Секс по алфавиту - [99]

Шрифт
Интервал

Он был напряжен как тетива, и каждая частичка его тела буквально вибрировала. Руки Эдварда, лежащие на коленях, дрожали, а колено неконтролируемо дергалось. В горле образовался комок, и Эдвард знал, что в любую минуту он может взорваться. Он понимал, что ему сразу станет легче, но он не успокоится.

Он опустил глаза вниз и даже не удивился тому факту, что до сих пор сидит на постели голый, в то время как Белла была одета в маленькие шортики и майку, которые были на ней, когда он приехал домой. И тут он внезапно понял, что находится дома всего несколько часов, но уже успел все испоганить.

Даже безумно нервничая, Белла выглядела бесподобно. Ее волосы были взлохмачены, доказывая, что еще недавно его пальцы скользили по этим волнистым локонам, ее лицо разрумянилось, а сама она сжалась, словно пыталась защититься. Но даже несмотря на все это, для него она была самой красивой.

Пять минут они просто глядели то друг на друга, то на отражающие их поверхности. Как только один ловил взгляд другого, то сразу отворачивался и отводил взгляд то на предметы интерьера, то на футболку Мэринерс, которая лежала комоде. Эдвард думал: а носила ли эту футболку Белла, пока его не было? На мгновение его губы растянулись в улыбке, когда он подумал о том, как бы она выглядела в этой огромной синей футболке.

В те несколько мгновений, когда Эдвард смог вглядеться в Беллу без того, чтобы она заметила его взгляд, он смог разглядеть тревогу в ее глазах; он слишком хорошо знал этот взгляд и понимал, что она сильно нервничает.

Его естественным порывом было утешить ее, спросить, что случилось, обнять ее и сделать так, чтобы ей стало лучше, чтобы она смогла засмеяться. Он хотел заставить ее забыть о том, что они должны поговорить, но он знал, что не может этого сделать. Именно из-за него на ее лице застыло выражение боли и беспокойства. Именно он был причиной ее страданий.

И это убивало его.

— И что же с нами? — спросил Эдвард, проглотив застрявший в горле комок и наконец найдя в себе достаточно мужества, чтобы задать этот вопрос. Звук его голоса в абсолютной тишине комнаты на мгновение испугал Беллу.

И снова ему захотелось утешить, но он знал, что не может это сделать. И в этом он тоже винил себя.

— Белла, пожалуйста, скажи что-нибудь, — умолял Эдвард в то время, как Белла продолжала хранить молчание, а слезы текли по ее щекам. Он задержал взгляд на слезинке, которая, скатившись по ее щеке, повисла на подбородке перед тем, как упасть на ее бедро.

— Я не знаю, что сказать…не знаю, с чего начать, — прошептала она, и узел в груди Эдвард сжался еще сильнее.

— Не торопись, — пробормотал Эдвард, чувствуя себя ужасно в своем собственном теле, которое буквально зудело от дискомфорта. Он потянулся за своими трусами, которые лежали возле кровати, и натянул их.

— Мы… — начала Белла, но остановилась. Когда Эдвард нетерпеливо взглянул на нее. С ее губ сорвался всхлип, и на этот раз Эдвард отбросил в сторону осторожность и схватил ее за руку. Он нежно прошелся подушечкой большого пальца по ее руке, ощущая мягкость ее кожи, которую он так обожал.

— Что мы, Беллз? Что мы? — неистово умолял он Беллу, сжимая ее руку и безмолвно ликуя, когда она сжала его руку в ответ с такой же силой.

— Это причиняет слишком сильную боль, — призналась она, и Эдвард шокировано посмотрел на нее. Он не понимал, что с ней происходит, и это пугало его.

Он всегда знал, как справится с ее чувствами, но в тот момент он был совершенно сбит с толку, еще и потому, что дело качалось и его тоже.

— Что причиняет боль, Белла? Что? Ты же мне ничего не говоришь! — застонал он, становясь на колени. Теперь он стоял на коленях перед Беллой, которая все так же молча сидела у изножья кровати. Эдвард держал обе ее руки, которые лежали у нее на коленях. Он сглотнул, почувствовав, как дрожат ее колени под его руками: они тряслись еще сильнее, чем его собственные несколько минут назад.

— Это, — ответила она, двигая руками между ними показывая то на себя, то на него. Даже в тот момент их руки оставались сплетены. — Мы не можем больше этим заниматься, Эдвард, не можем продолжать эту глупую игру. Нам не следовало начинать ее. Никогда.

— Хорошо, — прошептал он, все еще держа ее за руки. Он сел на пятки и продолжил: — Но скажи мне, почему? Приведи разумную причину, почему мы должны остановиться?

Узел в его груди внезапно как будто разрубили, и он почувствовал невыносимую боль. Сказанные им только что слова словно витали в воздухе. Он не мог остановиться. Он нуждался в ней. Он хотел ее. Всю ее без остатка. Ему необходимо было просыпаться вместе с ней и чувствовать рядом ее тело.

— Потому что это причиняет боль, — закричала Белла, отстраняясь от Эдварда. Она встала и пошла в угол комнаты. — Это все причиняет невыносимую боль, Эдвард. Я не могу больше так.

Эдвард поднялся с пола и перемахнул через кровать, чтобы оказаться рядом с Беллой. Схватив ее за плечо, от повернул ее так, чтобы видеть ее лицо. Белла стояла, обхватив себя руками, и Эдвард нежно потер ее плечи, словно боясь, что она может рассыпаться прямо у него на глазах.

— Белла? Почему? — он пытался вытянуть из нее ответ, нежно нашептывая ей на ухо, что все будет в порядке, но Белла игнорировала все его попытки.


Рекомендуем почитать
Пленники любви

Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.


Флирт или любовь?

Кэролайн Дунгам всю жизнь искала одного, единственного, и верила, что безответной любви не бывает. Решив поразвлечься, она начала флиртовать с красавцем Робертом Кендаллом и неожиданно поняла, что чувства уже неподвластны ей. Весь мир и здравый смысл противились этому союзу, но она готова платить за счастье быть с любимым…


Эскиз брака

Одри Говорли узнает, что ее дед, одинокий старый искатель приключений, никогда не обременявший себя узами родственной любви и нимало не интересовавшийся судьбой своей единственной внучки, умирает. То ли окончательно выжив из ума, то ли задумав напоследок страшную месть, старик оставляет завещание, содержащее одно странное условие: наследники — внучка и его молодой друг, такой же противник брака и авантюрист, как и сам дед, — чтобы вступить в права наследования, должны пожениться…


Больше собственной жизни

Восемь секунд на спине разъяренного быка — и три года вдали от любимой жены… Что больше? Жестокий мир родео чужд и враждебен Алисе Картрайт, однако ее муж Коб Гудэкр — звезда этой безумной вселенной, в которой, кажется, есть все: рукоплещущие трибуны и боль от травм, восторг поклонниц и бесконечные переезды, призы и… Но найдется ли в ней точка, в которой сойдутся интересы современной деловой женщины и профессионального ковбоя? Наверное, вот только как трудно ее обрести! И лишь обуздав самого себя, можно выиграть главный приз — тот самый, который больше собственной жизни…


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.