Семейная традиция - [42]
Что-то еще выпало из кега.
Тушеный труп.
Шери содрогнулась, упала на колени, и содержимое ее желудка смешалось с грязью, спермой, кровью и дерьмом, покрывающими пол.
Исав с трудом поднялся на ноги, издавая странный жалобный звук.
- Дедушка, помоги мне! Помоги мне! - он проковылял мимо Шери, поддерживая руками мотки собственных внутренностей. И ушел, шатаясь, из лачуги в сторону озера.
- КАКОГО ХРЕНА!!! - Енох скинул тело Эштона на землю, когда мимо него проковылял брат, зовущий дедушку на помощь. Енох и представить не мог, что случилось. Еще двадцать минут назад он оставил Исава весело готовящим суфле из мозга, а теперь он стоит на коленях у озера, стараясь не вывалить на землю собственные кишки.
- Дедушка, ПОМОГИ МНЕ! - завывал как сирена Исав, отчаянно пытаясь запихать внутренности обратно себе в пузо.
Шери выглядывала в дверь, парализованная чудовищностью содеянного. Эштон лежал на земле. Рядом стоял второй из братьев, и единственный путь к спасению был блокирован его массивной тушей. Да и если она проскочит мимо него, то куда пойдет? Она смотрела, как человек, в которого она стреляла, что-то кричит озеру, словно ожидая, что то ему ответит.
Но вдруг оно ответило...
Воды медленно расступились, словно нечто громоздкое поднималось из озерных глубин. Сперва она не могла понять, что это, приняв появившееся на поверхности сияние за очередное проявление ЛСД. Потом она осознала, что мерцающая фигура, заслонившая горизонт, является живым существом.
Огромная, как гора и усеянная всевозможным частично переваренным кормом, включая форель, пятнистую сову, несколько Зубастых угрей, останки М. Джеральда Джеймса и его помощницы, тварь склонилась над кричащей фигурой Исава.
Шери почувствовала, что то, что она видит, ужасно древнее. Древнее и насквозь зачумленное бесчисленными тысячелетиями скверны. С чудовищем постоянно происходили какие-то химические метаморфозы. Иногда оно казалось шевелящейся массой полипов и щупалец. А иногда из него вырастали головы - людей и животных - и оно таращилось перед собой сотнями разных глаз. Один напоминающий щупальце придаток метнулся вперед и обвился вокруг Исава, осторожно подтянув его к основной массе.
Шери вдруг осознала, что Енох пристально смотрит на нее. Для побега не существовало даже отдаленной возможности.
- Дедушка Эб забирает Исава домой. Скоро он сделает мне нового брата, только ему нужна правильная самка. Нужна такая, которая не помрет сразу же, как другие. Иди сюда, милашка! Посмотрим, что он думает о тебе!
Енох схватил Шери за волосы и потащил к озеру. Каким-то образом, несмотря на шок, Шери заметила, что у Еноха выросла пара дополнительных конечностей. Его толстые руки теперь были опоясаны плетевидными щупальцами, заканчивающимися щелкающими клешнями. Мутировавший "реднек" грубо сорвал с нее одежду. Острые как бритва клешни срезали топик, словно папиросную бумагу, вывалив наружу груди.
Скверна в озере колыхнулась, и тысячи разных нечеловеческих глаз уставились на ее наготу. Не мигая и оценивающе... В постоянно меняющейся плоти образовался орган. Несмотря на гигантский размер и причудливую форму он не вызывал сомнения. Это был огромный пульсирующий пенис.
- Ух, тыыы! Похоже, дедушка Эб тебя одобряет! Ему нужно только отложить тебе в дырку яйцо! И у меня скоро будет новенький братик! Это большая честь для тебя! Ты первая женщина за пятьсот лет, которую дедушка Эб счел годной для совокупления!
