Секс лучше шоколада - [8]
Голос тоже был, несомненно, мужской, никак не соответствующий внешности своего обладателя, и в нем уже слышалось легкое нетерпение. Подняв глаза, Джули смогла в полной мере оценить наложенные ровными дугами бирюзовые тени для век над глазами цвета морской синевы и лоснящиеся от алой помады губы. На тщательно выбритых щеках уже легкой тенью проступала щетина. Джули охватило отчаяние. На помощь этого типа рассчитывать было нелепо.
– Нет!
Она нетерпеливо выдернула руку, подняла телефон и добавила единицу к уже набранной раньше девятке, но тут же снова замерла. А что, если Сид…
– Слушай, ты здорово помяла мне бок. Хоть права-то у тебя есть? А страховка?
– Что?
Она была так глубоко погружена в подсчет всех «за» и «против», вытекающих из тех или иных действий, что напрочь позабыла обо всем остальном.
– Права, страховка – ну, знаешь, все эти мелочи, которыми люди обычно обмениваются при дорожном столкновении? – терпеливо втолковывал детина в женском наряде.
Джули попыталась сосредоточиться на его словах. Пусть будет что-нибудь одно за раз. Незаконнорожденное дитя Мэрилин и Арнольда явно опасалось, что ему – или ей? – придется самостоятельно оплачивать ремонт своего «Блейзера». Бросив взгляд через плечо странного типа, Джули убедилась, что ущерб и впрямь нанесен немалый. Весь капот до самой правой дверцы был всмятку.
– Да-да, конечно, у меня есть и права, и страховка. Вот только сумочка осталась в машине. Они угнали мою машину. Я должна ее вернуть.
Ее палец уже был занесен для нажатия последней единицы в номере Службы спасения, но она снова замешкалась и в отчаянии оглянулась на перекресток. Ее «Ягуар», конечно, уже далеко. И от Сида ей этот печальный факт никак не утаить. С таким же успехом можно испить чашу до дна: взять и позвонить в полицию.
Джули лихорадочно ломала голову в поисках какого-то иного решения. Она умоляюще взглянула на собеседника… и заметила, что он окидывает ее быстрым, но внимательным, чисто мужским взглядом. Такие взгляды были ей слишком хорошо знакомы, и Джули сразу поняла, в чем дело.
В горле у нее, подобно воздушным пузырькам, вскипел почти истерический смех. Мало ей того, что уже случилось, неужели может быть еще хуже? Ее муж – скорее всего неверный – тайком выбрался из дому, полагая, что она спит. Она бросилась за ним в погоню и оказалась в этом квартале, куда вот-вот могли нагрянуть легавые из «полиции нравов». Тут она врезалась в другую машину, на нее напали, а ее «Ягуар» угнали. И вот она стоит посреди стоянки перед подозрительным баром в своем куцем бельишке типа «приманка для мужа», а какой-то трансвестит мерит ее оценивающим взглядом!
Нет, пора звать полицию. Ничего более страшного с ней уже не случится.
Закончив осмотр, он поднял глаза, и их взгляды встретились. Скрестились. В ее возмущенном взгляде читался вызов. Она не собиралась терпеть приставания королевы педерастов, вышедшей из преисподней. Было в этом типе что-то решительно мужское. Прервав безмолвный поединок, он вновь принялся разглядывать ее тело. На этот раз откровенно.
Джули ощетинилась и открыла рот, чтобы выложить ему все, что она о нем думает, но он ее опередил.
– Подруга, с таким прикидом тебе лучше было надеть каблуки, – неодобрительно протянул он медленным южным говорком.
Он что, оценивал ее обувь? Опять Джули ощутила подступающий приступ истерического смеха. Она проглотила его вместе со словами, которыми хотела размазать этого типа по стенке, еще раз перевела дух и огляделась.
На парковке появились новые люди: плотно переплетенная парочка и экстравагантно одетая дама без кавалера. Они явно направлялись к своим машинам, не обращая внимания ни на Джули в ее сексуальной пижамке, ни на «мисс Шварценеггер» во всем блеске ее ослепительного наряда. Само по себе такое отсутствие любопытства много говорило о нравах здешних мест.
А впрочем, какая разница? Главное – вернуть машину и самой успеть вернуться домой раньше Сида. Весь вопрос в том, как это сделать?
– Черт бы побрал Сида, – пробормотала она вслух.
Все свалившиеся на нее несчастья – из-за него.
– Миссис Карлсон? – вдруг удивленно и недоверчиво спросил «мисс Шварценеггер».
У Джули округлились глаза, сердце больно заколотилось. Зря она думала, что хуже не бывает. Еще как бывает! Кто бы ни была – или был? – эта особа, она знала ее имя. Первым порывом Джули было все отрицать, но она сразу поняла, что только поставит себя в совершенно дурацкое положение. Теперь уже скрыть правду невозможно. Лучше уж набрать на аппарате последнюю единицу.
– Д-да.
Густо накрашенные глаза слегка прищурились, ярко-алые губы на миг плотно сжались.
– Ну и ну, – протянул странный тип, опять окидывая ее взглядом с ног до головы. – Разрази меня гром, такого еще не бывало.
