Сердце Потока - [66]
И если Фин и Маррилл потерпят неудачу, им никогда не выбраться отсюда.
Маррилл всхлипнула. Фин обернулся к ней. На её щеках блестели слёзы, подбородок подрагивал. Казалось, он сам вот-вот не выдержит и надломится, а его сердце расколется пополам. Но нет, этого он не допустит. Он должен держать панику в узде.
Фин положил руку ей на плечо и притянул к себе.
— Мы вернём их, — шепнул он.
Он надеялся, что его слова прозвучали уверенно. Маррилл кивнула и на мгновение уткнулась лицом в его плечо. Затем глубоко вздохнула и отступила назад. Он видел, как она пытается победить страх и отчаяние. Сжав в карманах кулаки, она даже попыталась изобразить улыбку, хотя её подбородок всё ещё дрожал.
— Всё ясно, спасение Пиратской Реки ложится на нас двоих. Опять.
Фин шутливо подвигал бровями.
— А что, собственно, может пойти не так?
Маррилл закатила глаза.
— Ты это серьёзно?
Фин пожал плечами.
— Я это к тому, что всё уже пошло не так.
— Тоже верно. — Она усмехнулась и вынула из кармана руку, чтобы костяшками пальцев смахнуть слёзы. — И что теперь?
Фин вздохнул.
— Теперь, — твёрдо заявил он, — мы найдём Капитана.
Маррилл даже вздрогнула. Фин приготовился к тому, что она снова начнёт с ним спорить. Но вместо этого она побледнела.
— Или же он найдёт нас!
Фин обернулся. Вдали волной красных искр вдоль Зеркальной Паутины танцевали вспышки молний. Его сердце сжалось. Капитан приближался. Он машинально приготовился броситься наутёк.
Но тотчас остановился. Время убегать прошло. Настало время сражаться.
— Бежим! — крикнула Маррилл, дёргая его за рукав.
Фин покачал головой и пошире расставил ноги. Всё ясно. Он пришёл, чтобы убить Капитана. Чтобы спасти Реку. Это был его шанс.
Молнии между тем сверкали ярче и яростнее. Фину казалось, что его кости вибрировали вместе с их вспышками. Он расправил плечи.
— Фин, что ты делаешь? — прошипела Маррилл.
— Довести дело до конца. — Он вытащил из ножен Всюдурез. — Пронзить броню, чтобы добраться до человека под ней.
Маррилл испуганно вскрикнула.
— Нет! — воскликнула она, хватая его за руку. — Только не это, у нас ещё есть время. Мы ещё можем найти зеркало, которое спасёт его.
— Ты шутишь, Маррилл? — крикнул Фин, высвобождаясь из её хватки. — После того, как он обратил всех, кто нам дорог, в железо, ты всё ещё пытаешься его спасти? — Он уже видел сквозь молнии силуэт Железного Корабля. Ещё немного, и тот будет здесь. Времени на колебания не было.
Он не дрогнет.
Он поднёс Всюдурез к лицу. Лезвие ножа слегка подрагивало, костяная рукоятка больно впивалась в его ладонь.
— Ардент где-то там, — сказала Маррилл. — Внутри. Ты убьёшь его. — Её голос дрогнул.
Желудок Фина скрутило узлом. Он ненавидел эту мысль. Но он покачал головой. Возможно, Капитан не полностью Ардент. Но частично он был Ардентом. И в его существовании виноват Ардент.
— От Ардента, которого мы знали, ничего не осталось, — сказал он. — Ведь будь это так, он бы наверняка боролся против Потерянного Солнца. И наверняка попытался бы всё это остановить!
Маррилл не ответила. Фин посмотрел на неё. Она смотрела мимо него, на зеркало, в котором застыло изображение «Кракена».
— Смотри, это ведь Роза? — спросила она, указывая пальцем. — Что она здесь делает?
Он посмотрел, куда она указывает, и увидел знакомую тёмную кляксу на краю зеркала. Нарисованная птица встрепенулась, широко расправила крылья, взмахнула ими разок и снова застыла. Роза. Она пронзительно вскрикнула, и крик её эхом пронёсся по Зеркальной Паутине.
Маррилл поёжилась.
— Тсс! — шикнула она на птицу. — Он услышит тебя.
Фин моргнул, ему в голову пришла идея.
— Что, если она хочет этого?
Маррилл сердито посмотрела на него.
— Думаешь, она хочет, чтобы её поймали?
Теперь это казалось ему совершенно очевидным. И таким ясным.
— Она ведёт Капитана прямо к нам, чтобы мы могли спасти Пиратскую Реку.
И, словно в подтверждение его догадки, кроваво-красные молнии ещё яростнее затанцевали по зеркалам. В любой момент Железный Корабль может прорваться сквозь зеркало и двинуться на них.
Фин принял воинственную позу.
— Но в этом нет смысла, — возразила Маррилл. Она стояла с ним рядом так спокойно, будто их злейший враг не собирался обрушить на них всю свою немалую мощь. — Роза всегда вела нас туда, куда нам нужно было идти, а не наоборот.
— Верно, — согласился Фин. — Именно она привела нас сюда. Она открыла для нас Врата. — Он поднял нож. — Всё это имеет смысл, Маррилл. Это наш шанс покончить со всем этим и спасти Пиратскую Реку.
— Но Роза вряд ли хочет, чтобы Ардент умер! — возразила Маррилл. — Если есть способ спасти его, она обязательно… — Она не договорила, наблюдая за кружащейся над ними птицей. — Подумай сам, — выдохнула она.
Она повернулась к Фину.
— Роза может привести нас к зеркалу. Она покажет нам способ спасти Ардента. — За её спиной Зеркальная Паутина искрилась и гудела, огненые молнии с треском пронзали пространство между зеркалами.
Фин стиснул зубы.
— Слишком поздно, Маррилл. Уничтожена слишком большая часть Пиратской Реки. Мы обязаны положить этому конец, прямо сейчас.
Перед ними возник железный бушприт с малиновой молнией на кончике. Фин приготовился увидеть Капитана.
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его.
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…