Семь секретов Богини. Философия индийского мифа - [17]

Шрифт
Интервал


Когда невозмутимый Шива узнает о смерти Сати, он приходит в бешенство. Он становится Рудрой – «Ревуном». Он вырывает спутанные пряди своих волос и бросает их наземь. Из них появляются воплощения его ярости – меченосные Вира-Бхадра и Бхадра-Кали. Они врываются в дом Дакши, нарушают церемонию, выгоняют дэвов и в конце концов обезглавливают Дакшу.

Но когда прекращается яджня, цивилизации приходит конец. Вишну взывает к Шиве и просит его восстановить яджню, вернув Дакшу к жизни. Шива делает это, потому что он не против самого ритуала, а только против убеждений и настроя Дакши, который, судя по всему, повторяет первоначальное кровосмесительное поведение Брахмы. В итоге Дакша получает голову козла в напоминание о том, что наиболее стоящим подношением в яджне является его альфа-самцовое, козлиное желание доминировать над миром и контролировать его.

Шива же поднимает обугленное, безжизненное тело Сати и, рыдая, блуждает по миру. Он больше не отрешенный отшельник. Он теперь влюбленный, безутешный в своей утрате. Его боль и страдание беспокоят богов, которые просят Вишну положить этому конец, поскольку все должно когда-нибудь закончиться, даже скорбь. Тогда Вишну разрубает тело Сати на множество кусочков. Они падают в разных частях мира и становятся Шакти-питхами – местами поклонения Богине.

После смерти Сати Шива закрыл глаза, погрузился в медитацию и полностью отстранился от мира, генерируя внутренний огонь и создав вокруг себя ледяной и безлюдный ландшафт.


Календарная живопись: Шива соглашается жениться на Парвати


Миниатюра, изображающая свадебную процессию Шивы



Прошли эоны, прежде чем дэвы вспомнили о Шиве и пожелали, чтобы он открыл свои глаза, женился и произвел на свет ребенка. Они попали в беду. Их небеса атакованы асурами. Дэвам нужен полководец, который поведет в бой их войска. Их царь Индра не может этого сделать, потому что лидер асуров может быть убит только воином-ребенком. Отцом такого ребенка может стать лишь мужчина, очень долгое время соблюдавший обет безбрачия. Иными словами – Шива.

Но когда дэвы послали бога желания Каму, чтобы тот выстрелил в Шиву стрелой, пробуждающей чувства, Шива открыл свой третий глаз и выпустил из него огонь, испепеливший Каму дотла. Тогда дэвы снова обратились к Богине. И она пообещала помочь, став Парвати, дочерью горного бога Химавана.

Парвати заставляет Шиву открыть глаза и жениться на ней, но совсем иначе. В отличие от Сати, она не следует за Шивой. В отличие от Камы, она не пробуждает в нем сексуальные чувства. Она лишь молится ему, отказываясь есть, пить и двигаться, думая только о нем, противостоя всем соблазнам, до тех пор, пока он не будет вынужден появиться перед ней и спросить, чего она хочет. В результате Шива появляется перед ней и соглашается прийти в ее дом в качестве жениха.

Шива, не подозревающий о существующих обычаях, приезжает верхом не на кобыле, а на быке, одетый не в шелка, а в шкуры, умащенный пеплом вместо сандаловой пасты, увитый змеями, а не гирляндами цветов, в компании призраков и диких лесных духов вместо семьи и друзей. Родители Парвати недовольны, но это никак не влияет на ее решение. Она лишь просит Шиву изменить свой внешний вид, чтобы удовлетворить ее родителей, и он, стремясь угодить своей почитательнице, превращается в изящного Махадэву, самого прекрасного из всех дэвов.


Календарное изображение свадьбы Шивы


Камбоджийская скульптура: Шива и Парвати верхом на Нанди


Итак, Шива женится на Парвати и забирает ее на Кайлас, горный пик, покрытый снегом, на котором ничего не растет. Здесь она создает дом, хотя Шива и не понимает сути этого понятия. Его устраивает жизнь в пещерах во время дождей, в местах сожжения мертвых зимой и на вершинах гор летом.

Парвати и Шива занимаются любовью, но он отдает свое семя не ей, а дэвам. Оно такое горячее, что обжигает Агни, бога огня, и сопротивляется прикосновению Вайю, бога ветра. Оно заставляет богиню-реку Гангу закипеть и поджигает тростниковый лес Саравану. Из одного семени Шивы посреди пепла появляются шестеро мальчиков, которых нянчат шесть богинь-звезд Криттики (Плеяд). Парвати берет в руки шестерых малышей, и они превращаются в одного. Так родился шестиголовый Сканда, мальчик-воин, который ведет дэвов в бой и побеждает асуров.

Сканда, Карттикея, или Муруган, как его называют на юге Индии, – это сын Шивы, рожденный из его семени и выношенный в нескольких утробах. Парвати теперь хочет своего собственного сына. Шива отказывается выполнить ее желание: он говорит, что дети нужны лишь смертным для того, чтобы перевоплощаться. Он же бессмертен и потому не нуждается в детях. Парвати возражает, что дети нужны также для того, чтобы дарить и получать любовь.


Приручение (одомашнивание) Шивы


Когда Шива не дает Парвати то, чего она хочет, она умащивает свое тело куркумой, затем соскребает ее с кожи, создает дитя без мужчины (наяка) и дает ему имя Винаяка. Когда Шива встречает этого ребенка, он не узнает в нем сына Парвати. В приступе ярости и ревности он отрубает ему голову. Узнав же, кто этот ребенок, он наделяет его головой слона, чтобы умиротворить Парвати. Так появляется Ганеша, бог, устраняющий препятствия, который олицетворяет изобилие и процветание.


Еще от автора Девдатт Паттанаик
Индийские мифы

Индийский специалист по мифологии Девдатт Паттанаик пересказывает сюжеты из Вед, упанишад, Махабхараты и других важнейших текстов индуизма как захватывающие истории. Доступные объяснения и оригинальные иллюстрации оживляют этот удивительный мир и помогают понять самые сложные концепции. Вы узнаете о главных божествах, духах и демонах, а также о том, что в действительности представляют собой понятия кармы, йоги, тантры, дхармы и сансары. Эта книга станет идеальной отправной точкой для каждого, кто хочет постичь индийскую культуру.


Семь секретов Вишну. Философия индийского мифа

Дэвдатт Паттанаик – один из ведущих современных специалистов по мифологии. Его книги увлекательны и читаются на одном дыхании. Они обильно и необычно иллюстрированы. Они очень информативны, оригинальны по содержанию и заставляют читателя размышлять об очень важных вопросах жизни. Рассказывая о различных ипостасях Бога Вишну в индийских священных писаниях, Паттанаик мастерски раскрывает глубокие философские и психологические идеи, стоящие за мифами, иконографией и религиозными символами.


Рекомендуем почитать
Акбузат

Башкирский народный героический эпос "Акбузат". Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


О чём пела золотая кукушка

…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана. Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.