Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны - [160]

Шрифт
Интервал

Отдельная, глубочайшая благодарность всем жителям деревни Иеволи, которые не раз и не два привечали меня в период моих изысканий. Луиджи Маскаро, бывший почтальон, и его жена Катерина Галло приглашали меня домой, кормили, баловали, возили на машине по всей Калабрии и объясняли мне смысл искрометных калабрийских пословиц. Рина Скализе, хозяйка иеволийского бара, терпела мое торчание за столиком, над ноутбуком, и варила мне кофе чашку за чашкой. Служащая муниципалитета в Феролето Франческа Маскаро и историк Франко Фальво были неиссякаемыми источниками информации о жизни этого региона. За семейные истории я благодарна всем жителям Иеволи и Сепино, в том числе – Николе и Анне Маскаро, Марисе Манкузо, Анджелине Фацио, Федерико Гаэтано, всему клану Кузано – Маглиери, Марианджело, Тересе, Уолтеру, Маритересе, Мартине, а также моей покойной подруге Саверине Галло. Спасибо Кьяре Скаджлиони за возвращение Стеллы домой, в Италию, и Джоакино Криако за то, что изменил мое мнение о Калабрии. Я от всей души благодарю Франческу Фраджале, дружбу с которой мне посчастливилось обрести в самом начале работы над проектом и чьи экскурсы в область калабрийских диалектов, народной музыки, кухни и традиций невозможно переоценить.

Перейду теперь к тем, кто поддерживал мой проект дома, в Нью-Йорке. Прежде всего это мои коллеги по «дневной» работе в «Сохо Пресс». Без преувеличения – они для меня вторая семья; они с самого начала болели за роман. Особое спасибо издателю Бронуэн Грушке. Ее терпение, великодушие и гибкость позволили написать эту книгу. Благодарю Марка Дотена за мудрые советы, а Дэна Эренхафта – за то, что познакомил меня с моим агентом. Дорогая команда «Сохо Пресс», дорогие Руди Мартинес, Джанин Агро, Амара Хошийо, Моника Уайт, Стивен Трэн, Меридит Барнс, Эбби Коски, Алекса Уэйко – вы столько лет меня поддерживали! Рейчел Ковал, будучи главным редактором, не знала покоя, разгружала меня как могла, высвобождая время для исследований и работы над книгой. Спасибо ей огромное!

Благодарю всех авторов, с которыми имела честь общаться в качестве редактора. Я у них училась – писать, повествовать, жить, – когда намеренно, когда бессознательно. Данная конкретная книга не увидела бы свет, если бы не советы профессионалов, из которых хочется выделить Андромеду Романо-Лэкс, Франсин Мэтьюс, Тимоти Халлинана, Лене Каабербол, Стюарта Невилла, Метти Айви Харрисон, Джеймса Бенна, Кару Блэк, Питера Лавси, Эда Лина, Мика Херрона, Айрин Левин. За доброту, щедрость и своевременные советы благодарю моих друзей-писателей – Сару Уэйнмен, Мэтта Белла, Криса Павона, Мэри Блай, Брандо Скайхорса и Рейчел Кантор. Я очень признательна Джою Тателе, Рику Рофайху и Беате Сигриддотер за то, что вселили в меня веру в значимость моей работы. Я черпала вдохновение у авторов «Бей-Ридж Букмарк», а именно у Байны Спано, которая собрала нас всех вместе; у Кристин Фреджлетте, которая нас приютила, – большое им спасибо. А также Джойс, Розанне, Элли, Кэрол, Меган и всем леди (а также джентльменам), которые делились со мной историями. Особенно же – покойной Эллен О’Рурке-Доминианни: она сплачивала нашу компанию, ее дух и поныне с нами и другими авторами.

Следующий абзац я посвящаю своим учителям английского, оставившим глубокие отпечатки на моем сердце и разуме. Вот их имена: Матч, ЛеГейт, Льюис, Грэм, Ротондо, Хоуличек, Девокаитис, Рогальски, Стетсон, Маринелли, Робинсон, Фернис, Арчибальд, Бликс, Фелдмен. Надеюсь, кто-нибудь из них, листая мой роман, будет рад узнать, что и он к нему руку приложил. Мысленно затепливаю свечку в память миссис Мэри Миллер. Измерить ее влияние не хватит никаких слов, даром что она их немало вложила мне в уста, да и другим ученикам тоже.

