Сердце Мира - [68]

Шрифт
Интервал


– А откуда ты это знаешь? – прищурился я.


– Ну, я все-таки агент… – Локки грустно улыбнулся. – Хоть и несостоявшийся, что уж там… У нас, кстати, с этим честнее. Некоторые владельцы крупных предприятий имеют лицензию на использование труда заключенных. Это значит, что их система охраны соответствует определенным требованиям. Ну что не сбегут эти отбросы общества в первый же день. Кандалы чтобы имелись, вышки, надзиратели и все такое. Так вот раз в полгода эти хозяева являются на торги, где и покупают обвиненных в тех или иных преступлениях. По-разному покупают… Тех, кто совершил несерьезное преступление, продают на определенный срок, а матерых злодеев продают без условий. Первые – дешевле, разумеется. Но их содержание, бывает, проверяют. Если такой заключенный ненароком помрет, то шума будет до небес, лицензии могут лишить… А вторые – все равно. После продажи их судьба никому не интересна, лишь бы на свободе не оказался. Случаи побега, кстати, рассматривают не менее тщательно, чем случаи смерти. У вас по-другому. Так что у нас продать не получилось бы. А у вас торговля людьми – дело насквозь незаконное, так что никто ничего никому не скажет и никаких доносов не напишет.


– А вообще это неплохая мысль, – задумчиво проговорил Чарли. – Если подумать, то вполне можно и вывезти из города это… хм… тело. Например, нанять повозку, купить гроб и сообщить на воротах, что мы везем хоронить сестру в ее родной город, как завещано нам предками. Откуда вы там по документам? Из Дыры?


– Из Дупла, – хихикнула Дита. – Может и получиться, кстати. Как и любой идиотский план. Если только ее лицо никто не опознает на воротах, все-таки портрет во всех газетах разместили, а страже скучно, наверняка до дыр засмотрели принцессины стати.


– Давайте, правда, подумаем об этом всем завтра, – вздохнул я. – Сегодня я чувствую себя таким разбитым, словно вчера весь день… хм… в забое простоял. Драгоценные камни добываючи.


– О, кстати! – Дита достала из-под кровати вышитую бархатную сумочку. – Мы же ее обыскали, пока ты спал вчера. Вот смотри, что нашлось.


Отставная Мантикора вытряхнула содержимое прямо на пол. Одна золотая монета, горстка серебряных, массивный черный гребень, инкрустированный золотом, изящный кулон в форме веточки остролиста, тяжелый перстень с арлекином и три крупных необработанных драгоценных камня.


– Перстень магический, – сказал Локки. Я протянул руку и взял кольцо.


– Женщины таких не носят, – задумчиво пробормотал я себе под нос. Рубиновый Гро рассказывал, что арлекин – камень обмана. Его зеленые и красные искры переливаются и притягивают взгляд. Арлекин колдовской камень. Сам по себе. Он может скрывать в себе любые тайны, и ты никогда о них не догадаешься. Злой. Искры подмигивали мне из глубины таинственной драгоценности. Ладонь пронзило холодом. Злой камень. Недобрый. За его весельем скрывается что-то… что-то… Я представил себе, что надеваю его на палец. Вот я любуюсь им и улыбаюсь. Арлекин притягивает взгляд, на него нельзя не смотреть. Я смотрю на него. Смотрюсь в него, словно в зеркало. Я увидел человека в кресле с высокой спинкой. Гобелен над его головой изображал рыцаря в древних доспехах, держащего в одной руке копье, а в другой – светящийся шар. Суровое бородатое лицо человека словно вытесано из камня. Его пронзительный взгляд устремлен не на меня. А на того человека, на чью руку надет перстень. Арлекин мерцает. Манит. В руке властный бородач сжимает тонкие золотые цепи. Красное… Зеленое… И одна тонкая цепь протянулась сквозь камень к носителю кольца. Мерцание. Вторая цепь. И вот он уже весь опутан невидимыми звенящими золотыми цепями. Человек на троне улыбается, гордо вскидывает голову, и…


– Я знаю, что это за кольцо, – сказал я. – Оно подчинит своего носителя королю Дремору. Медленно и не сразу. А арлекин выбран, потому что любой из приборов, способных почувствовать магию, определит его как магический камень. У вас же ценятся арлекины, так, Локки?


– Да, – кивнул несостоявшийся шпион. – Их добывают только на одной копи, и носить их позволено только членам королевской фамилии или за какие-то особые заслуги. Это все равно, что орден.


– Замечательно! – воскликнула Дита. – Эта принцесса подносит дар своему супругу или вообще нашему королю, напевая сладкие речи об этой вашей традиции. Тот с благодарностью принимает, и через месяцок у нас на троне сидит марионетка Адасадора. Отличный план, ничего не скажешь. А как ты узнал, что он делает?


– Не знаю, – пожал плечами я. – По наитию. Просто получилось так…


Локки странно посмотрел на меня и проворил:


– Тебе надо учиться магии. Похоже, в будущем, ты великий колдун. Видишь ли… Талисман, который я ношу на шее, помогающий мне видеть колдунов и магические предметы, не сообщает никаких подробностей. Носить такую вещь может только обычный человек, для мага он бесполезен, его магия заглушает все остальное. А сами маги… Почти никто из них не может подробно и достоверно узнать о свойствах предметов или о магической силе другого мага. Это очень редкий дар. Ваш прибор для выявления магии, кресло Джарра, тоже не показывает силу и могущество мага. Просто факт присутствия колдовства. Но большинство магов и этого не видят. Смотрящих в суть вещей и людей очень мало, и всех их забирают на королевскую службу.


Рекомендуем почитать
В поисках Келли Дэйл

Рассказ отчасти автобиографический. Он повествует о маленькой девочке, которая взрослеет у автора на глазах. Автор (впрочем, как и сам Дэн Симмонс) был учителем в школе и старался разнообразить окружающий мир в глазах детей. Дети на его занятиях закрывали глаза и погружались в таинственный мир. Но он не мог подозревать, к чему это в итоге приведет. Прошло много лет. Он больше не был учителем. Его жизнь постепенно теряет смысл, и к нему на помощь приходит его ученица Келли Дэл. Закрой глаза... Что ты видишь?


Коварная Каллисто

Научно-фантастический рассказ знаменитого американского фантаста и пропагандиста науки, напечатанный в детском популярном научно-техническом журнале «Юный техник» в далёком уже 1978 году.


Прямое назначение

Делать ли то, для чего ты создан?


Квест

Итак, глубока ли кроличья нора?


Переселение Эплтона

В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».


Сиамбак

Приключения Вилбура Мэрфи, разъездного корреспондента космического шоу, на планете Циргеймс-Три.