Секс по алфавиту - [37]

Шрифт
Интервал

Сегодня все было для него, напомнил он ей, когда его руки держали ее голову, и нашел ритм, который ему нравился. Он мог чувствовать, как сжимается ротик Беллы вокруг него.

— Fuck, Беллз. Ты понятия не имеешь, как долго я ждал, чтобы твой гребаный ротик оказался на мне. Уф, ты не разрешила мне трогать тебя в прошлый раз. Fuck, fuck,fuck, — бормотал он, сжимая ее волосы в руках, и грубее толкая бедра. Белла застонала. Одну руку она протянула к его яичкам и стала их гладить и сжимать, продолжая сосать и глотать.

— Белла, Белла. Дерьмо, — пропел он, чувствуя приближение оргазма. Белла могла чувствовать это, и Эдвард взорвался в ее горле, когда она провела зубками по вене снизу.

— Дерьмо! Fuck! Проклятье, Белла, — закричал он, продолжая изливаться в нее, пока не освободил себя полностью. Белла выпустила член изо рта, и Эдвард прислонился к стене, пока Белла вставала. Она усмехнулась, прежде чем приблизиться к нему. Она потянулась к его уху и проглотила. Эдвард глубоко застонал, когда услышал, как она глотает его сперму. Заворчав, он подхватил Беллу, и перебросил через плечо.

— Эдвард! — воскликнула она, затаив дыхание, пока он нес ее к кушетке. Он поставил ее на колени спиной к себе.

— Эдвард, — позвала его Белла снова, как внезапно почувствовала прохладный воздух между ног.

— Белла, также как мне понравилось, что только что произошло, я думаю, ты должна заплатить за подрыв моего положения. Я контролирую все, что сегодня происходит, — сообщил он ей, когда рукой коснулся ее попки. Белла вскрикнула, когда он шлепнул ее раз, два, три, и потом погладил покрасневшую кожу.

— Мне нравится, что тебе нравится это, насколько ты влажная для меня, как ты скучаешь по моему члену, — пробормотал он, наклонившись к ее уху. Это позволило ей почувствовать его эрекцию снова. Эдварду нужно немного времени, чтобы восстановиться; он же молод. Когда он был подростком, он мог быть готов буквально через минуту. Любой прохладный ветерок мог сделать его твердым.

— Я не могу дождаться, когда окажусь в тебе, Белла. Ты издаешь самые красивые звуки, — продолжал нашептывать он ей на ухо, слегка его покусывая. Бела застонала, и Эдвард тоже.

— Мне нравится, как ты двигаешься, когда я в тебе, Белла.

— Тогда, чего же ты ждешь, fuck? — нетерпеливо рявкнула Белла, когда Эдвард целовал ее вдоль плеча. Он тихонько захихикал.

— Ты этого хочешь? Ты хочешь, чтобы я взял тебя на кушетке, которую купил твой отец для нас? Это извращенство, Изабелла. Не думаю, что шеф Свон одобрил бы наши несупружеские отношения, — поддразнил он, пока его член дразнил ее вход.

— Эдвард, пожалуйста, — попросила она, повернув голову и уставившись на него.

— Мне нравится власть, которую я имею над тобой, — проворчал он, толкнув бедрами и полностью погрузившись в ее тепло, не замедляясь. Прямо сейчас он осознал ситуацию, и хотел чего-то грязного, противного и отвратительного.

— Эдвард, презерватив! — завизжала Белла, отстраняясь от него, но Эдвард вернул ее на место.

— Я чист, ты тоже. Мы не были ни с кем другим уже долгое время, и я знаю, что ты принимаешь противозачаточные таблетки с 16 лет. Я вижу, как ты пьешь их каждое утро перед работой. Я хочу чувствовать тебя, — застонал он, схватив грубо ее бедра, и толкнув член глубже в нее, когда она застонала.

Белла закричала в экстазе, когда Эдвард установил грубый и быстрый ритм толчков, чередуя их с медленными. Она могла все чувствовать, и ей нравилось это. Ее стеночки сжимались вокруг Эдварда, вызывая у него стоны. Она была такой горячей и такой гладкой.