Джули не знала, что он имеет в виду, но была точно уверена, что ей это все равно не понравится.
– Эй, Дебби! – послышался чей-то пьяный возглас.
Джули обернулась. Сзади к ним подходила пара: разжиревший, сильно подвыпивший мужчина и красивая блондинка в элегантном черном платье, собственническим жестом державшая его под руку. Она явно поддерживала его, а он слегка покачивался при каждом шаге. Несло от него так, что рядом с ним можно было сразу закусывать. Невольно сморщив нос, Джули вдруг поняла, что слова «Эй, Дебби!» относятся к «мисс Шварценеггер». Дебби? Джули бросила на него взгляд. Слишком прозаическое имя для столь экзотического фрукта.
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.
В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными.
Сузанна Редмон не была красавицей и знала об этом с детства настолько хорошо, что к двадцати шести годам смирилась с участью старой девы и решила посвятить себя осиротевшим сестрам. Но неожиданно в жизнь девушки входит загадочный Айан Коннелли, приобретенный на аукционе каторжник. Казалось бы, бандит и есть бандит. Но что-то странно притягательное есть в подневольном работнике, какая-то тайна скрыта за его неожиданно аристократическими манерами…
Джастин Брант, граф Уэстон, вынужденный взять на себя опеку осиротевшей Меган Кинкед, привык считать ее всего лишь капризным ребенком, склонным к рискованным шалостям и дерзким проделкам. Но однажды он понял, что девочка выросла и превратилась в чудную красавицу, словно созданную для любви. Напрасно призывал Джастин на помощь силу воли и разум, напрасно взывал к чувству долга – страсть к юной Меган, безумная и пламенная, лишь разгоралась сильнее, сметая все преграды на своем пути…
Такого Нью-Йорка вы еще не видели.В двадцать втором веке это город-мечта, город самых смелых надежд. Манхэттен – теперь единое здание в тысячу этажей, и каждый его житель о чем-то страстно мечтает, и каждому есть что терять. Пять юношей и девушек ведут отчаянную и беспощадную борьбу, чтобы подняться на вершину мира и жить среди роскоши и наслаждений. Запретная любовь и изощренный обман, роковые тайны и хладнокровный шантаж – все сплелось в гибельную паутину, и неизвестно, сумеет ли кто-нибудь из героев из нее вырваться.
Другой город, новые люди. Прошлое забыто, а будущее светло и безоблачно. Но счастье не бывает долгим, рассыпавшись, словно карточный домик от порыва ветра. Выбор не велик: долгие годы в холодных стенах тюрьмы, или бесконечная гонка в смертельном противостоянии, где нет друзей, а проявления человечности рассматриваются как слабость. Опасный путь, пройти который способен лишь человек с могучим духом, даже если это всего лишь хрупкая девушка.
Я живу в месте, где все решают деньги. В городе, наполненном технологиями, безграничной мужской властью и безнаказанными преступлениями. Где нет места спасению ни души, ни тела. Где нет любви… Тогда зачем я жду моего очередного выступления на этой сцене? Наверное, чтобы снова увидеть его. Человека-призрака, человека, скрывающегося в тени… Безликого с голубыми, как подводный айсберг, глазами. Что они мне обещают? Опасность. Страсть. Страх. Блаженство. И риск?! Или все же, вечную любовь?
Каждый контракт имеет свой исход. Моим станет месть… Он жесткий и расчетливый бизнесмен с жизненным кредо, что все имеет свою цену — даже человек. Она пытается найти у него остатки человечности, понимая, что все больше погрязла в торговле чужими жизнями и душами. Их связывает контракт ассистента и босса, и, казалось бы, ничего не стоит его расторгнуть, но так ли просто уйти от того, кому чужды понятия о чувствах и человеческой душе? Исход контракта с бездушным монстром в костюме может быть весьма непредсказуем…(В эпиграфах глав — названия аудио-треков предназначенных для прослушивания).
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
По завещанию отца три его дочери от разных жён, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на большом ранчо в Монтане.Вспыльчивая, отважная Уилла, с рождения живущая и работающая на ранчо и принявшая на себя управление им после смерти отца, враждебно встретила старших сестер, вторгшихся в ее владения. Ей и без того хватает забот — разобраться бы в своих сложных отношениях с соседом Беном Маккинноном.Но когда на ранчо и вокруг него стали происходить страшные, загадочные убийства, только поддержка сестер и любовь верного Бена помогают ей выстоять.Сестры прожили непростой год, но, съехавшись вместе ради наследства, они нашли здесь неизмеримо больше — счастье, любовь, семью.
В Нью-Йорке убивают полицейских. Убийства следуют одно за другим, и никто не может понять, по какому принципу выбираются жертвы. Группу расследования этих загадочных убийств возглавляет лейтенант Ева Даллас. И очень скоро ей становится ясно, что беспощадный убийца – ее коллега, кто-то из тех, с кем она каждый день встречается в коридорах Управления полиции…Роман так же издавался как «Суждение смерти».
Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подверглась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это потрясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…
…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…