Сердце ворона - [108]
— Розанна! Дорогое мое дитя! — он протянул к ней слабую, мелко дрожавшую руку и снова потерял сознание.
Утром больной по-прежнему оставался в забытьи. Ободренная тем, что ему, по крайней мере, не стало хуже, Розанна уступила свое место у одра больного Джоанне и направилась в конюшни.
Едва переступив порог полутемного бревенчатого здания, она услыхала приветственное ржание Зевса.
— Ах ты мой голубчик! — растроганно воскликнула она. — Если бы ты знал, дорогой, как я соскучилась по тебе!
Жеребец принялся гарцевать в своем стойле и бить копытом о перегородку. Он был несказанно рад встрече с хозяйкой.
«Значит, — подумала Розанна, — сэр Брайан сдержал свое обещание и вернул Зевса в Кастэлмейн. Интересно, куда подевался сам золотоволосый рыцарь-шпион?» Мысль о его возможном присутствии в замке родителей была ей неприятна.
Как выяснилось, сэр Брайан Фитцхью и в самом деле обосновался в Кастэлмейне. Когда Кейт сменила Джоанну у постели сэра Невилла, мать с дочерью отправились на прогулку по сапу.
— Мама, — с тревогой спросила Розанна. — Скажи, неужели сэр Брайан все еще живет здесь?
Леди Кастэлмейн смущенно потупилась.
— Розанна, он с таким участием относится ко мне и к твоему недужному отцу! Он так усердно помогает мне во всем! И знаешь, мне теперь стало понятно, почему ты в свое время увлеклась им!
— Мама! Неужели он — твой любовник?!
— О, нет! Во всяком случае, пока еще нет… О, Розанна, если бы ты знала, как мне тяжело! Мне ведь совершенно не на кого опереться!
Розанна взяла мать за руку и горячо заговорила:
— Не верь ему, мама! Он хитер и коварен, как лиса! Рэвенспер выяснил, что он шпионил в пользу Уорика в Рэвенсворте и Кастэлмейне! Он — один из участников заговора против короля! Мой муж бросил его в подземелье своего замка, но я выпустила негодяя, опасаясь, что Роджер убьет его из ревности! Теперь я горько сожалею о содеянном, ведь он сам признался мне в том, что принадлежал к стану заговорщиков!
— Если бы я знала, что сэр Брайан злоумышлял против Неда, я не потерпела бы его присутствия в своем доме. Но как же он может быть предателем, Розанна? Ведь он — ближайший друг нашего Джеффри!
— Да, мама, это так. И я почти уверена, что Джеффри с ним заодно!
— Розанна, да как у тебя язык повернулся сказать такое о моем сыне? — возвысила голос Джоанна.
— Мама, но подумай сама! Ведь оба они служили под началом Джорджа!
Но Джоанна стояла на своем:
— Джордж — родной брат Эдуарда. И я не верю, что он изменил его величеству. Уорик впутал Кларенса в свои интриги, пользуясь его доверчивостью и простодушием. Никакой он не предатель! И Джеффри наверняка предан королю, как и его несчастный отец!
Розанна заметила, что состояние больного менялось в зависимости от того, кто дежурил возле него ночью. После ее дежурств Невилл чувствовал себя не хуже, чем накануне вечером, если же у его постели оставался Джеффри, то к утру у Невилла усиливались рвота и потливость.
Спустя две недели после их приезда в Кастэлмейн Кейт Кендалл в свойственной ей резкой манере заявила Розанне с матерью:
— Я уверена, что лорда Кастэлмейна пытаются отправить на тот свет с помощью яда!
— Но это невозможно, Кейт! — запротестовала леди Джоанна. — Ведь за ним ухаживаем только ты, я, Элис и его дети!
— Я согласна с Кейт, мама! — сказала Розанна. — Я иногда чувствую в его комнате слабый запах миндаля!
— Боже милосердный, ты понимаешь, что говоришь?!
— А разве тебе самой не приходило в голову, что отца пытаются отравить?
— Боже, помоги мне! Да! Приходило! Именно поэтому я не допускаю к нему никого из посторонних. Но это не помогает! — Джоанна выпрямилась и, набрав полную грудь воздуха, с усилием произнесла: — Кейт, останься возле него, пусть Элис отдохнет. Розанна, пойдем со мной. Мы обыщем комнаты твоего брата.
И женщины начали методично обыскивать две комнаты, соединявшиеся между собой аркой, — покои Джеффри. В одной из них находилась его спальня, другая служила молодому человеку гостиной, кабинетом и оружейной. Стены этой просторной комнаты были украшены головами оленей и кабанов, которых меткому стрелку посчастливилось добыть на охоте. Юный Кастэлмейн гордился своим умением обращаться с тяжелым луком и арбалетом.
В одном из ящиков стола, стоявшего подле кровати, Розанна обнаружила связку любовных писем и стихов. Узнав руку сэра Брайана, она нахмурилась и покачала головой. Почему же Джеффри не передал ей все эти послания?! Ведь она все прошлое лето только и думала что о сэре Брайане, ее так радовали стихи, которые он посвящал ей. И зачем он хранит все это у себя? Но, прочитав одно из стихотворений, она с ужасом поняла, что оно было адресовано вовсе не ей, а самому Джеффри!
— Нет! — внезапно крикнула Джоанна, обыскивавшая гостиную. Розанна с зажатыми в руке письмами бросилась к матери. Леди Кастэлмейн расширившимися от ужаса глазами смотрела на белый порошок, которым была почти доверху полна только что открытая ею небольшая шкатулка.
— Этим ядом садовник уничтожает крыс, мышей и змей! — прошептала она. — Джеффри придется объяснить нам, откуда он взял его! — Но Розанна видела по глазам матери, что та уже твердо уверовала в виновность сына.
Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…
Действие этого романа протекает в Шотландии и Англии в начале XVI века. Героиню книги, юную красавицу Валентину из клана Кеннеди, по указу короля против ее воли выдают замуж за одного из предводителей враждебного клана Дугласов лорда Рэмсея. Поначалу супруги ненавидят друг друга, но вскоре оказываются в плену охватившей их страсти.
Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.
Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…
Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).
Действие романа происходит в Англии конца XVII века в великосветском обществе, к которому принадлежит главная героиня. Где-то на Цейлоне умирает отец юной Антонии — лорд Лэмб, пропадает без вести ее брат-близнец, и девушка выдает себя за исчезнувшего брата, чтобы титул лорда не ушел из семьи. Светские похождения леди в мужском платье и стали основой весьма замысловатого сюжета книги.
После смерти старого барина в Протасовку прибывают сразу двое незнакомцев: молодой франт Жорж Скей и Сашенька, дочь друга покойного барина. У каждого из них есть собственная тайна, и их появление в имении вовсе не случайно. Что они ищут здесь и какие сюрпризы ждут всех обитателей Протасовки, остается только догадываться…
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.