Секс без любви - [5]

Шрифт
Интервал

— Тем, кто втягивает других в неприятности, стоит поберечь свою тощую задницу, — парировала я.

— Он и правда хороший парень. Не знаю, чего ты так взъелась на него.

— Если он такой замечательный, почему ты не выбрала его моим партнером на вечер?

Анна вздохнула.

— Хантер умен, хорош собой, обаятелен…

— Однако…

— Понимаешь, мы знакомы уже четыре года, и каждый раз я встречаю его в компании какой-нибудь новой красотки. Я подумала, что после Гаррета тебе стоит найти кого-нибудь поспокойней.

Услышав имя бывшего мужа, я махом проглотила полрюмки водки.

— Ну почему меня так тянет на мудаков?

— Потому что они привлекательны. Во многом это и заставляет их вести себя не лучшим образом. Но Хантер, как я уже сказала, неплохой парень. Думаю, в постели он тоже хорош. Если бы я подыскивала парня на пару встреч, не задумываясь предпочла бы его Адаму. Хантер — он для секса, не для любви, — повернулась ко мне Анна. — Если не забывать об этом, можно получить массу удовольствия.

Внезапный шум и одобрительные выкрики вернули наше внимание к действительности. Мы пропустили момент, когда Дерек бросил подвязку, но не было никакой возможности пропустить ту самодовольную улыбку, с какой счастливчик поглядывал в мою сторону.

— Могу ли я надеяться, что вы давно отказались от той глупой традиции, согласно которой парень, поймавший подвязку, надевает ее на ногу женщине, поймавшей букет?

— И не надейся, — усмехнулась Анна.

* * *

Спиртное ударило мне в голову. Первую рюмку водки я выпила, пока болтала с Анной, после чего практически сразу прикончила вторую. В результате, когда диджей выкрикнул мое имя, в голове у меня стоял приятный туман.

— Почему бы тебе не присесть, Нат? — похлопал диджей по спинке стула, одиноко стоящего посреди танцпола. — Наша прелестная невеста оставила выбор песни за джентльменом, кому достанется подвязка. Но мне бы хотелось, чтобы ты выбрала мелодию, ведь это ты у нас выступаешь сегодня в качестве модели.

Диджей нажал кнопку на своем айпаде, и оттуда полилась песня «Ты не давала спать мне всю ночь». Через несколько секунд он выключил песню.

— Ну, что скажешь? — поинтересовался он в микрофон. — Угадал Хантер с песней?

Я отрицательно покачала головой, и гости рассмеялись.

— Что ж, возможно, будет лучше, если песню выберешь ты. Есть у тебя что-нибудь подходящее на примете?

Немного подумав, я прошептала ему на ухо название песни.

Улыбнувшись, он снова принялся жать на кнопки, после чего обратился к Хантеру:

— Ваш выбор не очень-то совпадает. Такое чувство, что каждый из вас спешит донести до другого что-то свое.

На весь зал зазвучало «В гордом одиночестве» Джейсона Деруло, и Хантер откровенно расхохотался. После того как все отсмеялись, диджей заявил, что намерен выбрать нам песню сам.

В результате Хантер опустился передо мной на колено под «Незамужних дам» Бейонсе. Он и тут не упустил возможности покрасоваться. Включив ослепительную улыбку, он поднял мою ножку и принялся неспешно тянуть подвязку от ступни к колену.

— Ну что, мы имеем дело с джентльменом? — поинтересовался диджей. — Или он рискует подняться выше?

Лукавый блеск в глазах Хантера однозначно свидетельствовал о том, что он не намерен играть в джентльмена. Под возгласы «выше!», исходившие от мужской части зрителей, он по сантиметрику продвигал подвязку вверх. И это еще не все. Большой палец его лениво поглаживал внутреннюю поверхность моего бедра.

В какой-то момент взгляды наши встретились.

