь.
Улыбка сбежала с лица герцога Кларенса:
— Вы прекрасно знаете, черт побери, зачем мы здесь! Мой толстозадый братец сбежал отсюда, как последний трус, и все благодаря этому Рэвенсперу! Не пытайтесь отрицать этого! Следы пребывания его армии мы видели повсюду в вашем обширном парке! Когда они убрались отсюда?! — взревел он.
— Неделю назад, — солгала Розанна.
Джордж был рад этому известию, избавлявшему его от необходимости следовать за противником, не теряя времени. Он решил, что вовсе не обязан информировать Уорика о том, что король и его армия останавливались в Рэвенспере. Ведь их уже и след простыл. Он прибережет эту красивую потаскушку для себя одного. Его братец знает толк в плотских утехах. Девчонка наверняка умеет взбодрить мужчину, распалить его страсть, усладить его тело… Он бросил на нее похотливый взгляд и проговорил:
Действие этого романа протекает в Шотландии и Англии в начале XVI века. Героиню книги, юную красавицу Валентину из клана Кеннеди, по указу короля против ее воли выдают замуж за одного из предводителей враждебного клана Дугласов лорда Рэмсея. Поначалу супруги ненавидят друг друга, но вскоре оказываются в плену охватившей их страсти.
Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…
Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).
Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.
Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…
Верхом на белоснежном коне, окруженной нимбом серебрянных волос, Джесмин казалась прекрасным видением.Но эта девушка поклялась никогда не отдавать свое сердце мужчине. До тех пор, пока в хрустальном шаре не увидела лицо самого Дьявола – мрачного, задумчивого рыцаря, способного убить любого, лишь бы сделать ее своей...
Несчастной сироте Джоанне Хокингем досталось в жизни мало ласки и тепла! После загадочной гибели старшей сестры она росла в холодной и чопорной атмосфере королевского двора... пока не расцвела и не превратилась в прелестную изумрудноглазую девушку. Дерзкий поцелуй сэра Ричарда из Кингслира пробудил в ней яростную страсть... и желание умереть. Ведь это его губы уже однажды, лобзая, шептали слова любви ее несчастной сестре Алисии.И даже когда сам король обручил ее с другим, она не могла забыть пламенных взоров Ричарда и его манящей улыбки....Однажды звездной ночью сэр Ричард отводит от нее страшную опасность и Джоанна оказывается в его объятиях.
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.
Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.