Шери онемела от ужаса, когда тварь схватила ее. Щупальца крепкие, как стальные тросы, обвили ей лодыжки и запястья и, разведя ей ноги и руки в стороны, подняли в ночной воздух. Монструозный орган вошел в нее и стал проникать все глубже в матку. Было такое чувство, будто из нее вырезают мякоть, как у плода. Боль и ощущение того, что ее насилуют на более глубоком, а не просто физическом уровне, были невыносимыми. Шери уже потеряла счет ярдам погрузившегося в нее члена. Она и подумать не могла, что с ней может произойти такое. Тварь снова замерцала и приняла образ свирепого старикашки, у которого изо лба произрастал этот причудливый член. Не будь боль столь сильной, она бы расхохоталась.
Оглянувшись через плечо, она увидела, что Енох любуется зрелищем.
- Не волнуйся, сладкая. Твой толстый дружок сможет готовить для дедушки Эба даже лучше Исава. А как насчет тебя? Я как следует позабочусь о тебе, пока ты будешь вынашивать мне нового братика!
Шери снова вырвало. Струи рвоты выплеснулись в озеро, когда она почувствовала, как удлиненный кончик проникшего в нее щупальца начал сужаться, пока не стал тонким, как нить.
Нить осторожно двинулась вверх по цервикальному каналу, через левую маточную трубу, а потом выпустила горячую водянистую сперму ей в яичник.
Примечательно, что, несмотря на весь ужас происходящего, Шери кончила...
- А теперь что касается нашего толстяка, - продолжил Енох, глядя на связанного Эштона. - Раз Исава больше нет нам нужно, чтобы кто-то продолжил готовить жрачку для дедушки Эба.
Енох расхохотался в ночь.
- Не беспокойся, толстяк. Я не собираюсь тебя убивать...
Тесак Еноха блеснул в лунном свете, и острое лезвие быстро и умело рассекло Эштону икроножные мышцы. До самой кости.
Новая беда нагрянула в славный городок Люнтвилль. Почему все мужчины в Лютнвилле впадают в кому со спущенными штанами и «стоячими» членами?
Я пытаюсь решить, что это такое. Провидение? Исповедь? Нет, даже не близко. Слова, как эти, звучат слишком тонко, вам не кажется? При этом, они могут быть чем-то настолько затхлым, как обряд посвящения. Боже мой, посвящения во что? Все эти оправдания — ложь. Будто касаешься бедра возлюбленного и чувствуешь тень вместо плоти. Иногда бывает трудно писать честно. Без истины, без откровения о том, чем есть вещи на самом деле — это всего лишь больше лжи. Больше теней в недостающей плоти. Было написано — в Иезекииле (один из четырёх «великих пророков» Ветхого Завета — прим.
От мастера экстремальных ужасов Эдварда Ли, автора более пятидесяти книг, которые пересмотрели границы разврата в художественной литературе! Представляем роман, который собрал вместе всех его самых экстремальных персонажей в один эпический, выворачивающий наизнанку, шедевр ужаса. Измученный ночными кошмарами пыток и жесточайшего насилия Писатель, лишившийся памяти вследствие травмы, пытается разгадать тайну своего забытого прошлого. Единственная зацепка — это страница из незаконченной рукописи, найденная в старой механической печатной машинке, найденной в захудалой гостинице в Западной Вирджинии, в маленьком городке под названием Люнтвилль.
В течение очень долгого времени Джек Кетчам и Эдвард Ли следовали своим собственным путям пересечения табу, выворачивания наизнанку, без каких-либо ограничений повествования. Теперь эти дороги сблизились и слились в коллекцию из пяти совместных историй, которые гарантированно потрясут, позабавят, вызовут отвращение и вывернут любителей экстремальной фантастики еще больше. Наряду с пятью рассказами, каждый из авторов включил первый черновик одного из своих рассказов, показывая грубую основу, которая становится базой для их художественной литературы, и давая читателям хороший шанс разделить свои голоса в их сотрудничестве…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.