Я знала, что мне нужно остановить его, и ненавидела себя за собственное безволие. Мои руки бессильно висели вдоль тела, а голос и вовсе куда-то пропал. Я и сама не ожидала от себя подобной реакции. Соски у меня затвердели, дыхание участилось, по коже побежали мурашки. И дело было не только в его прикосновениях, но и в том, как он смотрел на меня. Я без слов знала, что его желание ничуть не уступает моему.

Пальцы Хантера скользили по моей ноге с чувственной грацией, пока не дошли почти до самого верха. Я чувствовала у себя между ног жар от его руки.

К счастью, благодаря пышной юбке моего платья никто не видел, как высоко он забрался. И хотя для меня эта сцена разворачивалась с эротической неспешностью, Бейонсе все еще пела про незамужних дам.

Рука Хантера скользнула вниз, и он легонько сжал мое колено. «Только не говори, что ничего не почувствовала», — шепнул он.

Диджей тем временем попросил публику поаплодировать нам обоим. Хантер помог мне подняться, что было очень кстати: голова у меня плыла, словно в тумане.

— Ты в порядке? — взглянула на меня Анна.

Я прокашлялась.

— Мне надо выпить.

— Почему бы нам вчетвером не отправиться к бару? — предложил новоиспеченный муж Анны.

За первым напитком последовал второй, за ним — третий. Ну, а третий обернулся…

Глава 3

Наталья


Боже, как же мне плохо.

Голова у меня гудела, все мышцы болели. Не отрывая головы от подушки, я обвела комнату взглядом и увидела в углу свой чемодан. Господи, я даже не помню, как вернулась в свой номер. И все же я была чертовски рада, что оказалась у себя, а не по соседству. Так что там было вчера вечером?

Я поймала букет, а Хантер подвязку. Его рука у меня под платьем


Еще от автора Ви Киланд
Эгоист

Когда Эмери и Дрю впервые встретились, Эмери решила, что он вор, незаконно вломившийся в чужой офис, а Дрю назвал ее чокнутой. Они долго спорили, кто из них первый вызовет полицию, но в пылу ссоры у Эмери слетела юбка, и их отношения перешли на новый уровень. С тех пор они вынуждены работать бок о бок. У Эмери противоречивое мнение о Дрю: иногда он кажется ей законченным эгоистом, а иногда – самым заботливым мужчиной на свете. И ее это чертовски бесит.


Вот это сноб!

«Красивый, высокомерный и раздраженный». «Бросьте в реку телефон этого козла и забудьте, что вы его когда-нибудь видели». Вот что Сорайя услышала о хозяине забытого айфона, позвонив по первому попавшемуся номеру в списке его контактов. Но это ожидаемо. Сорайя вообще удивлена, что такой мужчина спустился в метро. Эффектный, властный сноб. Услада для глаз. Правда, он так отчитывал по телефону подчиненного, что Со-райе захотелось залепить ему пощечину. Что ж, она вернет ему мобильник. Но для начала проучит. Всего лишь потому, что ей никогда не нравились (точно нет!) самодовольные мужики в костюмах.


Чертов нахал

Сбежав от нелюбимого жениха, Одри отправляется через всю страну в Калифорнию, чтобы изменить жизнь. На одной из пустынных заправок она встречает чертовски привлекательного мужчину с инициалами Ч.Н. на байке. Их знакомство начинается с перепалки и взаимных насмешек, а впоследствии – вынужденно – перерастает в восьмидневное путешествие, которое приносит им немало неприятностей. Поддавшись магнетизму незнакомца, Одри совершает воистину безумный поступок… Очнувшись на следующий день в одиночестве, она обдумывает случившееся и приходит в ярость.


Фривольные письма

«Мы с Гриффином были друзьями по переписке, но с годами общение сошло на нет. Боже, как он мне нравился! Найдя его последнее письмо, я вдруг рискнула возобновить контакт. Наши «взрослые» письма очень быстро превратились из шутливых в пикантные. Но мы не стали обмениваться ни адресом, ни фото. «Пусть все останется как есть», – подумала я, разглядывая его тайком, шпионя, как полная дура. Обалдеть, он стал рок-звездой! С таким парнем мне точно не место. Вот только парень думает иначе. И кажется, он тоже подсматривает за мной…».


