Сексуальный зверь - [17]
— Ну, ты и сама выглядишь просто сногсшибательно, — искренне говорю я.
Она взмахивает своими длинными, с как будто выгоревшими мелированными прядями волосами.
— Так и есть.
Я улыбаюсь. Риа никогда не умрет от ложной скромности. Я протягиваю ей подарок — красивый плетеный пояс, который купила в Милане.
— С Днем Рождения, Риа.
Она сияет.
— Спасибо. Пойдем. Давайте выпьем, — она подмигивает мне. — Мы пьем шампанское. Би Джей сказал, что мы можем заказывать все, что захотим, поэтому мы заказали шампанское, но мы не переходим границы, поскольку оно действительно очень дорогое, — тораторит она, пока мы двигаемся через помещение в сторону бара.
Мы уже почти на полпути, но начинает звучать любимая песня Риа — Джастина Тимберлейка «Sexy Back». С криком нескрываемой радости, она ставит подарок на пол и задорно начинает танцевать вокруг меня. Со смехом я присоединяюсь к ней. Мы начинаем вертеть бедрами, ударяясь друг о друга, комично крутить ягодицами, танцуем собственно по-настоящему, как два чокнутых подростков. Ее друзья присоединяются к нам.
Песня заканчивается, Риа берет меня за руку и тянет в сторону бара, но начинает звучать другая песня, которая мне очень нравится — «All About That Bass». Перестав болтать, я начинаю танцевать рядом с ней, и мы повторяем все сначала.
Смеясь и с трудом дыша, мы наконец доходим до бара, после того, как оттанцевали пять песен. Не успели мы сделать глоток шампанского из наших бокалов, как включается еще один из моих любимых треков. Мы, пятеро девушек бросаемся на танцпол и просто отрываемся по полной.
Время бежит быстро. Подбор песен просто потрясающий и Риа заливисто смеется.
Уже почти полночь, поскольку девушка рядом со мной шепчет, что торт будут разрезать ровно в двенадцать. Я сижу за столом с Риа, чувствуя себя расслабленной и веселой, когда воздух начинает дрожать рядом со мной. Я поднимаю глаза и вижу нависшего над нами Би Джея, мне кажется он стал даже больше и шире. На нем одета плотно облегающая футболка цвета хаки, показывающая его впечатляющие мускулы и торс, и джинсы низко висящие на бедрах.
Но он пришел с женщиной!
Мне требуется несколько секунд, чтобы это осознать. Но как только до меня это доходит, черт возьми! Я опять самая большая дуреха по эту сторону экватора. В конце концов между нами ничего не было, это всего лишь мое воображение. Я снова ошиблась, как и с Лупо. Стараясь на него не смотреть, я перевожу взгляд на его спутницу.
Она роскошная, навязчиво экзотическая с кожей цвета сливок, иссиня-черными волосами, зелеными или карими глазами (невозможно точно сказать под приглушенным освещением клуба), высокими скулами, которые придают ей вид кошки. На ней — короткое черное платье, в котором с трудом умещается ее тело, и ее рука в собственническом жесте лежит на согнутой в локте руке Би Джея. Ногти длинные и красные, и она слегка водит ими по его руке, это выглядит очень сексуально. Меня это зрелище заставляет нервничать, поэтому я опускаю голову и сморю в свой бокал.
— Лейла, — зовет Би Джей.
— Привет, — радостно отвечаю я, поднимая на него глаза, но стараюсь смотреть на его губы. У него сексуальные губы, особенно нижняя кажется такой аппетитной, так и хочется прикусить. «Господи. Сколько шампанского я уже выпила?» Я опять опускаю глаза в свой бокал. Пять… пять бокалов.
К моему ужасу Риа приглашает Би Джея присесть с нами. Она передвигается ко мне ближе, предлагая мне передвинуться еще дальше, но место, которое она освободила явно кажется не достаточным для него. К счастью, он сообщает, что не останется, я с облегчением поднимаю глаза.
Это большая ошибка.
Он не отводит от меня взгляда, словно гипнотизируя меня своим глазами, но я ловлю себя на мысли, что просто пялюсь на него, прикусив нижнюю губу. Мне так и хочется выругаться, поскольку кожу покалывает, а сердце устраивает танцы.
— Лейла. Разве это не арабское имя, означающее темнота или ночь? — спрашивает женщина с фальшивой улыбкой.
Прежде чем я собираюсь ответить, Би Джей говорит:
— Нет, в настоящем арабском переводе Лейла означает — свет и головокружительные ощущения, которое дает первый глоток ночи. Еще не опьянен, но уже двигаешься в этом направлении, это возбуждение.
У меня застревает дыхание в горле. Я шокированного смотрю на него, поскольку он описал имя Лейла, как нечто знойное, сексуальное.
Женщина зло и враждебно смеется.
— Ну, давать арабские имена не-арабам немного глупо, правда?
— Я не могу себе представить более подходящее имени для нее, — говорит Би Джей, его угольно-черные глаза ни на минуту не оставляют меня.
Я чувствую себя немного неуютно, особенно под его взглядом, поэтому резко поднимаюсь, его глаза тут же перемещаются на мой открытый живот. Он смотрит с настолько наглой похотью, что у меня тут же краснеет шея и лицо.
— Извините, мне необходимо в дамскую комнату, — говорю я девочкам, выскальзывая из-за столика.
Я чувствую его взгляд, впивающийся мне в спину, пока выхожу из VIP зоны.
Стоя перед зеркалом, внимательно рассматриваю себя. На щеках два красных пятна, волосы в беспорядке, берет тоже съехал немного на бок, кто-то, наверное, во время танцев наступил на белый замшевый сапог, оставив коричневый след. Я вытаскиваю пару бумажных полотенец из дозатора, чуть мочу водой и пробую оттереть это ужасный след, но без успеха.
Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.
Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+ .
Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты… Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает. Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах.
История Джули. Лана Блум считает, что она завоевала своего мужчину и обошла его вероломную бывшую, она не имела права больше ошибаться. Пройдет ли все гладко в этот великий важный день, который переполнен таким количеством смешанных чувств? Всю свою молодую жизнь, Джули Сугар мечтала только об один мужчине, но он смотрел на другую. Когда Джулия получает приглашение стать одной из подружек невесты на свадьбе своей школьной подруги, Ланы, она не может упустить возможность встретиться с ним снова, даже если это означает, что она скрывает свою шокирующую тайну от подруги.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.