Семейное торжество - [11]
Все в нем: и то, как он выглядел, и то, какую страсть проявлял, - усиливало ее возбуждение, подпитывало энергией, позволяющей сравняться с его любовным пылом.
Сандра едва дышала и все же чувствовала необычайный прилив сил. Тело ее налилось бодростью, крепостью. Обхватив ногами бедра Кэмерона, она обняла его и выгнула спину, подлаживаясь под заданный им ритм.
Не останавливаясь ни на секунду, он вдруг наклонился к ее груди, поймал губами отвердевший сосок. От этого неожиданно приятного прикосновения Сандра протяжно застонала, ее сердце забилось как безумное, его стук гулко отдавался в ушах. По ее телу прошла конвульсия.
Низкий, похожий на рычание звук донесся до ее слуха.
- Если ты сделаешь так еще раз, я за себя не отвечаю, - предупредил он ее свистящим шепотом.
Ощущение безграничной женской власти наполнило Сандру. Решив проверить его самообладание, она вонзила ногти в туго натянутую плоть его бедер и на сей раз намеренно сжала мышцы ног.
- Сандра, сжалься, - взмолился Кэмерон сквозь стиснутые зубы. Вены у него на лбу обозначились еще резче.
Она повторила сладкую пытку. В ответ Кэмерон содрогнулся и вошел в нее еще глубже, одновременно просунув руку между их разгоряченными телами, чтобы погладить ее истекающее жаркой влагой естество.
- Вулф! - Выкрикнув его имя, Сандра достигла предельной точки и устремилась ввысь, словно запущенная в космос ракета.
Через секунду она услышала, как он в радостном экстазе выкрикнул ее имя, и почувствовала внутри себя пульсирующий жар его мощного оргазма.
Сандра совершенно обессилела. Каждый мускул, каждый нерв в ее теле трепетал от пережитого напряжения. Она едва дышала, чувствовала себя опустошенной, разгоряченной, влажной. Кэмерон придавил ее своим телом, вжимая во влажные простыни.
Это было чудесно.
- Да… вот это… приветствие, - произнес он, переводя дух. Его язык скользнул по ее соску, отчего Сандру снова пронзила дрожь. - Потрясающее начало отпуска.
Пораженная мгновенным откликом собственного тела на ласку его губ, Сандра глубоко вздохнула, ее бедра шевельнулись. Его реакция не заставила себя ждать, пробуждая в ней новый прилив желания.
- Опять? - В ее тоне прозвучало невольное восхищение, глаза расширились от удивления. Их взгляды встретились.
- Поразительно, да? - В его смехе послышалась нескрываемая мужская гордость. - Готова снова пуститься вскачь?
- Смотря как будешь уговаривать, - рассмеялась она.
- Предположим, скажу «пожалуйста»? - спросил он и, не дав ей возможности ответить, притянул к себе.
На сей раз Сандра захотела быть сверху.
- «Пожалуйста» меня вполне устроит, - согласилась она, усаживаясь на его покрытые волосами бедра.
- Пожалуйста, Сандра, - взмолился он и, выгнувшись ей навстречу, снова глубоко вошел в нее. - Давай унесемся к вершинам экстаза.
Их полет сопровождали выкрики: «Еще!», «Скорее!» и, наконец: «О, Кэмерон, Кэмерон!…»
Глава четвертая
Из легкой дремоты Сандру вывело щекочущее прикосновение длинных пальцев, поглаживающих ее волосы.
Она крепче прижалась к лежавшему рядом мужчине, поцеловала его в грудь.
Пальцы замерли. Мышцы на груди напряглись под ее раскрытыми губами.
- Извини, если я тебя разбудил. - Теплое дыхание Кэмерона взъерошило ее волосы и заставило сердце забиться быстрее.
- Ничего, - сонно пробормотала она. Зевнула, почувствовала, как по его телу пробежала легкая дрожь - там, где ее губы коснулись его кожи. - Здесь прохладно. - Сандра поежилась, нахмурила брови. - Откуда тянет холодом?
- Боюсь, мы оставили дверь открытой, - объяснил Кэмерон и, укутав ее одеялом, спрыгнул с кровати. - Пойду-ка закрою, пока к нам не пожаловали всякие лесные твари.
Сандра переполошилась:
- Твари? Какие еще твари? - Отбросив одеяло и вскочив на ноги, она схватила халат.
- Ну… белки, еноты, скунсы и… возможно, пара змей…
Стоя к нему спиной, Сандра не могла увидеть озорной огонек в его глазах, но веселую нотку в тоне уловила. И все равно проглотила наживку.
- Змеи! - В неподдельном ужасе она повернулась и воззрилась на Кэмерона. - Ты действительно думаешь…
- Да нет же, конечно, нет, - успокоил он. - Я пошутил.
- Пошутил? Ах ты… - Сандра расхохоталась и, поняв, что сохранить серьезность и притвориться рассерженной не удастся, бросила в него свой скомканный халат.
Рассмеявшись вместе с ней, Кэмерон ловко увернулся от пущенного в него снаряда и поспешно бежал с поля боя.
Он должен бы выглядеть смешно, выскакивая из комнаты в чем мать родила, думала Сандра, глядя ему вслед. Но… нет, все наоборот. Он смотрелся совершенно естественно, словно находился в своей стихии, - потрясающий, великолепный мужчина.
Одинокий Волк.
Сандра поежилась, однако вовсе не от прохладного весеннего воздуха.
- Можно войти? - крикнул Кэмерон из коридора. - Или ты вооружена и очень опасна?
- Я безоружна, офицер, - откликнулась она, подавив желание хихикнуть совсем по-девчоночьи. Ей было хорошо. Нет, просто прекрасно. Такой полноты жизни Сандра не испытывала никогда. - И убегаю в душ. - Она почувствовала внезапный прилив вдохновения. - Попробуй меня поймать, фараон.
Кэмерон ворвался в комнату, словно боец отряда специального назначения, и принял соответствующую позу - ноги врозь, слегка согнуты в коленях, руки вытянуты вперед, обхватывают ствол воображаемого оружия.
Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце…Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены…
Ханна Детурк и Джастин Грэйнджер провели вместе пять восхитительных дней и расстались, казалось бы, навсегда. Это очередная мимолетная интрижка, говорил себе он. Всего лишь короткий бурный роман, твердила она. Однако жить друг без друга они не смогли.
Уверенная в себе, неотразимая Фриско Бэй Стайер соглашается на брак с преуспевающим бизнесменом Лукасом Маканной, чтобы спасти от банкротства своего отца. Маканна, стремясь поначалу лишь прибрать к рукам семейный бизнес Фриско, без памяти влюбляется в нее. Их роман развивается как бешеная борьба самолюбий и тщательно скрываемых страстей, которые могут погубить их обоих.
Приняв приглашение на пасхальный обед, Хэнк Брэнсон приехал к своей молоденькой сотруднице. Он сразу же заметил среди многочисленных гостей ее мать — необыкновенно привлекательную женщину, и его как магнитом потянуло к ней А Лора знала, что ее дочь увлечена своим начальником, и всеми способами старалась уйти в тень. Но когда мужчина настаивает…
Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце...Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены...
Они встретились случайно. Лесли Фэйрфилд — известная актриса театра, Флинт Фэлкон — преуспевающий владелец отеля-казино. Казалось бы, совершенно разные люди… Но любовь, вспыхнувшая как пламя, соединила их сердца.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…