Сердце ворона - [107]

Шрифт
Интервал

Розанне удалось убедить Ребекку прийти на праздник, и теперь она с радостью наблюдала, как Тристан то и дело приглашал свою очаровательную жену танцевать.

Рыцари хвастались друг перед другом охотничьими трофеями, многие из которых были поданы к столу в печеном, вареном и жареном виде. Посреди главного стола красовалось огромное блюдо с зажаренным на вертеле вепрем, которого убил Роджер. Вокруг чудовищных размеров туши громоздились горы куропаток и зайцев. Гости поднимали кубок за кубком, произнося тосты за здоровье хозяина и хозяйки, короля, принца Ричарда и наследника престола.

Праздник закончился около полуночи. На рассвете отряд должен был покинуть Рэвенспер.

Роджер и Розанна поднялись в свою спальню, держась за руки. За всю ночь оба не сомкнули глаз. Они не могли насытиться друг другом. Несколько раз Розанна принималась плакать, но Роджер поцелуями осушал ее слезы. О, чего бы он не отдал, чтобы побыть с ней еще хоть день, хоть час!

— Не тревожься обо мне, любовь моя! — молил он ее. — Думай о нашем ребенке! Я вернусь задолго до того, как он появится на свет!

— О, это произойдет лишь в июле. Ты ведь и в самом деле не задержишься на целых шесть месяцев?

— Что ты, конечно, нет! Не думай о плохом, дорогая, и жди моего возвращения!

Розанна кивнула, улыбнувшись сквозь слезы, и крепко прижалась к нему. Они умолкли, и в наступившей тишине слышалось лишь согласное биение их сердец.

20

Спустя месяц после отъезда Роджера молодой оруженосец из Кастэлмейна доставил Розанне письмо от матери, гласившее:


Розанна, мне не хотелось огорчать тебя, но Невилл занемог, и его состояние день ото дня становится все хуже. Он желает видеть тебя. Надеюсь, что твой приезд окажет на его здоровье благотворное воздействие.

Любящая тебя Джоанна.


Розанна прочитала письмо Кейт и Элис и велела им не мешкая начинать сборы в дорогу. Она чувствовала, что им придется надолго задержаться в Кастэлмейне.

Они прибыли в замок сэра Невилла к вечеру того же дня. Кроме молодого оруженосца, в пути их сопровождали два воина из гарнизона Рэвенспера. Джоанна провела дочь в комнату отца. При виде побледневшего, осунувшегося лица сэра Невилла у Розанны сжалось сердце.

Возле постели больного осталась Кейт, а Джоанна повела дочь в свою мастерскую.

— Боже мой, мама, как он изменился! Давно ли он заболел?

— Он уже вторую неделю не встает с постели. Я теряюсь в догадках о причинах его недуга. Этот идиот лекарь, который пользует отца, не мог придумать ничего лучше, как пустить ему кровь, и от этого бедному Невиллу стало еще хуже! Больше я этого чертова мясника на порог не пущу!

— У него ужасный, изжелта-серый цвет лица, он все время потеет, у него дрожат руки! — проговорила Розанна вне себя от тревоги.

— Боже, каких снадобий я только не перепробовала! — жаловалась Джоанна. — Но ничего не помогает! Пища не удерживается у него в желудке, вот в чем беда! Мы ни на минуту не оставляем его одного. Я дежурю в его комнате целыми днями, а ночью меня сменяет Джеффри.

— Так Джеффри здесь? — удивилась Розанна.

Мать кивнула.

— Он без колебаний заступил на место Невилла. Мальчик распоряжается по хозяйству, командует воинами. Словом, — с печальным вздохом добавила она, — готовится взять на себя роль хозяина дома. А кроме того, по полночи проводит у одра Невилла! Не знаю, что бы я делала без него!

