Сердце королевы - [13]
Той ночью, подойдя к восточной стене замка, Биттерблу заметила сразу несколько странностей. На стене погасли две лампы подряд, погрузив все вокруг в кромешный мрак. Биттерблу с подозрением оглядела улицу и обнаружила, что ее опасения оправданны. Уличные фонари на этом отрезке тоже не горели. Затем она увидела посреди плоской темной стены едва заметное движение. Карабкавшийся по стене силуэт – человек? – замер, когда у него над головою прошагал монсийский воин. Как только часовой скрылся, движение возобновилось.
До Биттерблу наконец дошло, что у нее на глазах по восточной стене замка и вправду кто-то лезет. Она укрылась в дверном проеме ближайшей лавки и попыталась решить: стоит ли закричать сейчас или подождать, пока преступник доберется до края высокой стены, где невозможно спрятаться и где стражам будет проще его схватить.
Вот только он не стал залезать на стену. Он остановился чуть ниже вершины – чуть ниже небольшой каменной фигуры. Биттерблу предположила, что это одна из множества горгулий, которые сидели на карнизах или свисали с них, уставившись на землю. Послышался скрежещущий звук, который ей не удалось распознать; когда мимо опять прошел стражник, звук на мгновение утих. Потом раздался снова. Все это продолжалось довольно долго. Удивление Биттерблу успело смениться скукой, когда человек вдруг охнул. Последовал треск, и он соскользнул – падая, но иногда придерживаясь – вниз по стене вместе с горгульей. Во мраке у основания стены зашевелился второй человек, которого Биттерблу до сих пор не замечала; он кое-как поймал первого, хотя по кряхтению и веренице тихих ругательств можно было догадаться, что одному из них пришлось несладко. Второй достал мешок, в который первый опустил горгулью, а потом взвалил себе на плечо, и оба поспешили скрыться.
Они прошли прямо перед Биттерблу, и она отпрянула, вжавшись в дверной косяк. Узнала она их мгновенно. То были любезный темноволосый Тедди и его Одаренный друг Саф.
Глава четвертая
– Ваше величество, – строго сказал Тиэль на следующее утро. – Вы не могли бы сосредоточиться?
Она не могла. Она искала способ ненавязчиво коснуться неприступной темы. «Как в замке сегодня дела? Все хорошо выспались? Может, кто-нибудь недосчитался горгульи?»
– Я сосредоточена, – огрызнулась она.
– Осмелюсь предположить, попроси я вас перечислить последние пять документов, которые вы подписали, ваше величество, вам пришлось бы задуматься.
Тиэль не понимал, что такого рода работа не требует никакой сосредоточенности.
– Три хартии для трех прибрежных городов, – начала Биттерблу, – указание поставить в королевскую сокровищницу новую дверь и письмо моему дяде, королю Лионида, с просьбой взять с собой принца Ская.
Тиэль кашлянул слегка смущенно:
– Признаю свою неправоту, ваше величество. У меня вызвала сомнения готовность, с которой вы подписали последнюю бумагу.
– Чего же тут сомневаться? Мне нравится Скай.
– Неужели? – парировал Тиэль, а потом засомневался сам. – В самом деле? – добавил он, и вид у него сделался до жути довольный. Биттерблу даже начала жалеть, что провоцирует его – а именно это она и делала.
– Тиэль, твои шпионы, видно, вовсе ни на что не годятся? Скай предпочитает мужчин, а не женщин, и уж точно не меня. Понятно? Хуже всего то, что он человек практичный и мог бы даже жениться на мне, попроси мы его об этом. Тебя бы это, пожалуй, устроило, да только меня – нет.
– Вот как… – сказал Тиэль с явным разочарованием. – Это важные сведения, ваше величество, коль скоро они правдивы. Вы уверены?
– Тиэль, – вздохнула Биттерблу раздраженно, – он этого не скрывает. Даже его отец недавно узнал. Ты не задумывался, почему сам Рор не предлагает этого союза?
– Что ж, – сказал Тиэль, но удержался и более ничего не добавил. Воспоминание о жестокости, которую способна проявить Биттерблу, если он будет упорствовать, все еще висело в воздухе. – Не изучить ли нам сегодня результаты переписи, ваше величество?
– Да, с удовольствием.
