Семейный промысел - [65]
Герцогская швея упаковала в один из сундуков Мириам подходящие по размеру наряды и на рассвете третьего дня Маргит втиснула её в одно из считавшихся пригодным для придворного дебюта платьев — на этот раз куда более замысловатое, чем то, что ей подобрали на ужин с герцогом. Это было с кринолинами, шнуровками под горло и на манжетах, и с прорезями на слоистых накладных рукавах, сквозь которые виднелся обтягивающий исподний слой. Мириам возненавидела всё, что говорило о статусе женщины в этом обществе. Впрочем, и Ольга надела нечто подобное, даже похлеще — максимально зауженная талия, а позади преувеличенный розовый турнюр, напоминавший Мириам не что иное, как задницу самки бабуина в период течки. Маргит признала, что Мириам упакована как следует.
— Сама элегантность! — заявила она. — Ладно, не будем терять время, ибо в нашем положении промедление смерти подобно.
— Тьфу-ты, — фыркнула Мириам, приподняла свои юбки над слякотью внутреннего дворика и, стараясь не споткнуться, посеменила к карете. «Нет, ну это вообще! — думала она. — Сдуреть можно! Надо сейчас же перейти на ту сторону и сесть на первый же попавшийся поезд». Однако Ангбард предупредил строго-настрого и она даже могла предвидеть какие он дал распоряжения на её счет: «При езде избегайте узких мест, чтобы её никто не перехватил… Ну и следите, чтоб не сбежала».
Мириам казалось, что за три дня пути она провонялась так, что и душ не спасет. Меньше всего она сейчас нуждалась в новом платье, не говоря уж о таком расфуфыренном как это. Лишь непреклонная решимость не раскрывать свои карты прежде времени, вынуждала её со всем этим мириться. Шелестя ворохом темно-зеленого бархата, она забилась в знакомый уголок и попыталась устроиться поудобнее, однако спина не гнулась, платье не повиновалось, к тому же одни части её тела потели, другие же, наоборот, мерзли. Зато Ольга озирала её с победоносным видом.
— Выглядите вы просто изумительно! — заверила она, наклонившись к Мириам и положив свою ручку ей на коленку. — Уверена, что ваше появление произведет настоящий фурор при дворе! Не пройдет и минуты, как от кавалеров не будет отбоя, даже несмотря на ваш возраст!
— Точно, — вяло откликнулась Мириам. «Дай мне терпения! — молилась она богине страданий, переносимых во имя красоты и (или) соответствия общепринятым нормам. — А иначе, клянусь, я кого-нибудь удавлю…»
Маргит настояла на том, чтобы на окнах закрыли ставни. Сквозняков поубавилось, но в замкнутом пространстве кареты Мириам стало тесно и душно. Ольга взялась нарумянить Мириам щеки, накрасить брови и губы, раз за разом повторяя всю процедуру, поскольку карета постоянно раскачивалась и подскакивала на отменно вымощенной булыжной мостовой. Мимо с грохотом проносились другие экипажи, движение оживилось и они уже слышали приветственные возгласы толпы и предупредительные окрики.
— Застава, — с придыханием произнесла Ольга. — Застава!
Мириам, тайком приоткрыв ставню, выглядывала наружу до тех пор, пока Маргит не заметила и не накричала на неё. Здание заставы, с находившимся в нем подъемно-опускным механизмом, было каменным, высотой, примерно, с четырехэтажный дом. Мириам видела нечто подобное в Англии, когда давным-давно ездила туда на каникулы. Сами стены были из камня, но спереди обвалованы утрамбованной землей, а за рвом высились огромные холмы грязевых наносов.
«Это как-то связано с артиллерией?» — озадачилась она, вспомнив один из документальных фильмов, который она когда-то смотрела на телеканале «История».
— Закройте сейчас же, я сказала! — потребовала Маргит. — Или вы хотите, чтобы вас все видели?
Мириам захлопнула ставню.
— А что, нельзя? — спросила она.
— Ни в коем случае! — Маргит явно была шокирована. — Вы что, ведь пищи для сплетен хватит на несколько месяцев!
— А-а, — равнодушно произнесла Мириам. Ольга подмигнула ей. «Так вот как оно всё тут работает, — поняла Мириам. — Давление со стороны своих. Если они решат, что я неуправляема, я так никогда и не узнаю, чем это всё закончится». И Ольга далеко не основная её проблема, а как раз наоборот. Похоже, она становится её союзницей.