Розанна хмурилась, покусывая губы. Она имела все основания подозревать, что Джеффри, как и сэр Брайан, был замешан в заговоре против короля. Ведь оба они служили под началом Джорджа, следовательно, были людьми Уорика, тогда как Невилл всегда оставался верен королю. Она не стала делиться своими подозрениями с Джоанной — у матери и без того хватало забот и огорчений.

— Я буду дежурить у постели отца нынешней ночью. Пусть Джеффри отдохнет, — сказала она.

После обеда Джеффри заглянул к отцу и просиял, увидев в комнате Розанну.

— Здравствуй, дорогая! Как давно мы с тобой не виделись!

Розанна поднялась ему навстречу, и, взглянув на ее округлившийся живот, он с оттенком упрека сказал:

— Так ты собралась подарить Рэвенсперу наследника!

Пристально посмотрев ему в глаза, она ответила:

— Да, Джеффри! Ты скоро станешь дядей!

Юноша нахмурился:

— Но тебе в твоем положении вредно переутомляться. Иди-ка лучше спать, а я, как всегда, посижу с отцом. Ведь я уже привык к этому.

— Нет, — твердо ответила она. — Сегодня я останусь подле него!

— Мы прекрасно обходились без тебя все это время! — недовольно пробурчал Джеффри.

Внимательно наблюдая за братом, Розанна поняла, что тот нисколько не был рад ее приезду, более того, что он безуспешно старался скрыть снедавшую его ненависть к ней. Она пыталась доискаться причин этой ненависти, но ни одно более или менее правдоподобное объяснение не приходило ей в голову.

— Отец посылал за мной. Он хотел меня видеть, и я на всю ночь останусь с ним! — произнесла она тоном, не допускавшим возражений.

— Как вам будет угодно, принцесса! — прошипел Джеффри и выбежал из комнаты так поспешно, словно не мог долее выносить самого вида сестры.

«Так вот в чем дело! — пронеслось у нее в голове. — Он знает, что мой отец — король, и ненавидит меня за это». Розанне стало невыразимо грустно. Печально понурившись, просидела она у постели недвижимого Невилла до середины ночи. Ее тягостные раздумья прервал слабый, надтреснутый голос отца.


Еще от автора Вирджиния Хенли
Покоренные страстью

Действие этого романа протекает в Шотландии и Англии в начале XVI века. Героиню книги, юную красавицу Валентину из клана Кеннеди, по указу короля против ее воли выдают замуж за одного из предводителей враждебного клана Дугласов лорда Рэмсея. Поначалу супруги ненавидят друг друга, но вскоре оказываются в плену охватившей их страсти.


Дерзкая пленница

Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…


Желанная

Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).


Ястреб и голубка

Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.


Талисман

Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…


Сокол и цветок

Верхом на белоснежном коне, окруженной нимбом серебрянных волос, Джесмин казалась прекрасным видением.Но эта девушка поклялась никогда не отдавать свое сердце мужчине. До тех пор, пока в хрустальном шаре не увидела лицо самого Дьявола – мрачного, задумчивого рыцаря, способного убить любого, лишь бы сделать ее своей...


Рекомендуем почитать
Изумрудное пламя

Несчастной сироте Джоанне Хокингем досталось в жизни мало ласки и тепла! После загадочной гибели старшей сестры она росла в холодной и чопорной атмосфере королевского двора... пока не расцвела и не превратилась в прелестную изумрудноглазую девушку. Дерзкий поцелуй сэра Ричарда из Кингслира пробудил в ней яростную страсть... и желание умереть. Ведь это его губы уже однажды, лобзая, шептали слова любви ее несчастной сестре Алисии.И даже когда сам король обручил ее с другим, она не могла забыть пламенных взоров Ричарда и его манящей улыбки....Однажды звездной ночью сэр Ричард отводит от нее страшную опасность и Джоанна оказывается в его объятиях.


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Как женить маркиза

Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотая клетка для маленькой птички (Шарлотта-Александра Федоровна и Николай I)

Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.


Мальвина с красным бантом (Мария Андреева)

Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.