Семь свинцовых крестов - [22]
— Что они хотят сделать с нами? — повторил Боб. — Убить нас, конечно, но не сразу, поскольку могли это сделать прямо на месте. Мы попытались нарушить табу их некрополя, и они наверняка уготовили нам судьбу святотатцев…
В этот момент папуасы перестали жестикулировать и, повернувшись спиной к пленникам, пошли один за другим к выходу из пещеры. Вскоре все они вышли, и принцесса, Боб, Билл и Джек остались одни.
Несколько минут царила тишина, нарушаемая только потрескиванием горящих факелов. Потом слегка застонал Джек Скар.
Бывший каторжник сильно ослабел. Из его раны на плече сочилась кровь.
— Как вы себя чувствуете, Джек? — спросил Моран.
Раненый повернул к Морану искаженное болью лицо.
— Очень болит плечо. Наверное, я потерял много крови… Не думаю, что выдержу, если нас не выручат отсюда…
«Да уж, выручат!.. Но кто этим займется? — подумал Моран. — Пираты, сидящие на „Легендарной Рыбке“? Может быть… Но очень сомневаюсь, особенно после того, как они услышали бой барабанов… Наверняка побоятся спуститься на берег…»
— Но почему же они ушли? — спросила принцесса.
Она говорила о папуасах и опять обращалась к Бобу. В ее черных, как полированный обсидиан, глазах Моран впервые увидел страх. «Станет ли она наконец более человечной?» — подумал он, но все же ответил:
— Кто их знает. Может, они собираются уморить нас голодом в центре кладбища, которое мы хотели осквернить… С их точки зрения, это было бы справедливо… В таком случае нам уготована довольно спокойная смерть…
— Это я вынудила вас идти сюда, — проговорила принцесса. — Мне нужно было прислушаться к вашим советам и оставить в покое это проклятое сокровище… Ведь я и так богата…
Она помолчала, потом заговорила, обращаясь ко всем троим:
— Если мы здесь умрем, то это моя вина… Простите меня…
Слова эти в устах той, которую называли Бичом китайских морей, прозвучали как-то странно. «Да, — подумал Моран, — она все же испытывает иногда человеческие чувства…»
Глава 12
Тут бунтарский дух вспыхнул в груди Морана. Женщина-пират потеряла мужество, но он-то не должен уподобляться ей.
— Мы же еще не умерли! — глухо бросил он. — Пока живы — нельзя терять надежду. Тем более что папуасы не стремятся в данный момент покончить с нами… Постараемся использовать эту отсрочку, чтобы освободиться.
— Что-то я не вижу способа сделать это, — заметил Билл. — Я связан так крепко, что не могу пошевелить и пальцем…
— Поодиночке мы вряд ли преуспеем, — подтвердил Боб. — Но туземцы совершили ошибку, привязав нас с тобой вместе к одному столбу. Мы ведь не слабаки. Общими усилиями мы раскачаем столб, а потом попытаемся его вытащить…
Шотландец удовлетворенно хмыкнул.
— А ведь то, что ты говоришь, командан, вполне выполнимо. Давай-ка станцуем твист и вырвем этот проклятый столб, а потом…
Гигант не успел закончить фразу, так как у входа в пещеру послышались шаги.
— Папуасы… — прошептала Лей Пин Тзинг. — Они возвращаются.
— Нет, это не папуасы, — возразил Боб Моран. — Это идут люди обутые, а папуасы не носят обувь…
Пленников охватила безумная надежда. Не пираты ли это с «Легендарной Рыбки»?
Шаги были все ближе и ближе, и наконец в пещеру вошло около дюжины людей. Да, это были пираты, но пираты с «Тайпея», и во главе их шел Леонид Золтан.
Пленники замерли. Надежда их угасла, так как эти люди были значительно опаснее, чем папуасы.
Золтан, войдя, сразу увидел привязанных пленников, а затем семь свинцовых крестов. Он захохотал, уперев кулаки в бока, и никак не мог остановиться, но наконец глухо проговорил:
— Какая встреча, джентльмены!
Эти слова относились к Джеку Скару, Бобу Морану и Биллу Баллантайну. Затем бандит поклонился Лей Пин Тзинг.
— А как же вы, прекрасная принцесса, впутались во все это?.. Думаю, что вы пропали…
Золтан немного помолчал, продолжая насмешливо смотреть на Морана и его компаньонов, затем снова, обращаясь к ним, заговорил:
— Вы хотели возвыситься над старым Леонидом, но не имели для этого ни малейшего шанса, даже добравшись сюда… Я же если и не знал точно, где находятся кресты, то помнил по словам нашего друга Джека, когда-то мне сказанным, что они на самом большом острове архипелага Афю. Таким образом, вместо того, чтобы пуститься на поиски беглецов, а искать вас в океане — все равно что искать иголку в стоге сена, я предпочел прямо отправиться к острову, чтобы поискать сокровище. Так что вчера после полудня «Тайпей» стал на якорь в заливчике, куда мы прошли через узкую горловину. А потом, сойдя на берег, я увидел «Легендарную Рыбку». С помощью же бинокля рассмотрел всех троих и принцессу. Тут мне стало понятно, что вы все явились за сокровищем. А остальное просто: оставалось только следить за вами. Вас, к счастью, захватили туземцы, мы проследили за ними, обнаружили вход, а удостоверившись, что они далеко, явились на это уютное кладбище…
Негодяй опять замолчал, разглядывая узников, потом снова заговорил:
— Я надеялся, что вы уже мертвы. Однако вы живы и здоровы, за исключением, может быть, дорогого Джека, которому, как мне кажется, не повезло…
Скар дернулся в путах и бросил:
— Я еще жив и проживу еще долго, чтобы увидеть, как тебя, негодяя, повесят…
Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет.Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Боб Моран не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страх, боль, растерянность, жалость и милосердие. Бывает, что его обуревают сомнения но в то же время он смело идет врукопашную, обладая солидным знанием хитростей восточных единоборстви боксерских приемов, отлично бросает нож, а при необходимости и другие подручные предметы, является призовым стрелком. Когда речь идет об угрозе жизни его друзьям или ему самому, он жесток к противнику, упорен в достижении цели, в том числе и тогда, когда вершит правосудие.
Анри Верн — бельгийский писатель, пишущий на французском языке, автор многочисленных приключенческих и фантастических романов (всего под разными псевдонимами опубликовано более двухсот книг). Автор комиксов, пьес для радио, сценариев телефильмов. Самый известный его персонаж — Боб Моран, о приключениях которого Анри Верн пишет более 50-ти лет.Боб Моран (полное имя Робер Моран) не герой-супермен, а просто герой, которому не чужды обычные человеческие чувства, в том числе и страха, боли, растерянности, жалости и милосердия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фантастическая история о необыкновенных приключениях московского школьника, попавшего на пиратский фрегат, который терпит крушение в водах зловещего острова Рикошет. Здесь бесследно пропадают монгольфьеры, аэропланы и корабли и обитает загадочное существо, наводящее ужас на весь океан. Проявляя смекалку и мужество, наш герой одерживает верх над злыми силами острова, чтобы вскоре оказаться на удивительном континенте, населенном коварными рабовладельцами, говорящими гиббонами и отважными моряками, где его ждут погони и рукопашные схватки, мустанги и дилижансы, где гремят пистолетные выстрелы, а девушка Мэри проявляет чудеса верности и любви.Написанный с юмором и насыщенный иронией приключенческий роман молодого российского писателя Алексея Зотова адресован современным подросткам.