Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны - [107]

Шрифт
Интервал

Стелла души не чаяла в матери. Мысль о скорой разлуке терзала ей сердце, заставляла особенно ценить каждую минуту этих оставшихся вечеров вдвоем. В розовом носке накопилось сорок два доллара; в распоряжении Стеллы было еще шесть недель, по прошествии которых, как полагали Фортуны, их старшенькая чинно проследует к алтарю. Стелла пока не решила, куда именно она сбежит, куда в принципе можно сбежать. Хотя знала точно: ее не удержат. Иначе на всю жизнь будет заперта в клетке.

– Мама, мне страшно, – заговорила Стелла, когда был прикончен целый кувшин вина. Слова застревали в горле, сердце колотилось, едва не лопалось от тяжести откровения. – Я не такая, как ты, мама. Я не гожусь для материнства. – Конкретнее она выразиться не могла, хоть режь ее.

– Ну что ты, звездочка моя ясная! Конечно, годишься! – Ассунта нежно погладила Стеллино запястье. – Все женщины для материнства созданы. Так Господь задумал. Не надо бояться.

Стелла отогнала гротескную картинку: младенец, разбухающий в ее животе.

– Все – но не я. Я не люблю детей. Они мне вообще противны.

– Это потому, что своих пока нету. Вот родишь – и все изменится. Больше всех на свете свое дитя любить будешь. Дитя всю жизнь тебе перевернет.

– А если я не такая, как другие женщины?

– Еще чего – не такая! Все мы, женщины, на один лад.

Ассунта пошла спать, а Стелла еще долго лежала на своей выдвижной койке, таращась на голую лампочку. Тонкий волосок, заключенный в стекло, погас не резко. Стелле мерещилось остаточное свечение, от которого кухня приобретала особенно мрачный, зловещий вид. Никто не понимает Стеллу – даже родная мать, та, кого она любит больше всех на свете. Даже Ассунте невдомек, какие страхи терзают дочь; даже Ассунта от них отмахивается.


Впрочем, нет, кое-кто все же принимал Стеллу всерьез. То был ее отец, враг номер один. Антонио следил за каждым Стеллиным шагом: вот сейчас оступится, вот сейчас себя выдаст. Наверное, Стелла возбудила его подозрения тем, что слишком быстро из упрямицы превратилась в покорную дочь.

Наутро у Стеллы было похмелье. Не прошло оно и к вечеру, только усугубилось после восьми часов у конвейера. Воздух в доме на Бедфорд-стрит отяжелел от августовской духоты, набух ароматами базилика и чеснока – Ассунта колдовала над своим знаменитым томатным соусом. Сняв косынку, Стелла вслед за Тиной прошла на кухню – сестры обычно перекусывали перед ужином.

Однако в тот вечер Тони был дома. По тому, как уставилась в кастрюльку Ассунта, Стелла заподозрила неладное прежде, чем увидела, что́ лежит перед отцом на столе – кучка монет, несколько засаленных и тщательно расправленных долларовых купюр и розовый носок, будто сдувшийся без своей «начинки».

– Папа, – пролепетала Тина.

– Выйди, Тина, – велел Антонио. – К мужу ступай.

Закрывши ладонями пылающее лицо, избегая глядеть на сестру, Тина попятилась из кухни. Эти два обстоятельства должны были бы прояснить Стелле ситуацию прямо на месте, но в ту минуту Стеллин мозг не сопоставил их с розовым носком.

– Тоннон! – всхлипнула Ассунта. Она с самого начала плакала – как Стелла этого не заметила?

– Помолчи, женщина!

Антонио сердитым не выглядел, голоса не повысил. Мощная ладонь легла на горку монет.

– Стелла, эти деньги отдал мне Рокко. Нашел у себя в комнате, в комоде. Подумал, может, они мои; может, их украли. Вот и принес. Не знаешь, случайно, откуда денежки взялись?

Рокко. Извращенец, вор, предатель. Чувство вины захлестнуло Стеллу, окрасило ей щеки багрянцем, пустило сердце крупной рысью. Стелла поспешила трансформировать вину в ярость.

– Деньги мои.

– Что значит «твои»? – Брови Антонио полезли вверх. – Ты, верно, хочешь сказать, что это мои деньги, так? Ты моя дочь, ты живешь в моем доме – стало быть, все деньги, которые ты зарабатываешь, принадлежат мне. Я прав?

