Семейное торжество - [29]
- Ну, знаешь, это просто смешно! - воскликнул он, вскакивая с дивана. - Уж мыто, учитывая наши профессии, работу, которую мы выполняем, постоянно имеем дело с реальностью. - Привычным движением он запустил пальцы в выгоревшие волосы. - Вмешиваться? Черт, реальность постоянно с нами, она неотъемлемая часть и твоей, и моей жизни. И тебе это прекрасно известно.
- Да, но…
Теперь он перебил ее:
- Никаких «но»! Да, мы выкроили немного времени, чтобы расслабиться, порадоваться, отдохнуть. Немного времени для себя и друг для друга. В чем тут притворство, иллюзии и прочее?
- Это все не настоящее, Кэмерон. - Сандра потерла виски. - Так, игра, забава. А мы - именно мы - лучше других знаем, что жизнь не игра и не забава. Реальность - это каждодневная жизнь, а каждодневные Кэмерон и Сандра - совершенно разные люди. Слишком разные, чтобы сосуществовать бок о бок каждый день.
- Чепуха! - Он невольно попятился, когда она встала и посмотрела ему прямо в глаза.
- Нет, - печально возразила она, - это реальность.
Спазмы страха сжали его желудок, распространяясь по всему телу.
- Сандра… - начал он, боясь спросить и все же чувствуя необходимость выяснить все до конца. - Ты намекаешь, что не хочешь продолжать наши отношения после того, как мы отсюда уедем?
- А зачем? - Она пожала плечами, отчего шелк блузки натянулся на высокой груди - так же, как и его нервы. - Нет никаких отношений.
- Нет никаких отношений? - Он изумленно уставился на нее, словно не поверил собственным ушам. Ему пришлось сделать огромное усилие над собой, чтобы не схватить ее за плечи и потрясти как следует, или поцеловать, или сделать что-нибудь еще более волнующее, пусть и предосудительное при сложившихся обстоятельствах. - Ты шутишь!
- Ну ладно. Кое-что было. - За маской ее спокойствия впервые почувствовалось скрытое напряжение, отчего Кэмерон на мгновение приободрился. - Детские игры. - Она предостерегающе подняла руку, не давая ему перебить себя. - Настоящего общения, взаимопонимания не было.
- Ясно. - Кэмерон устало вздохнул. - Логика железная. Мы опять вернулись к моим поспешным и необдуманным обвинениям в твой адрес.
- Да нет же, - начала было она, но продолжать не стала, а лишь тоже устало вздохнула. - Да, мы вернулись к тому, с чего начали… то есть к полному отсутствию взаимопонимания.
- Я же объяснил, что разозлился.
- Помню.
- И сам не знал, что нес, - продолжал он, гадая про себя: признаться, что причиной его гнева явился страх за ее безопасность, или не стоит?
- Без сомнения, ты говорил, что думал, выражал свои убеждения.
- Сандра, нет…
- И прекрасно, - как ни в чем не бывало продолжала она, словно он и рта не раскрывал. - Ты вправе иметь собственные убеждения. Беда в том, что ты заблуждаешься, во всяком случае, с моей точки зрения. Что неоспоримо доказывает следующее: мы провели неделю вне времени, предаваясь чувственным наслаждениям, и не узнали друг о друге ровным счетом ничего.
Теперь у Кэмерона заболела голова: видимо, оттого, что он слишком настойчиво бился ею о стену упрямства, воздвигнутую между ним и Сандрой.
- Ты не права, - не отступал он, не желая сдаваться и страшась потерять ее навсегда. - Я никогда не был так близок ни с одной женщиной. Духовно и физически. - Он уступил непреодолимому желанию коснуться ее: протянул руку, дотронулся кончиками пальцев до ее гладкой щеки. - Я думал, верил, что ты разделяешь мои чувства.
