Семеро против Греции - [11]
' объединенный Пресс -служба, — раздался женский голос, такой отчетливый, что он мог принадлежать стойке регистрации отеля.
«О, чудеса субмикроминиатюризации », — усмехнулся Ник. Затем он назвал свой опознавательный сигнал и стал ждать.
— Давай, — сказал Хоук.
Ник дал ему краткий, основанный на фактах отчет о своей работе в Афинах, в том числе о попытке найти тренировочный лагерь для агентов Золотого острова. Он был слишком профессионален, чтобы не упомянуть Ксению, хотя и сделал это поверхностно. Если с ним что-нибудь случится, следующему человеку понадобится вся информация, которую он сможет получить. Он точно описал появление в трактире старика , от вида которого Ксения потеряла сознание, и человека Коротышки, прикинувшегося таксистом.
Хоук издал озадаченный звук, когда Ник описал старика.
— Вы знаете что-нибудь о нем? — спросил Ник.
' Хм . Нет, — сказал Хоук. 'Не совсем. Ну, если честно, у меня есть идея, но я не хочу, чтобы вы делали поспешные выводы. Сохраняйте спокойствие, пока я не проверю. Иди сегодня вечером на прием к Золотому острову и попытайся узнать все, что сможешь. В следующий раз, когда ты доложишь, я позабочусь, чтобы мы знали обо всех этих людях.
— Хорошо, сэр , — сказал Ник. 'Что-нибудь еще?'
«Только то, что мы отслеживали греков, въезжающих в Штаты через спонсоров Golden Island. Вы знаете, сколько времени требуется, чтобы сделать это основательно. Но пока вроде все в порядке. Студенты учатся, домохозяйки моют посуду, а альфонсы альфонсируют- , или как хотите, назовите.
N3 провел остаток дня за археологическими работами. Он обзвонил сотрудников колледжей и музеев и договорился о встречах , которые, как он надеялся, ему не придется посещать. Потом он позвонил руководителю проекта раскопок на агоре .
Когда он взял трубку, Ник довольно долго заставлял его говорить ненужными вопросами и повторяющимися инструкциями. Телефон находился в теплой душной палатке. Позволив своим коллегам тратить там время, Ник вызвал у них на профессора Хардинга такое сильное отвращение, что они не удивлялись, почему он так редко бывает на раскопках. Они были просто рады, что он остался в стороне.
К вечеру Ник сделал большую часть работы, необходимой для сохранения маскировки профессора Хардинга, и надел свой вечерний наряд. Он спустился по лестнице и хотел взять такси до стойки регистрации фирмы «Золотой остров». Когда он вышел из двери, его встретила уже знакомая фигура толстяка.
«Ах, профессор Хардинг, куда бы вы ни отправились в Афинах, Коротышка — лучший…
— Я знаю, — сказал Ник. «И ты также можешь достать мне девственницу, если она мне понадобится». Он провалился в подушки сидений его машины. — Думаешь, ты сможешь отвезти меня в здание фирмы «Золотой остров», ничего не сказав?
— Конечно, профессор. Сиденье заскрипела, когда мужчина втиснул свое огромное тело за руль. "Вы будете там, прежде чем вы это узнаете".
Он был прав. Он повёл такси через предрассветное движение с выдержкой , которая принесла бы ему медаль, если бы она была за борьбу с пешеходами и другими транспортными средствами. Когда Ник вышел, он дал мужчине большие чаевые и сказал: «Спасибо, Коротышка . Не ждите. Думаю, я возвращусь, более спокойнее, - коротышка не обиделся на скрытую критику. Он уехал, весело махая рукой. Ник рассмеялся. Какую бы роль ни играл толстяк, он не казался особенно опасным. Конечно, об этом никто никогда не знал.
Здание Golden Island Promotions было современным небоскребом, возвышавшимся над горизонтом Афин. Он был ярко освещен, все двери, конференц-залы и демонстрационные залы были открыты, и присутствовал весь персонал. Даже если бы Ник был готов пренебречь своим шпионским долгом, приставленная к нему трудолюбивая молодая «хозяйка» не позволила бы ему ничего упустить. Он посетил театральный отдел, туристические агентства, бюро помощи беженцам, отдел рекламы и отдел образования маленьких детей. Многое отметил он, в отделе подготовки «хозяек» и «хозяек». Когда тур закончился, Ник был готов поверить, что самая большая угроза, которую Golden Island Promotions представляет для свободного мира, заключается в возможности того, что гигантская машина IBM, которая сопоставила эти пары на основе личной информации, сорокасемилетнего незамужней школьной учительницы из Уэлсли в Массачусетсе с двадцатитрехлетним коммунистом-ныряльщиком за губками.
Его подозрения были смягчены, но не подавлены. N3 было трудно убедить. Особенно, когда офицера убили в полевых условиях.
Он был вынужден стоять в очереди у машины IBM и заполнить карточку, которая помогла бы ему найти идеальную жену для профессора Хардинга. Ник сдался. Перед ним была женщина по имени Лидия Герберт, американская вдова, которая остановилась в отеле профессора Хардинга и была близка к одному из хозяев Золотого острова. Миссис Герберт было далеко за пятьдесят, и она не особенно хорошо сохранилась. Она была в восторге от молодого человека. Он был молод, с красивым грубым лицом. Похоже, он не очень любил миссис Герберт. Ник узнал ее по веселому крику.
«Профессор Хардинг, как приятно видеть вас здесь. Эта бессмысленная машина должна найти мне идеального партнера, и я боюсь, что она не выберет здесь Стивоса . Я никогда не встречала молодого человека, который бы так меня понимал».
В дебрях Южной Америки разворачивается поединок героев книги в борьбе за обладание сверхсекретным прибором. Любовь и ненависть, благородство и алчность, мужество и страх переплелись в единый клубок чувств и страстей.Американскому суперагенту и его проводнику — прекрасной индеанке — предстоит пройти через страшные испытания в борьбе с группой агентов КГБ, китайскими спецслужбами и местной мафией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
Подарок всем любителям детектива!Здесь есть истории на любой вкус: классические, динамичные, приключенческие! Их авторы – признанные мастера детективного жанра – А. Конан Дойл, Э. А. По, Г. К. Честертон, Э. Габорио и др.Вас ждет встреча с любимыми персонажами – обаятельным Арсеном Люпеном и хладнокровным Ником Картером, прославленным Шерлоком Холмсом и скромным отцом Брауном, бесстрашным Натом Пинкертоном и другими.Здесь собраны только лучшие детективы с непредсказуемым финалом! Дерзкие ограбления и рискованные авантюры, покушения из-за угла и поединки лицом к лицу, запутанные головоломки и их блестящие решения – эти истории держат в напряжении до последней страницы!
Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.
Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.
Сборник словацкого писателя-реалиста Петера Илемницкого (1901—1949) составили произведения, посвященные рабочему классу и крестьянству Чехословакии («Поле невспаханное» и «Кусок сахару») и Словацкому Национальному восстанию («Хроника»).
Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.
«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!
«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».