Стеллин мозг усиленно работал – жаль только, что вхолостую. Как отвести отцовские подозрения? Проклятое похмелье! Ассунта плакала уже в голос, закрывшись руками.

– Зачем тебе деньги, Стелла? – допрашивал Антонио. – На что ты копишь? Зачем утаиваешь от отца, который последний грош отдаст, лишь бы свадьбу тебе устроить не хуже, чем у людей? – Он резко отодвинулся вместе со стулом, его тень легла на стену. – Одни только цветы, так их и так, в тридцатку влетели!

Деньги, рассыпанные по столу… Почему Стелла в тот миг думала не о спасении жизни, а о том, как бы отнять свое кровное? Позднее она самой себе этого объяснить не могла. Ей бы броситься вон из кухни, вон из дома – ситуация-то сложилась безнадежная. Да только так оно и бывает – застываешь в ступоре, а потом уже поздно.

– Что молчишь?

Антонио шагнул к Стелле. Лапа легла ей на плечо, заскорузлым большим пальцем угодив прямо в подмышечную впадину, где плоть столь нежна. Еще секунда – и Стеллу прижали к стене в обойчиках с красными цветиками. Из груди вырвался придушенный взвизг. Тони схватил дочь за волосы, дернул… Удар пришелся рядом с импровизированным алтарем Стеллы Первой, фотокарточка глазастой малютки упала ничком.

– Ну, fhijlia mia[24]? Отвечай, на что тебе деньги? Хотела мне расходы на свадебный торт возместить?


Рекомендуем почитать
Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Наша легенда

А что, если начать с принятия всех возможностей, которые предлагаются? Ведь то место, где ты сейчас, оказалось единственным из всех для получения опыта, чтобы успеть его испытать, как некий знак. А что, если этим знаком окажется эта книга, мой дорогой друг? Возможно, ей суждено стать открытием, позволяющим вспомнить себя таким, каким хотел стать на самом деле. Но помни, мой читатель, она не руководит твоими поступками и убеждённостью, книга просто предлагает свой дар — свободу познания и выбора…


Твоя улыбка

О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.


Нетленный прах

Молодой писатель ненадолго возвращается в родную Колумбию из Европы, но отпуск оказывается длиннее запланированного, когда его беременная жена попадает в больницу. Пытаясь отвлечься от тревоги, Хуан бродит по знакомым улицам, но с каждым шагом Богота будто затягивает его в дебри своей кровавой истории, заставляя все глубже погружаться в тайны убийств, определивших судьбу Колумбии на много лет вперед. Итак, согласно официальной версии, 9 апреля 1948 года случайный прохожий застрелил Хорхе Элесьера Гайтана, лидера либеральной партии, юриста и непревзойденного оратора.


Песня учителя

Лотта Бёк – женщина средних лет, которая абсолютно довольна своей жизнью. Она преподает в Академии искусств в Осло, ее лекции отличаются продуманностью и экспрессией. Когда студент-выпускник режиссерского факультета Таге Баст просит Лотту принять участие в его художественном проекте, Лотта соглашается, хотя ее терзают сомнения (шутка ли, но Таге Баст ею как будто увлечен). Съемки меняют мировосприятие Лотты. Она впервые видит себя со стороны. И это ей не слишком нравится.


Матери

В Канзасе лето жарче обычного. Красный кабриолет мчится по шоссе. Из здания заброшенной скотобойни течет кровь. В тенях виднеется чей-то зловещий силуэт. Подростки хотят изменить свою жизнь. Из подвала доносятся вопли. Рождаются мечты о славе, разбиваются другие. Юная Хейли готовится к турниру по гольфу в честь своей рано ушедшей матери. Норма, оставшись одна с тремя детьми в доме, затерянном среди полей, старается сохранить мир в семье. Герои, каждый по-своему, оказываются в ловушке, из которой они будут пытаться вырваться любой ценой.


Наследство

Спустя два десятка лет из-за смерти отца Бергльот возвращается в лоно семьи. Три сестры и брат собираются за одним столом из-за спора за наследство, которое, как они считают, поделено совершенно несправедливо. Однако конфликт куда глубже, чем кажется на первый взгляд. Почему старшие дети получили гораздо меньше, чем младшие? Чем Бергльот и ее брат провинились перед семьей? Многогранный, оставляющий горькое послевкусие роман Вигдис Йорт завораживает своей непередаваемой скандинавской атмосферой и беспощадным, почти шокирующим сюжетом.