- Так и было, - прошептала она. - Но… - Она пригнула голову, уклоняясь от его ласки. - Я… я не знаю. - Она снова потерла виски. - Мне нужно время, чтобы все обдумать. В одиночестве. - Она сделала шаг назад. - Нужна свобода и расстояние. Я хочу домой.
- Нельзя, - напомнил Кэмерон. - По крайней мере до тех пор, пока мы не поймем, что замышляет Уитфилд. - Он понял, что совершил непростительную ошибку, еще до того, как закончил фразу.
Сандра напряглась и отошла в сторону.
- Я уже взрослая и могу сама о себе позаботиться. Если сочту нужным, выпишу ордер на арест Уитфилда. Боже, как болит голова… Пойду приму пару таблеток аспирина и лягу.
- Подожди! - взмолился Кэмерон, когда она повернулась и направилась в спальню.
- Если я засну, то, скорее всего, останусь на ночь, - сказала она, словно он не произнес ни слова.
- Сандра!
- И еще одно, - добавила она, задержавшись наконец в дверях и обернувшись.
- Да? - с надеждой спросил он.
- Утром - ты еще спал - я слушала по радио прогноз погоды. Сказали, что температура воздуха будет повышаться в течение дня и вечером. К завтрашнему утру лед исчезнет. - После секундной паузы она добавила: - И я тоже.
Глава девятая
К тому времени, когда прекрасный весенний рассвет окрасил ландшафт в жемчужно-розовые тона, Сандра уже упаковала свои вещи.
Как и следовало ожидать, после двух практически бессонных ночей она провалилась в глубокий сон почти сразу после того, как приняла две таблетки аспирина и забралась в слишком широкую - и показавшуюся такой пустой! - кровать. Она проспала остаток дня и большую часть ночи.
Встала бодрой и отдохнувшей около четырех часов утра. Головная боль прошла, а вот сердечная - нет…
Приняв душ, одевшись и собрав все, кроме косметики, Сандра поставила вещи у двери в спальню и с тяжелым вздохом вышла из комнаты навстречу новому солнечному дню - и спящему в гостиной Вулфу.
Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце…Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены…
Ханна Детурк и Джастин Грэйнджер провели вместе пять восхитительных дней и расстались, казалось бы, навсегда. Это очередная мимолетная интрижка, говорил себе он. Всего лишь короткий бурный роман, твердила она. Однако жить друг без друга они не смогли.
Уверенная в себе, неотразимая Фриско Бэй Стайер соглашается на брак с преуспевающим бизнесменом Лукасом Маканной, чтобы спасти от банкротства своего отца. Маканна, стремясь поначалу лишь прибрать к рукам семейный бизнес Фриско, без памяти влюбляется в нее. Их роман развивается как бешеная борьба самолюбий и тщательно скрываемых страстей, которые могут погубить их обоих.
Приняв приглашение на пасхальный обед, Хэнк Брэнсон приехал к своей молоденькой сотруднице. Он сразу же заметил среди многочисленных гостей ее мать — необыкновенно привлекательную женщину, и его как магнитом потянуло к ней А Лора знала, что ее дочь увлечена своим начальником, и всеми способами старалась уйти в тень. Но когда мужчина настаивает…
Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце...Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены...
Они встретились случайно. Лесли Фэйрфилд — известная актриса театра, Флинт Фэлкон — преуспевающий владелец отеля-казино. Казалось бы, совершенно разные люди… Но любовь, вспыхнувшая как пламя, соединила их сердца.
Айла Лэйн – амбициозный скрипач, которая тоскует по карьере, которая была у ее бабушки, и всегда планировалась для нее. Несмотря на решимость оставить за собой след на Манхэттене и следовать своей мечте, казалось, она просто не могла вернуться на прежний путь. Угнетенная болью от потери своей бабушки, Айла думает, что нашла идеальное отвлечение, но это идеальное отвлечение будет подвергать ее таким испытаниям, какие она даже не могла бы себе представить. Работа – единственное в жизни для Габриэля Фостера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…