Секреты старого дома - [27]
Анастасия, Иван и Петр завтракали в ресторане гостиницы, после того как познакомились в фойе. Настя была удивительно похожа на свою мать и мужчинам было весьма легко принять ее, как логичное расширение их команды. В начале даже, увидев ее издалека в полумраке фойе, они подумали, что и Евгению Нотеву срочно послали в Кельн. Пошутив насчет этого сходства, они познакомили Настю с планом встречи, а также и с резервным вариантом плана. Потом вышли прогуляться, а Настя осталась доделывать свои дела, чтобы выслать их в фирму до обеда.
Ровно в 14.00 ч. они позвонили в дверь фонда «Майер». Им открыла красноволосая Соня Вебер, одетая в простой летний костюм. Она провела их в зал, где через минуту появился д-р Майер, который вопреки своему возрасту пожал им руку весьма энергично, присмотрелся к лицу Насти и сказал:
— Если бы вы не были настолько молоды, я мог бы поклясться, что мы знакомы.
Петр и Иван переглянулись. Видно сходство Анастасии с Евгенией Нотевой впечатлило не только их. Но это значило только одно — д-р Майер был знаком с Евгенией.
Представившись друг другу, Анастасия попросила Ивана Денева пояснить причину визита. Открыв сумку, Иван достал листы с записями и представил к обозрению историю наследства Йордана Добромирова в Болгарии, и Петра Камбурова как его наследника и ученого, который работает по проектам исследования космической энергии. В связи с этим, изучая ряд источников, Петр Камбуров нашел информацию о деятельности фонда «Майер», а также и тот факт, что гражданин Болгарии Йордан Добромиров оставил этому фонду свой архив, связанный с его участием в проекте в тридцатых и сороковых годах прошлого века. Поэтому Петр Камбуров решил обратиться к фонду с просьбой предоставить ему доступ к архиву в исследовательских целях.
Выслушав его внимательно, д-р Майер спросил:
— Вы можете сказать, какие именно источники содержат информацию о передаче архива Йордана Добромирова нашему фонду?
— У нас есть документы, которые доказывают, что Йордан Добромиров в пожилом возрасте уведомил своих близких болгарских коллег о распоряжении своему адвокату — душеприказчику сделать это после его смерти.
— И после стольких многих лет вы решили попросить доступ к этой информации?
— Да. Это стало необходимым после открытия новых данных в процессе проведения исследований — ответил Петр и дополнил: — Кроме этого, мы считаем, что это хорошая возможность сотрудничать по такого рода проектам. Как известно, по проектам с европейским финансированием рекомендуется создавать международные консорциумы исследователей, представителей индустрии, малого и среднего бизнеса и неправительственого сектора из разных стран для ознакомления с результатами проекта.
Соня Вебер просмотрела на него с интересом, и игривая искорка предательски блеснула на мгновение в ее глазах. Видимо эксперты из новых стран, членов Европейского союза, учились быстро и бюрократическому жаргону Брюсселя.
Д-р Майер задумался и тихо сказал:
— Я правильно понимаю, что и у вас есть интересная информация, которой Вы можете поделится с нами?
— Да, вы правильно поняли — ответил Петр, следуя инструкциям Канева.
— Сколько времени вы будете в Кельне?
— Два дня.
— Хорошо. С чего предлагаете начать?
— Было бы хорошо, если вы покажете нам опись архива или другие сведения, которые позволят нам понять какую информацию имеет фонд.
— После этого, я надеюсь, что и вы поделитесь информацией с нами.
— Да, конечно — сказал Петр.
— Верю вашему слову — закончил переговоры д-р Майер, подозревая, что речь идет и об архиве его отца.
Затем он обьявил, что только что созданная неформальная группа может остаться работать в зале. Сам он вышел и вскоре вернулся в компании Михаэля Диттера, которого он представил как внештатного сотрудника фонда. Анастасия и Михаэль с изумлением посмотрели друг на друга и, к всеобщему удивлению одновременно спросили:
— А ты что здесь делаешь?
Последовали какие-то смутные объяснения с обех сторон, причем в конце все поняли, что Настя и Михаэль коллеги по работе в фирме в Берлине, у которой есть филиал в Софии.
— Видимо нет ничего случайного в этом мире. Все дело в причинно-следственных связях — закончил д-р Майер.
Они работали до наступления темноты, просматривая документы, которые им выдали в фонде, сканируя их. Всем в зале было понятно, что это всего лишь отдельные части архива, но все равно это было шагом в нужную сторону. Самособой понятно, что обманывать друг друга коллеги из разных стран будут до конца, но одно было неизбежным — никто не сможет дойти до финиша в одиночку.
Мобильный телефон д-ра Майера зазвонил и он услышал голос британского исследователя, который впутал их в эту историю. Поздоровавшись он сказал ему:
— Д-р Майер, звоню с хорошими новостями. Думаю, что мы сможем провести один маленький общий эксперимент.
— Когда планируете это?
— Зависит от вас.
— Хорошо, когда будем готовы, я вам позвоню. Между прочим, где думаете провести эксперимент — тут или в Болгарии?
— Там результаты проведенных ранее экспериментов и все остальное, так что, если доставка второй части не вызовет проблем, то можно будет и там.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.