Сердце в подарок - [15]

Шрифт
Интервал

Наконец, когда она уже не знала, сможет ли еще выдержать напряжение, заговорил Диллон:

— Миссис Логан не совсем здорова, поэтому вам придется побеседовать со мной. Чего вам надо?

— Эта волчица в жизни не болела! — взвизгнул кто-то в толпе. — Тащи ее сюда!

Этот крик был поддержан всей толпой.

— Да, тащи ее сюда!

— Нам нужна главная! Кэтрин задрожала:

— Наверно, мне надо выйти и решить на месте, как поступить.

Джейк остановил Кэтрин, дотронувшись до ее руки. Тепло, исходившее от него, добавило ей мужества и слегка замедлило бешеное сердцебиение.

— Вы же сами сказали, что толпа настроена вешать. Давайте сначала посмотрим, как собирается поступить Суэйд.

Кэтрин кивнула, потом отодвинулась, чтобы

Джейк мог рассмотреть двор. Он склонился рядом, и его крепкое, мускулистое плечо скользнуло по ее плечу. Она не отодвинулась, черпая покой из его силы. Джейк был в такой же беде, как и она, — нет, в большей, — однако его присутствие успокаивало. Он выживал за счет своей сообразительности многие годы, так же как и она. Вместе они найдут выход из этой ситуации. Она невольно рассматривала его лицо, пока он сосредоточился на спектакле, разыгрываемом перед ним, и внезапно, совсем не к месту, ее осенила мысль.

Джейк Бэннер нравился ей, как не нравился никакой другой мужчина в ее жизни. Какая жалость, что он преступник! Если бы он был обычный законопослушный гражданин, то она могла бы соблазниться…

Приглушенное проклятие, произнесенное Джейком, заставило ее вздрогнуть, а распутные мысли исчезли так же быстро, как и появились.

— Что такое?

Она безрезультатно толкала Джейка в крепкое плечо, пытаясь увидеть то, что происходило на дворе. Когда он отодвинулся, она тут же увидела Диллона, стоящего на террасе. Она тихонько вскрикнула. Мало того что Диллон указывал на конюшню, кажется, все люди в толпе повернулись и смотрели прямо на нее. Кэтрин отпрянула от двери, прижав руку ко рту. Она смотрела широко открытыми глазами на Джейка.

— Полагаю, что меня отдают на съедение волкам, миссис, — насмешливо сказал он, отвечая ее взгляду. — Пойдем.

Джейк схватил Кэтрин за запястье и потащил ее в направлении кладовой.

— Куда мы?

— Надо отсюда убираться. Окно тут есть?

— Сзади.

— Прекрасно. Весь вопрос во времени и в большой-пребольшой удаче. Нам надо успеть добраться до дома. — Джейк улыбнулся ей. — Надеюсь, свою коллекцию оружия вы храните там?

Кэтрин кивнула и нахмурилась. Создавалось впечатление, что все это ему нравится.

Они подбежали к двери кладовой. Джейк вошел внутрь, схватил ее фонарь и загасил пламя одним плавным движением. Притворив за собой дверь, он протянул ладонь Кэтрин:

— Ключ?

Кэтрин показала на стену над дверью. Пока Джейк нащупывал ключ, она прислушивалась к шуму на улице. Сердце больно колотилось в груди. Толпа уже двигалась к конюшне.

Когда она снова взглянула на Джейка, он уже запер дверь. Бросив ключ на пол, он забросал его землей.

— Так мы выиграем немного времени, — пробормотал он, больно стиснув Кэтрин руку и потащил ее в дальний конец конюшни.

К счастью, стояло лето и тяжелый холст, натянутый на окно, не был прибит гвоздями. Джейк сложил руки лодочкой и, встав на колени, выжидательно посмотрел на Кэтрин. Услышав скрип ворот за спиной, Кэтрин поспешно поставила ногу на импровизированную ступень и вцепилась в нижнюю раму. Джейк приподнял ее, и Кэтрин поняла, что юбка помешает ей протиснуться в проем. Она еще чуть подтянулась, усевшись на подоконник, перебросила через него ноги, задрав юбку выше колен и пролетев вниз четыре фута, аккуратно спланировала на землю. Не успела она одернуть юбку, как Джейк почти бесшумно приземлился рядом.

— Быстрей. Нам осталось лишь несколько минут до того, как они обнаружат ключ и поймут, что там, где я должен быть, меня нет.

Говоря это, он крался вдоль конюшни, прижимаясь к стене спиной и держась в тени. Кэтрин следовала за ним, вцепившись в его руку.

— А что, если они оставили на улице охрану? — прошептала она.

Джейк повернулся к ней, и она увидела, что лунный свет, отразившийся у него в глазах, превратил их из зеленых в серебряные. Он издал звук, напоминавший нечто среднее между смешком и вздохом.

— Надеюсь, что они так жаждут повесить меня, что не предусмотрели это.

Они добрались до конца стены конюшни, и Джейк быстро посмотрел по сторонам. Плечи его на мгновение расслабились, и он потащил Кэтрин через неогороженный двор.