Он чертовски любил трахать ее, о чем он ей и сказал.

— Мне нравится трахать тебя, Белла, скажи, что тебе тоже нравится это, — приказал он, схватив ее за волосы и оттягивая ее голову назад. Белла выгнула спину, пока он продолжал сильно входить в нее.

— Мне… мне… нравится это, — выдохнула она.

— Скажи мне, что ты любишь, когда я трахаю тебя, Белла, — потребовал он, дергая ее за волосы и врезаясь в нее еще сильнее прежнего.

— О, Боже, — задыхалась она. — Я… Я лю… люблю… когда… ты, о, fuck, когда ты трахаешь, о Господи, трахаешь меня.

Эдвард захихикал, отпуская волосы Беллы, но она осталась в том же положении, выгибаясь навстречу Эдварду. Рукой Эдвард нашел ее клитор, и стал потирать его, в унисон с толчками.

Эдвард был первым, как и сказал, и кончил в Беллу. Он привел ее к оргазму, сжав ее клитор между пальцев. Она выкрикнула и напряглась вокруг его, принимая всю его сперму.

Эдвард упал сверху на Беллу, которая лежала на кушетке.

— Эдвард, выйди из меня, — прохныкала Белла под его массивным телом.

— Дай мне секундочку, — пробормотал он ей в плечо, выходя из Беллы, и наблюдая, как тянется сперма от бедра Беллы к его члену. Это было самым сексуальным, что он когда-либо видел. Хотя, это, возможно, было и самым грязным.

Когда она отстранились друг от друга, Белла села на кушетку отдышаться, и Эдвард сел рядом с ней.

— Уже одиннадцать, — заметил он.

— Да, вот именно — спорила Белла, успокаиваясь и восстанавливая дыхание.

— Значит, осталось еще тринадцать часов для этого, — сказал он, схватив Беллу и усадив к себе на колени.


Рекомендуем почитать
Чарующая мелодия

Неприятности, грозящие брату, приводят героя романа Зика Норта, человека, отличающегося суровым, независимым характером, в джазовый клуб, где выступает местная звезда, пианистка Челси Коннорс. Музыка, исполняемая ею, равно как и она сама, производят неизгладимое впечатление на Зика, но он ни за что не желает себе в этом признаться, ведь никогда еще ни одну женщину Зик не допускал в тайники своей души…


Пленники любви

Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.


Флирт или любовь?

Кэролайн Дунгам всю жизнь искала одного, единственного, и верила, что безответной любви не бывает. Решив поразвлечься, она начала флиртовать с красавцем Робертом Кендаллом и неожиданно поняла, что чувства уже неподвластны ей. Весь мир и здравый смысл противились этому союзу, но она готова платить за счастье быть с любимым…


Эскиз брака

Одри Говорли узнает, что ее дед, одинокий старый искатель приключений, никогда не обременявший себя узами родственной любви и нимало не интересовавшийся судьбой своей единственной внучки, умирает. То ли окончательно выжив из ума, то ли задумав напоследок страшную месть, старик оставляет завещание, содержащее одно странное условие: наследники — внучка и его молодой друг, такой же противник брака и авантюрист, как и сам дед, — чтобы вступить в права наследования, должны пожениться…


Больше собственной жизни

Восемь секунд на спине разъяренного быка — и три года вдали от любимой жены… Что больше? Жестокий мир родео чужд и враждебен Алисе Картрайт, однако ее муж Коб Гудэкр — звезда этой безумной вселенной, в которой, кажется, есть все: рукоплещущие трибуны и боль от травм, восторг поклонниц и бесконечные переезды, призы и… Но найдется ли в ней точка, в которой сойдутся интересы современной деловой женщины и профессионального ковбоя? Наверное, вот только как трудно ее обрести! И лишь обуздав самого себя, можно выиграть главный приз — тот самый, который больше собственной жизни…


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.