Семь демонов - [11]
— Ну не злись так. Мне просто не хочется ехать в Египет, вот и все.
— Чего ты боишься, Рон?
— Ничего. Но если ты лелеешь тайную надежду прославиться, то это не означает, что я тоже об этом мечтаю.
— Ты живешь в сарае в Венеции и носишь барахло, которое любой другой давно бы выбросил. Ты пишешь дешевые романы, чтобы заработать на жизнь, плаваешь на своей ветхой посудине, молясь каждую минуту, чтобы она не пошла ко дну, при этом прекрасно знаешь, что мог бы стать первым в своей области.
— У тебя свой взгляд на вещи, у меня — свой.
— Неужели? Посмотри на себя, Рон, ты же просто переворачиваешь с ног на голову старые, давно известные факты, пытаясь приспособить их к своей последней теории. Ты ведь сам не веришь, что Эхнатон был бесполым…
— Ну, это уж слишком! Как раз в этом я твердо убежден…
— Ну конечно. Еще год назад тебе бы и в голову не пришло ничего подобного, хотя ты сто раз видел фотографии этой статуи. А теперь тебе нужно поставить яхту в сухой док для профилактики, а это дорого. И тебе внезапно приходит в голову, что еще никто не писал о статуе фараона, изображающей его обнаженным, но без половых органов! Ты просто попусту растрачиваешь свои профессиональные знания, Рон.
Рон молчал, глядя в остывший темный камин.
Через некоторое время Марк продолжил:
— Рон, если мы найдем гробницу, и в ней окажется мумия, я хочу, чтобы ты был поблизости и мог первый взглянуть на нее. — Он подошел к Рону и встряхнул его за плечи. — И мне нужен фотограф. На раскопках им может быть только египтолог. У тебя будет возможность наконец с толком использовать твое дорогое оборудование.
— У меня нет опыта работы в поле, Марк. Оборудовать фотолабораторию в своей квартире — это одно, а в палатке — совсем другое.
— Ты можешь использовать для этого одну из гробниц.
— А ты, оказывается, осквернитель могил!
— Соглашайся, Рон. Ты заработаешь кучу денег, которых хватит не только на ремонт «Тутанхамона», но и на покупку новой яхты, на которой ты выиграешь Трансатлантическую регату.
Рон подумал немного и сказал:
— Думаешь, ты сможешь ее найти?
— Не знаю. Тель Эль-Амарна — довольно обширная область и уже основательно изученная. В дневнике содержится не много намеков на то, где мы должны копать.
— Где бы ты стал искать?
— Думаю, я бы сначала попытался определить, где был лагерь Рамсгейта, а потом поиграл бы немного в детектива и выяснил, нельзя ли отыскать фрагменты стелы. Они наверняка все еще там, только засыпаны песком. Затем я бы стал искать «собаку», что бы под этим ни подразумевалось, и попытался бы разгадать загадку. Рамсгейт пишет, что все отправные пункты уже известны, остается только правильно соединить их вместе.
— В этой загадке нет никакой логики, Марк. Для начала, Амон-Ра никогда не плывет вниз по течению: Солнце движется с востока на запад, а не с юга на север, даже в Египте. И я еще ни разу не слышал о глазе Исиды, а также о том, что она может являться в образе собаки. Я думаю, Рамсгейт неправильно перевел.
— Даже если это и так, он же нашел гробницу.
— Да, пожалуй…
— И он не вошел в нее. Она все еще там — возможно, не открыта. — Марк повернулся и снова пошел к бару. Он взглянул в окно, буря немного улеглась.
— Как ты думаешь, что могло произойти? Ведь что-то заставило его в самом конце все бросить и обратиться в бегство. И эти две загадочные смерти…
Рон пожал плечами:
— Думаю, местные жители решили избавиться от экспедиции, чтобы завладеть сокровищами. Подобное и сейчас случается в Египте; вспомни только, что произошло в Курне. Нетрудно представить, что деревенский староста заплатил феллахам за то, чтобы они напугали археологов или просто прогнали их. Мне кажется, что в обоих случаях речь идет о подлых убийствах.