Биттерблу любила просматривать результаты переписи королевства вместе с Тиэлем. Сбор информации входил в обязанности Раннемуда, но отчеты составлял Дарби. Они были аккуратно распределены по округам и снабжены картами, а также статистикой по уровням грамотности, занятости, численности населения и еще по множеству пунктов. Тиэль отлично умел отвечать на вопросы, которыми она его забрасывала: Тиэль знал все. И вообще, лишь за этим занятием Биттерблу ощущала, что имеет хоть какое-то представление о своем королевстве.
Она выбиралась в город и этим вечером, и еще дважды после – ходила в известные ей пивные слушать истории. Чаще всего рассказывали о Леке. О том, как Лек мучил зверьков, которых держал в замковом саду. Как его слуги ходили все в порезах. Как Лек встретил смерть на острие кинжала Катсы. Слушатели ночных историй любили кровавые подробности. Но не только их: в промежутках между ужасами Биттерблу заметила другой повторяющийся сюжет, в котором крови не было вовсе. Подобные истории всегда начинались банально: то влюбленной парочкой, то смышленым ребенком, который пытался разгадать некую тайну. Но только ей начинало казаться, будто она понимает, к чему идет рассказ, как он внезапно заканчивался – влюбленные или ребенок необъяснимо исчезали, и их больше никто никогда не видел.
Даже в мире, где люди, наделенные необычайными и, как правило, опасными способностями, не редкость, Катсу боятся и избегают. В восемь лет она совершила свое первое убийство, и с тех пор никто не мог одолеть ее в схватке: Катса стала непобедимым воином… и палачом, безвольным орудием в руках своего дяди, короля Ранды. Она жаждет освободиться от Дара, который, кажется, приносит ей и окружающим лишь боль, искупить причиненные страдания и объединяется с юным принцем из Лионида, чтобы раскрыть заговор и вырвать родные земли из рук короля-злодея.
В далекой стране Деллы, расположенной к северу от монсийских гор, живет прекрасная девушка по имени Файер, чья пронзительная красота и волосы цвета огня лишают разума всякого, кто посмотрит на нее. Ее обожают и ненавидят; для жителей своей страны она, подобно синим хищным птицам и зеленым котятам, — чудовище, в чьей природе заложено стремление подавлять и контролировать чужой разум. Но в Деллах настали неспокойные времена, и в ожидании неминуемой войны только Файер с ее способностями может помочь раскрыть заговор против короля и спасти Деллы от гибели.
В далекой стране Деллы, расположенной к северу от монсийских гор, живет девушка по имени Файер, чья пронзительная красота и волосы цвета огня лишают разума всякого, кто посмотрит на нее. Ее обожают и ненавидят; для жителей своей страны она, подобно синим хищным птицам и зеленым котятам, – чудовище, в чьей природе заложено стремление подавлять и контролировать чужой разум. Но в Деллах настали неспокойные времена, и в ожидании неминуемой войны только Файер с ее способностями может раскрыть заговор против короля и спасти страну от гибели.
В мире, где некоторые люди рождаются с необычными способностями, называемыми Даром, Катса борется за освобождение от своего страшного Дара убивать и объединяется с другим юным воином, чтобы спасти их землю от злого короля.
В жизни юной Джейн началась черная полоса. Девушку выгнали из колледжа, а любимая тетя, рано заменившая ей погибших родителей, пропала без вести в антарктической экспедиции. И вдруг Джейн встречает «тень из прошлого» – богатую и своенравную Киран Трэш, вернувшуюся на родину, чтобы провести Праздник весны в Ту-Ревьенсе, таинственном фамильном поместье. Конечно же, Джейн моментально соглашается составить компанию старой знакомой. Потому что больше всего на свете боится жизни, лишенной ярких событий. А еще потому, что отлично помнит прощальный наказ тети: «Если кто-нибудь когда-нибудь пригласит тебя в Ту-Ревьенс, ты поедешь». И конечно же, она не подозревает, как круто изменится ее судьба в Доме Трэшей, где не бывает ничего невозможного. Мировую известность Кристине Кашор принес ее дебютный роман «Одаренная», моментально ставший бестселлером и удостоенный многих наград, в том числе Мифопоэтической премии фэнтези. Впервые на русском!
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.