Семейная тайна - [30]

Шрифт
Интервал

Размышляя, Хильда набрала номер телефона Фуллера.

— Вы можете связаться по телеграфу с Гонолулу?

— Да, но сохранить тайну запроса не удастся. А почему Гонолулу?

— Герберт Джонсон из тех мест.

— Герберт Джонсон?

— Это тот человек, который ударил и ограбил меня. Он же служил дворецким или кем-то в этом роде у Роуландов два-три месяца назад. Тони привела его, а Алиса Роуланд его выставила.

Инспектор присвистнул.

— Я думаю, что прошлой ночью он был здесь, — продолжала Хильда. — Очевидно, Тони или кто то еще спрятал его в доме. Он сам с Гавайев. И, возможно, на него там есть досье. Важно узнать о нем и его сестре как можно больше. Постарайтесь также выяснить побольше о жизни семьи полковника Роуланда.

— Ты считаешь, что этот Герберт и есть убийца? Хочешь выстроить любую версию — только бы это не затрагивало Тони? Так ведь?

— Я лишь говорю, что он мог прятаться в доме прошлой ночью, а Тони, возможно, принесла ему еду. А если Алиса в это время пришла на кухню и узнала его… Она ведь написала своей приятельнице в Гонолулу, спрашивая о нем, и получила ответ, который я никак не могу найти.

— Если он был в доме прошлой ночью, почему Тони об этом не говорит?

— На это, очевидно, у нее есть свои причины, — сухо сказала Хильда и повесила трубку.

Послав запрос в Гонолулу, инспектор стал размышлять над тем, что услышал от Хильды. Он вспомнил начало этой истории, когда к нему пришла Алиса и принесла пистолет. Вытащив из ящика стола план Нининой комнаты, который нарисовала ему мисс Роуланд, он снова внимательно стал рассматривать расположение двери, кровати, открытого окна. Если предположить, что в Нину стрелял Герберт? Был ли он в это время дворецким?

Фуллер начал просматривать свои записи. Нет. В это время в доме жили семья Роуландов и две служанки. Конечно, возможно, что кто-то мог впустить его в дом. Например, Тони. В таком случае, почему она покрывает его? Купила часы Хильды, прежде чем полиция напала на их след, прятала его прошлой ночью. Скорее всего потому, что подверглась очень серьезному шантажу. Может быть, не сама девушка, а ее мать. Насколько он мог судить, это была очень привлекательная, но не очень умная особа, которая привыкла к всеобщему вниманию и восхищению со стороны мужчин. Чем располагал Герберт? Обычно шантажист вооружен письмами и фотографиями. Кроме того…

В пять часов он позвонил Хильде.

— Мы набрали дюжину парней, кто более или менее отвечает твоему описанию Герберта. Можешь сейчас приехать в управление?

Она долго не отвечала, а потом сказала с сомнением:

— В общем могу, но сейчас это крайне некстати. Тони, кажется, начинает приходить в себя, и я бы не хотела оставлять ее одну.

— Оставьте ее на Агги. Да, а как там Нина?

— До сих пор сидит запершись. Правда, она отдала одно распоряжение. Меня выставили.

— Но ты до сих пор там!

— А как ты думаешь?

В конце концов она согласилась приехать в управление, оставив Тони на Агги, и в шесть вечера уже лицезрела строй несчастных, ни один из которых даже близко не был похож на Герберта. Когда она уже собиралась уходить, Фуллер сказал:

— Если Тони лучше, я бы хотел с ней поговорить.

Хильда остановилась и посмотрела на него, как она умела своими холодными голубыми глазами.

— Ты не будешь допрашивать Тони до тех пор, пока я не сниму повязку с руки ее матери. — С этими словами она покинула управление.

Значит, Хильда до сих пор думает, что это Тони стреляла в свою мать. А что тогда? Он снова начал думать о возможном любовнике, шантаже и затаенной злобе и обиде девушки. Но убита-то Алиса, а не хорошенькая, но безвредная свидетельница. А может быть, уж не такая она безвредная?

В ожидании ответа из Гонолулу и известий от Хильды по поводу повязки на руке Нины Роуланд инспектор обдумывал сложившуюся ситуацию. Как же им удалось все это скрыть? В конце концов, пулевое, даже сквозное ранение — дело серьезное. Нужно было скрыть кровь и боль. Не в первый раз инспектор подумал, что Хильда могла ошибаться, но опыт подсказывал ему не торопиться с выводами. Он решил дать ей еще несколько часов, что оказалось ошибкой.

Почти смертельной ошибкой.

Глава XIII

Когда Хильда вернулась в дом Роуландов, в холле первого этажа она увидела молодого полицейского, внимательно смотревшего вверх на лестницу.

