Сексуальный папочка - [21]

Шрифт
Интервал

Но я сачковал достаточно долго. Мне нужно наверстать упущенное, чтобы посвятить свое внимание Хейден, которая вернется в понедельник утром и останется со мной на всю неделю, как обычно. Она проводит со мной большую часть времени, и в понедельник Мириам планирует привезти нашу дочь пораньше, чтобы улететь в столицу страны для решения деловых вопросов. Она — лоббист, и ее работа ей подходит, так как она любит делать жизни людей несчастными.

В зале зажигается свет. Билетер входит внутрь, чтобы собрать ведерка от попкорна и коробки от конфет.

Эбби встает, разглаживает свой желтый сарафан и берет сумочку.

— Спасибо, что взял меня в кино, — ласково говорит она, но я клянусь, что действительно услышал только «взял меня».

Боже, как же я хочу взять ее. Хочу пригласить ее на ужин. Хочу отвести ее в свою постель.

Она идет к проходу, и в течение нескольких секунд я сражаюсь со своей похотью. Я провожаю ее взглядом. Ее ноги гладкие и подтянутые, но не слишком мускулистые. Бьюсь об заклад, это будут восхитительные ощущения, когда она скрестит лодыжки у меня за спиной. Ее волосы скользят по спине, и я хочу пропустить их сквозь свои пальцы, и не во время плетения косы. И еще ее задница. Я думаю, нет, я уверен, что могу поклоняться ей. Покрыть поцелуями всю попу, затем развернуть Эбби, обхватить руками эти сочные ягодицы и рывком прижать к себе.

Блядь, теперь мой член как железный кол, и я с таким же успехом мог бы взять мегафон и объявить, что у меня для нее есть кое-что очень большое. В случае, если это не очевидно. Мы выходим в вестибюль, и я начинаю жалеть, что не купил коробку мятных конфет, чтобы скрыть выпирающий член в своих джинсах. А я ведь даже не люблю мяту.

Эбби этого не замечает или, может быть, просто ничего не говорит. Когда мы выходим на оживленную улицу, я быстро ловлю такси, и мы едем в центр города.

— Мы можем высадить тебя первой, — говорю я, так как она живет на западной стороне города, а я на восточной. Это значит, что мы едем к ее дому, а мне предстоит обратный путь через весь город. Нью-йоркцы никогда так не делают. Мы ненавидим объезжать весь город, но я с удовольствием приму эти неудобства ради того, чтобы побыть с ней несколько лишних минут. А затем меня осеняет.

— Стоп. Я даже не спросил, собираешься ли ты домой.

— Собираюсь. Но потом я снова уйду, — говорит она, когда такси внезапно останавливается на светофоре. С переднего сиденья доносятся тихие звуки радио, а водитель почти скрыт от нас стеклом.

— О, что же. Повеселись, — говорю я своим самым веселым тоном, и в этот момент я как никогда хорошо ощущаю барьер между нами. Она уходит, потому что ее свободное время полностью в ее власти. А я собираюсь провести пятничный вечер за работой, чтобы проводить каждое буднее утро со своим ребенком.

Я бы ничего не изменил. Моя дочь — любовь всей моей жизни. Но я также понимаю, что этот простой факт делает меня неправильным выбором для Эбби. Мое время ограничено. А о моем внимании я уже говорил.

— Повеселюсь, — говорит она. — Я встречусь с Харпер и Ником, а также со Спенсером и Шарлоттой. Мы будем играть в бильярд, хотя я в этом ужасна.

Я навостряю уши.

— Я потрясающе играю в бильярд, — говорю я, потому что это правда, и я не могу удержаться и не сказать эту новость. Может быть, потому, что хочу произвести на нее впечатление. Черт, я определенно хочу произвести на нее впечатление.

Эбби приподнимает брови.

— Правда?

— Взял пару уроков в колледже, как жульничать в бильярде.

У Эбби отвисает челюсть.

— Не может быть! Ты никогда мне этого не говорил!

Я небрежно пожимаю плечами, когда водитель ускоряется, пытаясь проскочить на желтый свет. Он перестраивается на соседнюю полосу, пытаясь влиться в поток.

— Разве я не похож на бильярдного жулика?

Эбби прищуривается, а затем хватается за ручки своей сумки, как будто это поможет ей удержаться, поскольку этот парень едет опаснее, чем следовало бы.

— Нет. Вовсе нет.

— Я играл по ночам и выигрывал немного денег в нескольких играх, — говорю я, широко улыбаясь, когда такси снова поворачивает, и мы заезжаем в Челси. Машина несется очень быстро, и Эбби упирается рукой в разделительное стекло, чтобы удержаться на месте.

— Ты в порядке? — спрашиваю я.

Она кивает.

— Он немного агрессивен за рулем.

Я прочищаю горло и наклоняюсь вперед, чтобы поговорить с водителем через небольшое окно.

— Эй, мужик. Мы не торопимся, так что давай просто немного сбавим скорость.

Водитель ворчит что-то, что звучит как «Ладно», и я откидываюсь на кожаное сидение.

— Спасибо, — говорит Эбби с легкой улыбкой на губах. — Ты — мой герой.

О, черт. Эти слова. Ее губы. Взгляд. Я произношу первое, что приходит на ум:

— Я могу помочь тебе сыграть.

— Можешь?

Такси перестраивается на другую полосу, заставляя Эбби скользить и придвинуться ближе ко мне. Внезапно она оказывается всего в нескольких сантиметрах от меня, ее лицо рядом с моим, а рука на моем плече. Я не знаю, как это произошло, но мы снова перешли от простого разговора к чему-то большему.

Я облизываю губы, и мой взгляд медленно скользит к ее руке.

— Когда-нибудь я научу тебя. Я хороший наставник.


Еще от автора Лорен Блэйкли
Огромный бриллиант

Дамы, мало просто покачиваться на волнах, тут важен РАЗМЕР лодки. И здесь я победитель. Проще говоря, у меня есть ВСЕ необходимое: красота, мозги, деньги и большой член. Вам может показаться, что я придурок. Сходство есть, верно? Я греховно горяч, заоблачно богат, чертовски умен и… ах, да, у меня гигантский пенис. Но знаете, что? Вы просто не слышали моей истории. Безусловно, я мог бы быть обычным плейбоем — на самом деле, именно так меня и называют нью-йоркские сплетницы. Но ко всему прочему, я отличный парень.


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


Нехилый камешек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…