— Но если деревенские жители так старались избавиться от экспедиции, почему же они не открыли гробницу раньше. Во всяком случае ясно одно, — Марк бросил в стакан кубик льда, — что между жителями Эль-Тилль и Хаг Кандиль уже давно идет война не на жизнь, а на смерть. Остается только надеяться, что мы не попадем под перекрестный огонь.
Рон отошел от камина и встал около окна, наблюдая за вздымающимся океаном.
— Что ты вообще знаешь о Холстиде?
— В общем, совсем ничего, он пробыл у меня не больше десяти минут.
— У него есть деньги?
— Думаю, да.
— Откуда ты знаешь, что у него серьезные намерения?
— Этого я не знаю.
— Как попала к нему книга?
Марк пожал плечами.
— Эта затея кажется мне абсолютно безнадежной, — подвел итог Рон.
— Может быть.
— Кроме того, — Рон потер руки, только сейчас почувствовав, как холодно было в комнате, — прошло уже сто лет. За это время Тель Эль-Амарна не раз становилась объектом вандализма. Там все растащили. Вполне возможно, гробница уже давно разграблена, а мы об этом даже не знаем.
— Рон, я хочу, чтобы ты был здесь, когда Холстид придет вечером.
— У тебя есть вино?
— Только двухлитровая бутылка. Но, если хочешь, я сейчас же ее принесу.
Рон улыбнулся. Затем его лицо снова стало серьезным.
— Нэнси знает, что ты не получил кафедру?
Марк мрачно посмотрел на стакан, который он держал в руке, и залпом осушил его.
— Мне нужно еще придумать, как ей это преподнести.
Англичане брат и сестра Тривертоны, отправляясь в Африку, вряд ли догадывались, что им предстоит путешествие длиною в жизнь. Начало двадцатого века — время активного освоения африканских колоний и столь же активного сопротивления этому местного населения. Но кто знает, где твое место под солнцем? Грейс Тривертон, несмотря на все трудности и препятствия, открывает клинику, помогая больным африканцам. Любовь и смерть, страх и преодоление проходят через годы и десятилетия, становясь судьбой…
Извечно стремление женщины к тихому светлому счастью, когда в доме звенят детские голоса и хрупкие женские плечи не поникают под тяжестью мужских невзгод.Отнюдь не райская жизнь выпала на долю двух сестер – египтянок. Жестокая судьба, казалось бы, не оставила им никаких шансов обрести покой и любовь.
В спокойную жизнь супругов Мак-Фарленд врывается неожиданное известие: их семнадцатилетняя дочь Мария Анна ждет ребенка! Мария утверждает, что невинна, и это подтверждает их семейный доктор. Долгие девять месяцев проходят тревожно и становятся настоящим испытанием для семьи. Но рождение прелестной девочки примиряет всех. Действительно, так ли важно, кто отец ребенка — святой Себастьян или одноклассник Марии Майк Холленд?..
Старый дом Пембертонов хранит много тайн. Их предстоит разгадать юной Лейле, которая через двадцать лет приезжает к родственникам своего трагически погибшего отца. Странные обитатели этого дома встречают ее неприветливо, явно что-то скрывая. Что таится за этой недосказанностью — ужас, безумие или обман?
Шарлотту Ли обвиняют в смерти трех человек, и на нее саму совершено покушение. Кто-то хочет погубить дело ее жизни — фирму, производящую лекарственные препараты по старинным китайским рецептам, а возможно, и погубить саму Шарлотту. Но зачем? К ней на помощь приходит ее бывший возлюбленный, компьютерный гений Джонатан Сазерленд. Чтобы найти разгадку, им предстоит вспомнить прошлое… и понять, что судьба не случайно свела их вместе.
Грань между настоящим и прошлым может оказаться очень зыбкой. Один лишь шаг — и ты в объятиях призрака. Это, на первый взгляд, невероятное событие произошло с молодой американкой Андреа в современном Манчестере, где живет ее престарелая бабушка. Постигая историю своего старинного рода, Андреа оказывается захваченной любовным вихрем из прошлого, которому не в силах сопротивляться…
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…