— Я думал, что девушка больна.

— Да и довольно серьезно, а в чем дело?

Парень в задумчивости почесал затылок.

— Даже не знаю, что и сказать. Только краем глаза я видел кого-то в холле второго этажа. Мне показалось, что это молодая леди. Может, я ошибаюсь.

Взбежав по ступенькам лестницы, Хильда убедилась, что все спокойно. Тони лежала в кровати, а вот Агги нигде не было. Тем не менее Хильду не оставляло сомнение, что Тони все-таки была в холле.

— Сколько времени вы были одни? — безразличным тоном спросила она.

— Всего несколько минут, — слабым голосом ответила девушка. — Агги пошла принести мне питье.

Хильда осмотрела комнату. Вроде ничего не изменилось. На туалетном столике по-прежнему стояла фотография полковника Роуланда, на голубом ковре были видны следы от замытых капель крови из пореза на ладони Тони, как и раньше, домашние туфли и халат висели в шкафу. Но глаза девушки, напряженно следившие за ней, заставили Хильду подойти к ее кровати.


Еще от автора Мэри Робертс Райнхарт
Дверь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство и южный ветер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стена

Мэри Робертс Райнхарт написала более 50 книг: 8 пьес (три из них шли на Бродвее), сотни рассказов, стихотворений, но наибольшую известность приобрела своими детективными произведениями. Она стала одним из первых авторов, которая привнесла в жанр юмор. В свое время она была даже более популярным автором, чем Агата Кристи. "Стена" - одно из поздних произведений писательницы.


Неоготический детектив: Совсем как ангел; Винтовая лестница

Действие психологического триллера американской писательницы Маргарет Миллар «Совсем как ангел» разворачивается на мрачном готическом фоне, оттененном странным монастырем-башней. Необъяснимое исчезновение любящего мужа, его отсутствие в течение нескольких лет разрешаются катастрофой, когда в дело вмешивается старая монахиня из заброшенного лесного монастыря. Ее сомнения подвигают частного детектива Куинна взяться за расследование.«Винтовая лестница» — один из лучших и, пожалуй, наиболее жестоких романов Мэри Робертс Райнхарт.


Винтовая лестница

«Винтовая лестница» — один из лучших, и, пожалуй, наиболее жестоких романов Мэри Райнхард. Летний отдых в деревне нарушает цепь загадочных убийств. Безумие одного человека и тайна запертой комнаты.


Альбом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Репортаж № 1. Обман судьбы

Давайте знакомиться! Меня зовут Ольжетта Брант. Я журналист, пишу детективные заметки и веду репортажи со всех концов света. Мои герои – обычные люди, которые попадают в неприятные ситуации. В этот раз я стала свидетелем смерти женщины, выпавшей из окна. Был ли это несчастный случай? Или ее столкнула собственная дочь? Благодаря своим способностям к телепортации, я получаю доступ в квартиру погибшей и нахожу там… Впрочем, не будем забегать вперед. В моем репортаже вы найдете ответы на все вопросы. А может, и сами сумеете разгадать эту темную историю.


Человек из Скотланд-Ярда

Повесть «Человек из Скотланд-Ярда» (The Man from Scotland Yard) впервые была опубликована в 1932 году, это третья книга в серии «Evan Pinkerton Mystery» о расследованиях мистера Эвана Пинкертона.Книги этой серии американская писательница Zenith Brown (nee Jones, 1889–1983) публиковала под псевдонимом David Frome (Дэвид Фром/Фрём). Также она использовала псевдонимы Лесли Форд (Leslie Ford) и Brenda Conrad.На русском языке «Человек из Скотланд-Ярда» был напечатан в «Зарубежном детективе», т. 6 (М.: «Голос», 1992).Откуда в русском переводе взялся автор Фрэнсис Фрем, остается детективной загадкой.


Она умерла как леди

Повествование ведется от лица доктора Люка Кроксли. Он рассказывает о развитии романа между женой своего друга – Ритой Уэйнрайт и молодым американцем Барии Салливаном. Это изначально ни к чему хорошему привести не могло, а результатом стало наихудшее из всех возможных развитие событий – двойное убийство. Или двойное самоубийство? Шеф полиции Крафт довольно скептично подходит к данному делу и не хочет без веских доказательств раздувать скандал. По счастливому стечению обстоятельств неподалёку сломал палец на ноге великий Генри Мерривейл и его участие в этом деле неминуемо! Участие будет сопровождаться гонками на инвалидной коляске, спасательной операцией над обрывом и явлением бедному пьянице императора Нерона.


Рука

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна сиамских близнецов

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.


Убийство на скорую руку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.