На открытом пространстве между конюшней и домом не было ни единой души. Они быстро двигались к своей цели. Кэтрин собрала подол юбки и приподняла его над лодыжками, чтобы поспеть за почти бесшумным длинноногим Джейком. Взглянув через плечо на конюшню, она увидела у ворот толпящихся людей, освещенных пламенем своих фонарей. Внимание всех было приковано к двери конюшни, которую они пытались взломать.

Они добрались незамеченными до парадного входа, и Кэтрин поспешила в дом, пока Джейк тихонько запирал за ними дверь. Он еще не успел закончить возню с ключом, а Кэтрин уже взбежала по лестнице, ведущей в спальню.

Она распахнула дверь, влетела в спальню и схватила ружье, которое висело на стене рядом с кроватью. Когда Джейк вошел в комнату, она уже проверила ружье и зарядила его. Джейк протянул руку, но Кэтрин вдруг отступила на шаг назад. Ее охватили сомнения.


Еще от автора Лори Хэндленд
Пожар любви

Браку с нелюбимым гордая красавица Анжелина предпочла монастырь и вечную девственность, но неожиданная встреча с «благородным разбойником», человеком, за голову которого обещано вознаграждение, круто меняет ее жизнь, и хоть судьба и не уготовила ей безоблачного счастья, подвергнув бесчисленным испытаниям, наградой победительнице явилась любовь.


Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой.


Тень луны

Герой и героиня награжденной премией "RITA" книги "Голубая луна" Джесси Маккуэйд и Уилл Кадотт возвращаются в этом коротком приключенческом рассказе. Отправившись в маленький городок в Висконсине расследовать внезапную вспышку безумия, Джесси и Уилл сталкиваются с сумасшедшим ученым, который изобрел новый вид оборотней, которых нельзя убить серебром.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruНад переводом работали: LuSt   Беты: Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.


Свидание с мертвецом

Лори Хэндленд / Lori HandelandСвидание с мертвецом / Dead Man Dating, anthology "Dates From Hell", 2008Выражение «дьявольское свидание» приобретает совершенно новое значение, когда манхэттенский литературный агент на первом за много месяцев свидании вынуждена выбирать между сексуальным дьяволом и странствующим охотником на демонов... В день своей смерти у Эрика Ливентола было свидание, которое не могло быть отменено. И поэтому он на него пошел. Мертвым. Особенно прискорбно, что его знакомой на свидании была я.


Охотничья луна

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу.


Очарованные луной

В качестве бонуса к первой трилогии "Порождения ночи" предлагаем вам небольшой рассказ "Очарованные луной" из сборника "Моя большая сверхъестественная свадьба", по хронологии идущий после книги "Темная луна". В нем мы узнаем о свадьбе Джесси и Уилла из книги "Голубая луна", а также наконец прочтем правду о природе их любви.


Рекомендуем почитать
Маска любви

Английский герцог Мелфорд приезжает в блистательную Венецию с тайной политической миссией, но вместо изощренных дипломатических игр встречает там свою любовь — прелестную Катерину. Когда дед девушки, суровый венецианский дож, решает продать юную внучку в жены старику-аристократу, Катерина в отчаянии бежит и скрывается на яхте герцога. Так начинается их полный невероятных приключений путь к счастью…


Воин-любовник

Капитан Джейк Тальберт, выросший в далекой Японии, вернулся в Америку, дабы отыскать и жестоко покарать негодяев, которые похитили его самурайские мечи. Кто же поможет благородному воину в его поисках? Только отважная красавица Меган Маклаури, сначала пытавшаяся сыграть с Джейком в двусмысленную игру посулов и угроз, но потом искренне полюбившая и возмечтавшая покорить его сердце. Так началась история смертельно опасных приключений и великой страсти, способной заставить мужчину забыть обо всем на свете…


Секрет для соловья

Низвергнутая с высот блаженства в пучину, Сусанна Плейделл не умерла лишь потому, что постоянно лелеяла мысль о мщении человеку, который по ее мнению, был виновен в смерти ее мужа и сына. Пустоту своего существования она заполнила стремлением отомстить этому порочному человеку – «дьявольскому доктору». Напряженный и динамичный сюжет романа захватывает с первых страниц и, как и все романы Виктории Холт, имеет счастливый конец…


Дракон и сокровище

Его называли Драконом, но мало кто знал, что в его броне было одно уязвимое место — безумная, не знающая границ любовь к невинной красавице Элинор. Он заставил ее покориться своей страсти, и это стало причиной предательств, кровопролития и государственного переворота… и обогатило исторические хроники средневековья нетленными страницами правдивых рассказов об искренней, верной, вечной любви…


Невеста мастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Яд вожделения

Лютая смерть ждет Алену Журавлеву за убийство своего мужа: ее живьем зарыли в землю и оставили умирать. Но самое ужасное, что она неповинна в преступлении! Спасшись чудом, которое нельзя назвать иначе как божьей волею, Алена пытается отыскать истинного виновника своих страданий. Судьба бросает ее из монастырской кельи в самое высшее общество, но даже веселый водоворот балов и петровских ассамблей не в силах оторвать Алену от розысков. Однако она проклинает тот день, когда дала клятву покарать убийцу, потому что подозрение в конце концов падает на царского сыщика Егора Аржанова, которого Алена любит всем сердцем…