Семейная жизнь японцев - [98]
Другая из приметных особенностей общения японских семей с внешней средой связана со своеобразием отношений между супругами-японцами, значительная часть которых, вступив в брак не по любви, а по сговору, не питает по этой причине большой привязанности друг к другу и не стремится к совместным развлечениям за пределами дома. Как результат этого, японские мужья общаются в часы досуга с сослуживцами, однокашниками и другими знакомыми мужского пола сами по себе, а их жены, работающие или пребывающие дома, общаются со своими приятельницами по работе, соседками и знакомыми также сами по себе. В этом отношении стиль общения японских семей с внешней средой заметно отличается от стиля американских семей, предпочитающих совместные выходы из дома мужей и жен и общение семьями с друзьями и сослуживцами. Указывая на это, профессор Осаму Такахаси пишет: «Японские друзья — это обычно друзья-индивидуумы. Сослуживцы мужей, работающие вместе с ними в одной компании, становятся их постоянными партнерами по выпивкам, времяпровождению в закусочных и барах и по игре в маджан, причем жен своих они об этих встречах не извещают. А у жен приятельницами становятся обычно либо спутницы по посещению магазинов, либо соседки по квартирам, с которыми они своих мужей также не знакомят»[561].
Склонность многих японцев к проведению досуга в отрыве от остальных членов своих семей подтверждается и данными общественных обследований. Так, в итоге опроса, проведенного Статистическим бюро канцелярии премьер-министра в марте 1976 г. с целью выявления того, как проводят трудовые люди Японии свой досуг, было установлено, что только 15,5 % работающих мужчин развлекаются на досуге совместно с членами своих семей, в то время как 42,9 % из них предпочитают развлекаться в одиночку, а 30,7 % — совместно с товарищами по работе. Что же касается работающих жен, то их ответы при опросе распределялись следующим образом: 42,8 % из них развлекаются в одиночку, 13,7 % — в компании приятельниц и 24,9 % — совместно со своими семьями[562]. Высокий процент работающих жен, предпочитающих развлекаться после работы за пределами своей семьи, представляет собой новое и довольно любопытное явление в семейной жизни японцев наших дней.
Еще одна отличительная особенность контактов японцев за пределами семей состоит в том, что в Японии явно большая, чем где-либо, часть взрослых молодых людей проводит свой досуг с однокашниками — приятелями по учебе в старших классах школы и в высших учебных заведениях. И это не случайно: как известно, наиболее прочные и длительные приятельские связи японцев закладываются в стенах учебных заведений. В этом отношении, как показали социологические обследования, японская молодежь значительно отличается от молодежи других стран, где многие из молодых людей знакомятся по месту жительства, при занятиях спортом, в путешествиях и т. д. В ходе обследования, проведенного в 1977–1978 гг., выяснилось, например, что в Японии основным условием возникновения приятельских отношений между молодыми людьми является совместная учеба (82 % ответов) и совместная работа (34 % ответов)[563]. Именно этим и объясняется исключительно большая доля однокашников среди партнеров японцев по их постоянным внесемейным контактам в часы досуга.
Иногда японские социологи склонны рассматривать частые контакты японских молодых людей с однокашниками как свидетельство их повышенной тяги к дружбе со своими сверстниками, и прежде всего со сверстниками одинакового пола. В подтверждение тому они ссылаются на данные сопоставительного опроса молодежи ряда стран, проведенного в 1977 г. Если во Франции в ходе опроса лишь 12 % молодых людей заявили о своем желании обрести близких друзей, с которыми они могли бы делиться всеми своими личными делами и секретами, то в Японии доля желающих иметь таких друзей оказалась в 5 раз большей и составила 69 % [564].
Однако тот же опрос обнаружил, что вопреки желанию большинства опрошенных японцев иметь близких друзей значительная часть из них таких друзей в реальной действительности не имеет, причем доля молодых людей, не имеющих друзей и пребывающих в одиночестве, в Японии выше, чем в какой-либо иной стране — 23 % (во Франции, например, эта доля составляет лишь 15 %)[565].