Благодарю команды «Экко» и «ХарперКоллинз», работать с которыми было поистине сказкой, дивным сном. Меган Линч, мой издатель, вице-президент и шеф-редактор издательства, строга, грациозна и всегда права; никому из авторов так не везло, как мне повезло с ней. Благодарю издателя Дэниела Холперна – истинного провидца; с его одобрения мой роман пошел в печать, чем я очень горжусь. Спасибо Мириам Паркер, Меган Динз, Соне Чоз – их заслуга, что, подписав контракт, я почувствовала: теперь мое детище надежно пристроено. Рождению Стеллы, формированию ее характера я обязана следующим неравнодушным, замечательным людям: Саре Бирмингем, Андреа Молитор, Эллисон Сальцман, Вирджинии Стенли, Ким Рейкон, Лейни Мейз, Крису Коннолли, Лилли Уолш, Кейт Уолкер, Закери Уогмену, Эшлин Эдвардс, Рейчел Каплан, Ким Пасерчиа, Ренате Де Оливейре, Эмме Драйз, Сюзанне Митчелл, Скутеру МакКрэ, Карен Гудмундсон, Йану Дохерти, Джошу Марвеллу, Энди ЛеКаунту, Мэри Бет Томас, Ронни Кьютис, Кейси Кулин, Бетани Джонсрад, Донне Уэйткас, Кэти Хартмен, Кристин Бауэрс, Эшли Милебах, Брайану Грогану, Рейчел Левенберг, Кристин Макрайдс, Тобли Максмиту, Келли Денвер, Диане Барроуз и Рейвен Андрус. В Соединенном Королевстве мой роман напечатало издательство «Ходдер & Стоутон»; особая благодарность шеф-редактору Мелиссе Кокс – за страсть, с которой она за меня боролась; а также Лили Купер, Луизе Своннелл, Элис Морли, Каролин Мейз и Марифранческе Иераче – первой калабрийке, которая прочла мой роман. Большое спасибо субагентам, познакомившим со Стеллой весь мир. Я благодарю Кейт МакЛеннан и Эбнера Стейна, Лиз Гейтли, Мэри Энн Томпсон, Тодда Сигола, Дэнни Янза, Келли Фейбер, Аланну Фелдмен, Беньямино Амброси, Эрику Берлу, Людмилу Сушкову, Терезу Вилларублу, Лукаша Вробеля, Татьяну Зольднир и Элиан Бенисти. Я признательна своим друзьям и коллегам, одними из первых прочитавшим роман, за поддержку и искреннее участие. Вот их имена: Миллисент Беннетт, Билли Блубаум, Пэм Браун, Мэри Фрэн Бакли, Анмирайам Буднер, Стефани Кроув, Дон Дейвис, Джин Гарнетт, Эмили Джиджлиерано, Киби Фитч, Джулс Герберт, Барбара Хофферт, Делани Холком, Эми Хандли, Барбара Джонс, Сара Найт, Эйлейн Мейсон, Андра Миллер, Диана Миллер, Питер Мок, Кэрол Прайс, Лиза Си, Джессика Шаттак, Элисса Свит, Сьюзан Тейлор, Лора Тиздел, Адриана Триджиани, Том Уикершем, Эрин Уикс, Уайлда Уильямс, Джефф Вонг.


Рекомендуем почитать
Хороший сын

Микки Доннелли — толковый мальчишка, но в районе Белфаста, где он живет, это не приветствуется. У него есть собака по кличке Киллер, он влюблен в соседскую девочку и обожает мать. Мечта Микки — скопить денег и вместе с мамой и младшей сестренкой уехать в Америку, подальше от изверга-отца. Но как это осуществить? Иногда, чтобы стать хорошим сыном, приходится совершать дурные поступки.


Огненные зори

Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.


Лайк, шер, штраф, срок

Наша книга — это сборник историй, связанных с репрессиями граждан за их высказывания в социальных сетях. С каждым годом случаев вынесения обвинительных приговоров за посты, репосты и лайки становится все больше. Российское интернет-пространство находится под жестким контролем со стороны государства, о чем свидетельствует вступление в силу законов о «суверенном интернете», «фейковых новостях» и «неуважении к власти», дающих большую свободу для привлечения людей к ответственности за их мнение.


