Семейное торжество - [7]
- Куда? - спросил Кэмерон, глянув на часы: 6.51. Его подчиненный прекрасно справился с заданием.
- В Чикаго.
Кэмерон облегченно вздохнул. Если Уитфилд отправился в Чикаго, по служебным или личным делам, вряд ли он намеревается преследовать Сандру.
- Спасибо, Стив, - поблагодарил он. - Кто продолжит наблюдение?
- Джибс.
- О'кей. Я уезжаю на пару недель, но с тобой свяжусь.
- Я буду на месте. - Поколебавшись, Стив поинтересовался: - Едете в командировку или в отпуск?
- В отпуск.
Стив шутливо застонал.
- Хотел бы я оказаться на вашем месте. Желаю приятно провести время.
Перед мысленным взором Кэмерона возник соблазнительный образ Сандры Брэдли. Медленная улыбка скользнула по его губам.
- Надеюсь, так и будет, - ответил он.
Положив трубку, он снова глянул на часы. 6.59. Надо бы сделать еще один звонок, но пока рановато.
Кэмерон отошел от висевшего на стене в кухне телефона, налил себе чашку кофе и направился в спальню. Потягивая горячую жидкость, он не торопясь шел по коридору.
Сначала собрать вещи, потом позвонить.
Первое заняло тринадцать с половиной минут - Кэмерон отличался чрезвычайной аккуратностью и организованностью.
Будучи в высшей степени компетентным и опытным агентом ФБР - по общему мнению, одним из лучших оперативников, - он к тому же прекрасно готовил и сам занимался стиркой.
Кэмерон был убежден, что его способности, проявившиеся в службе в правоохранительных органах, передались по наследству от отца. А вот хозяйственные таланты определенно следовало приписать целенаправленным усилиям матери. С первого дня после рождения первенца Мэдди Вулф решительно утверждала, что любой идиот, включая ее сыновей, способен научиться себя обслуживать.
Ведя с восемнадцати лет самостоятельный образ жизни - с тех пор как уехал из дома поступать в колледж, - Кэмерон много раз мысленно возносил пылкие похвалы матери за ее упорство и настойчивость.
Не однажды он проводил свободные утренние часы на коленях - скоблил пол на кухне или в ванной той квартиры, где ему доводилось жить.
Сегодня у него тоже был свободный день, но кухня и ванная блестели чистотой, как и все остальные помещения в его нынешней квартире, благодаря экономке, которой он доплачивал за уборку.
Кэмерон снова глянул на часы - не прошло и пяти минут. Чем же заняться? Кровать он застелил больше часа назад, и, за исключением мытья посуды после завтрака, делать больше нечего.
Что ж, надо вымыть тарелки.
Допив кофе, Кэмерон вышел из спальни, направился в кухню. Минут через пятнадцать посуда была вымыта и убрана в шкаф. Поймав себя на том, что он в третий раз протирает стол, Кэмерон раздраженно отбросил тряпку.
Им овладело нетерпение. Хотелось поскорее выбраться из квартиры, уехать из города на природу, к Сандре.
Он достал из кармана бумажку с ее указаниями, как доехать до коттеджа, хоть и помнил их наизусть. Пара пустяков, подумал Кэмерон и бросил бумажку на сверкающий чистотой стол.
Что теперь? Он вздохнул и сердито покосился сначала на часы, потом на телефон.
К черту, рано или нет, он должен позвонить.
Мэдди сняла трубку после второго гудка.
- Алло?
- Доброе утро, мамочка, - начал Кэмерон. Услышав бодрый голос матери, он облегченно вздохнул. - Как ты себя чувствуешь этим прекрасным весенним утром?
- У нас гроза, но я в порядке, - сухо ответила Мэдди. - А ты как?
- Как обычно, - отозвался Кэмерон. - Я тебя не разбудил?
- Разбудил? - Она рассмеялась своим добродушным смехом, который Кэмерон обожал. - Я уже давно на ногах. Но ты застал меня в ответственный момент. Я замешиваю тесто для пирога.
- Тесто для пирога… - Кэмерон мысленно облизнулся: мать пекла замечательно. - Будешь делать «наполеон»? - назвал он свое любимое блюдо.
Мэдди снова рассмеялась.
- Нет, сегодня лимонный пирог с безе.
Кэмерон наморщил лоб. Что у нее на уме? Ему было известно: лимонный пирог с безе - любимое лакомство брата Эрика. Но что так забавляет мать?
- Ждешь к обеду Эрика?
- Не сегодня. Завтра. - Что-то в ее интонациях настораживало.
- О'кей, мама, сдаюсь, - сказал он, крайне заинтригованный. Мэдди явно что-то замышляет. - Рассказывай, что там с Эриком.
- Завтра он придет на обед.
Мать обожала поддразнить своих взрослых сыновей.
Подавив желание поскорее узнать, в чем дело, Кэмерон засмеялся, радуясь хорошему настроению матери.
- И?… - подсказал он, выждав секунду-другую.
- Он приведет Тину.
Тина. Как же он сам не догадался! Кэмерон упрекнул себя в том, что пропустил мимо ушей намек Мэдди.
Лимонный пирог с безе. Не только любимый десерт Эрика, но и - судя по рассказам матери - предмет дружеского соревнования между ней и молодой женщиной, с которой его брат познакомился прошлой осенью.
По приглашению Мэдди Эрик привел свою подругу в День благодарения. Тина принесла лимонный пирог в качестве своего вклада в общий стол.
После праздника Мэдди в беседе с Кэмероном честно признала, что пирог Тины оказался первоклассным произведением кулинарного искусства… почти так же хорош, как ее собственный!
Кэмерон видел свою мать насквозь. Дело не в пирогах. Мэдди интересовало, перерастет ли случайное знакомство Эрика и Тины, которая произвела на нее благоприятное впечатление, в нечто большее.
Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце…Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены…
Ханна Детурк и Джастин Грэйнджер провели вместе пять восхитительных дней и расстались, казалось бы, навсегда. Это очередная мимолетная интрижка, говорил себе он. Всего лишь короткий бурный роман, твердила она. Однако жить друг без друга они не смогли.
Уверенная в себе, неотразимая Фриско Бэй Стайер соглашается на брак с преуспевающим бизнесменом Лукасом Маканной, чтобы спасти от банкротства своего отца. Маканна, стремясь поначалу лишь прибрать к рукам семейный бизнес Фриско, без памяти влюбляется в нее. Их роман развивается как бешеная борьба самолюбий и тщательно скрываемых страстей, которые могут погубить их обоих.
Приняв приглашение на пасхальный обед, Хэнк Брэнсон приехал к своей молоденькой сотруднице. Он сразу же заметил среди многочисленных гостей ее мать — необыкновенно привлекательную женщину, и его как магнитом потянуло к ней А Лора знала, что ее дочь увлечена своим начальником, и всеми способами старалась уйти в тень. Но когда мужчина настаивает…
Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце...Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены...
Они встретились случайно. Лесли Фэйрфилд — известная актриса театра, Флинт Фэлкон — преуспевающий владелец отеля-казино. Казалось бы, совершенно разные люди… Но любовь, вспыхнувшая как пламя, соединила их сердца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…