В этих цифрах проявляется, судя по всему, то обстоятельство, что многие из японских молодых людей не умеют устанавливать тесные, откровенные и доверительные отношения с приятелями, будь то товарищи по работе или однокашники, — отношения подлинной дружбы. Отмечая эту особенность психического склада значительной части японцев, и в частности японских мужчин, французский журналист Жан Фрэнсис Делясю в своей книге «Японцы» пишет следующее: «Будучи в своей основе женоненавистниками, японские мужчины предпочитают устанавливать дружбу лишь с другими мужчинами. В то же время, хотя им свойственно чувство верности, их взаимоотношения остаются исключительно ограниченными. Учащиеся или рабочие склонны считать друзьями всех окружающих их лиц, равных им по положению, а настоящие друзья в полном смысле этого слова встречаются среди них редко… Японцы не идут на доверительные отношения друг с другом! Их связи обычно ограничиваются на деле лишь выполнением социальных обязательств… Жизнь в эмоциональном вакууме оказывает пагубное влияние на японский характер… Не имея подлинных друзей и находясь вне женского общества, японец остается одиноким большую часть своей жизни»
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данной публикации речь идет о российском золоте, похищенном Японией в ходе японской интервенции в Сибири и на российском Дальнем Востоке в 1918–1925 годах.Мало кто из нынешнего поколения наших соотечественников знает о том, что золото, попавшее в руки японских интервентов, представляло собой значительную часть золотого запаса царской России. Не представляют себе современники и колоссальных масштабов этого похищения. Ведь из России в Японию были увезены не килограммы, и не десятки и сотни килограммов, а тонны золота! К сожалению об этом “ограблении века” в нашей литературе нет специальных книжных публикаций.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборнике представлены статьи, показывающие эволюцию японского национализма, вскрывающие его исторические, социальные и психологические корни. На обширном фактическом материале прослеживается деятельность консервативных сил в области политики, религии, школьного образования, литературы, искусства и спорта по насаждению националистической идеологии и пропаганде «японского духа». Анализируется роль самурайской морали в современной Японии, правящие круги которой стремятся провозгласить «дух Ямато» основой экономического и культурного прогресса. Научное издание.
Современный Афганистан – это страна-антилидер по вопросам безопасности, образования и экономического развития. Его печальное настоящее резко контрастирует с блистательным прошлым, когда Афганистан являлся одним из ключевых отрезков Великого шелкового пути и «солнечным сплетением Евразии». Но почему эта древняя страна до сих пор не исчезает из новостных сводок? Что на протяжении веков притягивало к ней завоевателей? По какой причине Афганистан называют «кладбищем империй» и правда ли, что никто никогда не смог его покорить? Каковы перспективы развития Афганистана и почему он так важен для современного мира? Да и вообще – что такое Афганистан? Ответы на эти и многие другие вопросы – в настоящей книге. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В своей книге прямой потомок Франческо Мельци, самого близкого друга и ученика Леонардо да Винчи — Джан Вико Мельци д’Эрил реконструирует биографию Леонардо, прослеживает жизнь картин и рукописей, которые предок автора Франческо Мельци получил по наследству. Гений живописи и науки показан в повседневной жизни и в периоды вдохновения и создания его великих творений. Книга проливает свет на многие тайны, знакомит с малоизвестными подробностями — и читается как детектив, основанный на реальных событиях. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.
Книга посвящена особому периоду в жизни русского театра (1880–1890-е), названному золотым веком императорских театров. Именно в это время их директором был назначен И. А. Всеволожской, ставший инициатором грандиозных преобразований. В издании впервые публикуются воспоминания В. П. Погожева, помощника Всеволожского в должности управляющего театральной конторой в Петербурге. Погожев описывает театральную жизнь с разных сторон, но особое внимание в воспоминаниях уделено многим значимым персонажам конца XIX века. Начав с министра двора графа Воронцова-Дашкова и перебрав все персонажи, расположившиеся на иерархической лестнице русского императорского театра, Погожев рисует картину сложных взаимоотношений власти и искусства, остро напоминающую о сегодняшнем дне.
Это книга о чешской истории (особенно недавней), о чешских мифах и легендах, о темных страницах прошлого страны, о чешских комплексах и событиях, о которых сегодня говорят там довольно неохотно. А кроме того, это книга замечательного человека, обладающего огромным знанием, написана с с типично чешским чувством юмора. Одновременно можно ездить по Чехии, держа ее на коленях, потому что книга соответствует почти всем требования типичного гида. Многие факты для нашего читателя (русскоязычного), думаю малоизвестны и весьма интересны.
Книга Евгения Мороза посвящена исследованию секса и эротики в повседневной жизни людей Древней Руси. Автор рассматривает обширный и разнообразный материал: епитимийники, берестяные грамоты, граффити, фольклорные и литературные тексты, записки иностранцев о России. Предложена новая интерпретация ряда фольклорных и литературных произведений.