Сохрани, Господи!

"... У меня есть собака, а значит у меня есть кусочек души. И когда мне бывает грустно, а знаешь ли ты, что значит собака, когда тебе грустно? Так вот, когда мне бывает грустно я говорю ей :' Собака, а хочешь я буду твоей собакой?" ..." Много-много лет назад я где-то прочла этот перевод чьего то стихотворения и запомнила его на всю жизнь. Так вышло, что это стало девизом моей жизни...


Пробник автора. Сборник рассказов

Даже в парфюмерии и косметике есть пробники, и в супермаркетах часто устраивают дегустации съедобной продукции. Я тоже решил сделать пробник своего литературного творчества. Продукта, как ни крути. Чтобы читатель понял, с кем имеет дело, какие мысли есть у автора, как он распоряжается словом, умеет ли одушевить персонажей, вести сюжет. Знакомьтесь, пожалуйста. Здесь сборник мини-рассказов, написанных в разных литературных жанрах – то, что нужно для пробника.


Моментальные записки сентиментального солдатика, или Роман о праведном юноше

В романе Б. Юхананова «Моментальные записки сентиментального солдатика» за, казалось бы, знакомой формой дневника скрывается особая жанровая игра, суть которой в скрупулезной фиксации каждой секунды бытия. Этой игрой увлечен герой — Никита Ильин — с первого до последнего дня своей службы в армии он записывает все происходящее с ним. Никита ничего не придумывает, он подсматривает, подглядывает, подслушивает за сослуживцами. В своих записках герой с беспощадной откровенностью повествует об армейских буднях — здесь его романтическая душа сталкивается со всеми перипетиями солдатской жизни, встречается с трагическими потерями и переживает опыт самопознания.


Нетленный прах

Молодой писатель ненадолго возвращается в родную Колумбию из Европы, но отпуск оказывается длиннее запланированного, когда его беременная жена попадает в больницу. Пытаясь отвлечься от тревоги, Хуан бродит по знакомым улицам, но с каждым шагом Богота будто затягивает его в дебри своей кровавой истории, заставляя все глубже погружаться в тайны убийств, определивших судьбу Колумбии на много лет вперед. Итак, согласно официальной версии, 9 апреля 1948 года случайный прохожий застрелил Хорхе Элесьера Гайтана, лидера либеральной партии, юриста и непревзойденного оратора.


Песня учителя

Лотта Бёк – женщина средних лет, которая абсолютно довольна своей жизнью. Она преподает в Академии искусств в Осло, ее лекции отличаются продуманностью и экспрессией. Когда студент-выпускник режиссерского факультета Таге Баст просит Лотту принять участие в его художественном проекте, Лотта соглашается, хотя ее терзают сомнения (шутка ли, но Таге Баст ею как будто увлечен). Съемки меняют мировосприятие Лотты. Она впервые видит себя со стороны. И это ей не слишком нравится.


Матери

В Канзасе лето жарче обычного. Красный кабриолет мчится по шоссе. Из здания заброшенной скотобойни течет кровь. В тенях виднеется чей-то зловещий силуэт. Подростки хотят изменить свою жизнь. Из подвала доносятся вопли. Рождаются мечты о славе, разбиваются другие. Юная Хейли готовится к турниру по гольфу в честь своей рано ушедшей матери. Норма, оставшись одна с тремя детьми в доме, затерянном среди полей, старается сохранить мир в семье. Герои, каждый по-своему, оказываются в ловушке, из которой они будут пытаться вырваться любой ценой.


Наследство

Спустя два десятка лет из-за смерти отца Бергльот возвращается в лоно семьи. Три сестры и брат собираются за одним столом из-за спора за наследство, которое, как они считают, поделено совершенно несправедливо. Однако конфликт куда глубже, чем кажется на первый взгляд. Почему старшие дети получили гораздо меньше, чем младшие? Чем Бергльот и ее брат провинились перед семьей? Многогранный, оставляющий горькое послевкусие роман Вигдис Йорт завораживает своей непередаваемой скандинавской атмосферой и беспощадным, почти шокирующим сюжетом.