Впервые их явили свету при дворце Торольд — здоровенном каменном сооружении, замыкавшем Римский проспект — широкую булыжную мостовую на которую выходили фасады особняков. Экипаж подъехал прямо ко входу, сопровождавшие их гвардейцы выстроились позади, подбежали слуги, установили сходни и открыли дверцу кареты. Маргит, сотрясая карету, вылезла первой, за нею протиснулась в дверь Ольга, затем щурясь в дневном свете, словно освобожденный из темницы узник, вышла Мириам.
Дворецкий в каком-то замысловато-неказистом обмундировании — китель, бриджи и сапоги с отворотами — громко зачитал собравшейся толпе зевак текст послания.
— Его превосходительство герцог соизволил препоручить вашим заботам леди Маргит, кастеляншу Пражскую, а также её превосходительство баронессу Ольгу Торольд и её превосходительство графиню Хельге Торольд-Хьорт, дочь Патриции из того же родосплетения. — Он склонился в нижайшем поклоне и дал слово стоявшему позади него мужчине. — Ваше превосходительство.
В кошмарном будущем 41-го тысячелетия человечество вынуждено бороться за выживание с мириадами еретических чуждых рас. Но самые опасные враги среди всех — бывшие чемпионы человечества, развращенные скверной Хаоса!
Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле.
Этот мир лежит в шаге от нашего — но сделать шаг доступно лишь немногим избранным, обладающим таинственным даром странствовать между реальностями… В этом мире век двадцать первый причудливо сливается со Средневековьем и Ренессансом, при куртизанских "дворах любви" плетутся изысканные интриги и зреют жестокие заговоры, а благородные кавалеры сражаются на дуэлях за благосклонность прекрасных дам при помощи вполне современных револьверов.Еще вчера Мириам, выросшая на Земле, даже не подозревала о существовании этого мира.
Его зовут Говард. Боб Говард. Он – программист и время от времени полевой агент в Прачечной, подразделении Секретной службы Ее Величества по борьбе с оккультными угрозами. На этот раз его отправляют на побережье Карибского моря. Говард должен проникнуть на яхту миллиардера, который хочет поднять подлодку, затонувшую в этом районе много лет назад. На ней когда-то пытались установить контакт с миром мертвых, но вместо этого экипаж привлек к себе внимание зловещей подводной расы, которая и прекратила эксперимент самым радикальным способом.
Советский Союз нарушает Дрезденское соглашение, запрещающее использование оружия Древних. Спутниковые снимки недвусмысленно свидетельствуют о применении шогготов в Афганистане. Белый Дом озабочен созданием паритетного ответа проекту «Кощей» — какой из внеземных артефактов способен остановить зловещее К-Тхулу, спящее до поры до времени в засекреченном бетонном саркофаге на территории Украины? Между тем Ирак пытается стабилизировать пространственные врата к Йог-Сототу...
За прогресс, несущийся вскачь, человечество платит зависимостью от высокотехничных чудес: случись сбой – и вся цивилизация посыплется, словно карточный домик. Однако если отсталость нарочито культивировать, а прогресс искусственно стреноживать, можно вляпаться в еще более серьезный кризис: всякий завоеватель может победить вас не с помощью бомб, а при посредстве соблазнительных высоких технологий, выпущенных на волю.Дебютный роман Стросса, космоопера о далеком будущем, вышел в 2003 и был выдвинут на “Hugo»-2004 и “Locus»-2004 (7 место)
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Фрэнсис Легран был знаменитым актёром. За свою жизнь он сыграл множество театральных ролей и умер знаменитым. Последние пять лет жизни он провёл затворником, создавая коллекцию своих портретов, статуй, фотографий, бюстов, эскизов и т. п. — всего набралось 237 штук.Спустя некоторое время после смерти старика в дом, где хранится коллекция и живёт вдова, приезжает сын актёра — неудачник и алкоголик. Пока был жив отец, над сыном всегда висел его авторитет и воля. Жизнь молодого человека не сложилась. Однажды, когда матери не было дома, парень напился в очередной раз и портреты отца заговорили с ним…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
В шаге от нашего мира лежит множество миров иных — но сделать шаг доступно лишь немногим избранным, обладающим таинственным даром странствовать между реальностями…В этом мире век двадцать первый причудливо сливается со Средневековьем и Ренессансом, при куртуазных «дворах любви» плетутся изысканные интриги и зреют жестокие заговоры, а благородные кавалеры сражаются на дуэлях за благосклонность прекрасных дам при помощи вполне современных револьверов.Еще вчера Мириам, выросшая на Земле, даже не подозревала о существовании этого мира.А теперь он должен стать для нее родным, ибо по праву происхождения и крови ей надлежит занять место своей погибшей матери — предводительницы могущественного дворянского клана, ведущего торговлю контрабандой из соседних параллельных реальностей.Но люди, убившие мать Мириам, охотятся и на нее.