Моя прекрасная ошибка

Он заметил, что я смотрю в его сторону, и принял это за флирт. Но я заявила, что он придурок, потому что, будучи женатым, переспал с моей подругой. Он заслужил эту тираду! Посмотрите только, какая насмешливая улыбка озарила его красивое лицо. Увы, оказалось, я приняла его за другого парня. Ой. Моя ошибка. Хорошо, что мы никогда не встретимся. Так я думала до следующего утра, а затем вошла в класс, и… Здравствуйте, профессор Уэст, я ваша новая ассистентка. Буду работать под вами, образно говоря. И все бы ничего, но этот профессор Уэст так дьявольски хорош!


Ненавижу тебя, красавчик

Все началось с таинственной записки, приколотой к алому свадебному платью в комиссионном магазине. «Благодарю тебя за то, что все мои мечты сбылись. Твоя любовь, Рид Иствуд». Шарлотта заинтригована. Какая невеста в здравом уме избавится от платья, которое ей подарил столь любящий мужчина? Ладно она, Шарлотта! Ее-то жених оказался негодяем. Но лучше бы она не углублялась в эту загадку. Не искала Рида Иствуда в соцсетях. Это стало началом новой истории, еще более запутанной и горячей, чем та, что скрывается за романтичным свадебным посланием мистера Иствуда.


Рекомендуем почитать
Виноделы. Терпкий аромат любви

1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мятежный наследник

Джиа мечтает стать писателем. Она переезжает в престижный пляжный район Нью-Йорка, чтобы в приятной обстановке написать книгу. Ей удается устроиться на подработку в престижном местном баре. Все бы хорошо, но только хозяин бара — Раш — сразу производит впечатление ну очень плохого парня, а Джиа, на свою беду, неслабо с ним поцапалась при первой встрече. Надо как-то исправить ситуацию. С такими, как Раш, нельзя быть в ссоре. Вот только все ее попытки лишь усугубляют ситуацию. Ее новый босс — ее прекрасный кошмар.


Мой породистый британец

Бриджит работает медсестрой в больнице и одна воспитывает маленького сына Брендана. Чтобы выручить побольше денег, она решает сдать одну из своих комнат новому коллеге – Саймону, врачу-ординатору из Англии. Саймон – настоящий красавец, и Бриджит невольно увлекается им. Но у них разные ценности и взгляды на жизнь. Более того, после ординатуры Саймон отправится на родину. Бриджит не стоит обращать внимания на его провокации. Но боже мой, такого мужчину просто невозможно игнорировать.


Дорогой сводный братец

Впервые Грета увидела своего сводного брата, когда училась в старшей школе. Однажды Элек просто-напросто ввалился в ее дом. Так она узнала, что какое-то время он поживет с ней. «Элек бесил меня со страшной силой – от своей черной как смоль макушки и до подворотов хулиганских рваных джинсов. От него часто пахло табачным дымом, и он таскал в дом каждый раз новых девчонок, которые были от него без ума. Зуб даю, он полагал, что обаятельная ухмылка и рельефные мышцы позволяют ему быть полным засранцем. Самое ужасное, что и я не заметила, как до темноты в глазах влюбилась в него. В те дни много чего произошло, но однажды Элек уехал назад в Калифорнию – так же внезапно, как и появился на пороге нашего дома.


Все закончится на нас

Иногда тот, кого ты любишь, причиняет тебе сильнейшую боль. Но отношения Лили и Райла слишком хороши, чтобы она задумывалась о таких вещах. Райл напорист и упрям, отлично выглядит и умеет сопереживать. Достойный мужчина, которого Лили однажды предпочла своей тайной первой любви, человеку, от которого была без ума. Но когда этот «другой» вновь появляется в ее жизни, Лили вдруг замечает: с каждым днем Райл все больше меняется.