Секреты старого дома - [26]
После того как Анастасия подтвердила встречу, в фонде началась подготовка как к военным действиям. Соня Вебер, под руководством доктора Майера, начала снова просматривать по описи архив Добромирова, которого в любом случае не следовало показывать в том виде, в котором он был. Предполагали, что болгары попытались связаться с адвокатом Добромирова, передавшем архив в фонд много лет тому назад, но он умер еще в конце семидесятых и его контора была закрыта.
В архиве Добромирова были записи, которые представляли собой воспоминания о временах, когда в тридцатых и сороковых годах прошлого века он работал в проекте, как и о периоде, когда он жил в Германии после войны. По сути, именно тогда Добромиров начал писать о минувших днях. В этих записках говорилась о встрече Добромирова с Отто Майером в шестидесятые годы, а также о его встрече с Карлом Диттером. Во время встречи между Добромировым и Диттером стало понятно, что Диттер видел как Добромиров в качестве курьера приходил в университет в тот дождливый вечер весной 1944 г., чтобы получить часть аппаратуры, как этап подготовки для эксперимента в Болгарии. Добромиров передал на хранение ящики с устройством Отто Майеру в Софии до приезда экспертов из Германии. Самому Диттеру следовало приехать попозже, причем из соображений безопасности с ним следовало отправить и вторую часть аппаратуры, а именно — декодирующее устройство. К сожалению, это не случилось по объективным причинам. В хаосе конца войны Диттер сумел сохранить вторую часть устройства на чердаке своего дома, но без документации проекта и первой части аппаратуры — приемного устройства, все лежало мертвым грузом. Это устройство может быть никогда не увидело бы белый свет, если бы по примеру Добромирова, Диттер тоже не сделал бы свои записи о проекте, которые спустя годы оказались в фонде, основаном доктором Гансом Майером — сыном Отто Майера.
Просматривая заново все записи, Соня Вебер подготовила сокращенный вариант описи архива Добромирова, который, при необходимости, можно представить Петру Камбурову и его юридическому советнику.
Устройство, хранившееся в здоровенном деревянном сундуке на чердаке в доме Карла Диттера, было предоставлено фонду Михаэлем Диттером на рассмотрение специалистов технического университета. Когда инженеры пришли в фонд, открыли крышку деревянного сундука, пережившего столько лет, и достали блестящие части устройства, они были весьма впечатлены тем фактом, что части сохранились в отличном состоянии. В законченном виде устройство, которое собиралось из быстро прилипающих частей, было похожим на аппарат для проекции кинофильмов и питалось от батареи, похожей на современный аккумулятор. Имелся проем, в который, очевидно, следовало вставлять что-то вроде пластины, как и иные части с непонятным предназначением. Эксперты не могли окончательно сказать ничего о предназначении устройства, пока не будет найдено целостное описание проекта и не будет собрана вся аппаратура. Часть информации была передана британским исследователям с целью найти данные о проекте в документах, к которым они имели доступ в британских и американских военных архивах. Прошло немного времени, и в фонде получили ответ, что в части документов обнаружено описание представленного проекта, но оно тоже неполно. Вопреки тому, стало понятно, что система была сконструирована из двух частей и ее следовало протестировать на Балканах. Англичане, продолжая свои исследования, видимо сумели установить, кто представлял Третий рейх в Софии во время Второй мировой войны и сложить два и два. Они сразу потребовали встречи с доктором Майером и предложили свое сотрудничество в поиске следов проекта, которые потерялись 70 лет тому назад в Софии. Д-р Майер принял их приглашение к сотрудничеству, потому что не был уверен, что в полученных из Москвы документах информация была достоверной и ему требовался второй источник, чтобы подтвердить ее.
Подготовив все для встречи согласно плану А, д-р Майер попросил Соню Вебер позвонить Михаэлю Диттеру и попросить его приехать в Кельн в связи с развитием событий.
Самолет из Вены заходил на посадку на полосу терминала № 2 аэропорта со звучным именем «Враждебна» в Софии. Стюардесса произнесла название с невообразимым акцентом, и болгары в самолете заулыбались. Люся Николаева и Света Кузнецова смотрели сквозь иллюминатор на зеленые склоны Витоши и, перебивая друг друга, говорили с удивлением:
— Смотри, смотри, сколько много домов построено у подножии горы… Что это? Бояна или Симеоново?
— А некоторые забрались и наверх к Копитото.
Они давно не были в Софии и им предстояло увидеть множество перемен.
Евгения Нотева ждала их в аэропорту с улыбкой на слегка уставшем от жары лице. По дороге в центр она рассказала им о плане их визита, время от времени показывая им новые постройки. Поселила их в гостинице, и, ожидая в фойе, пока они переоденутся, позвонила Каневу проинформировать о приезде гостей. До конца дня намечалась культурная программа, а на следующий день они начинали работу.
Канев ожидал информацию из Кельна, откуда Петр и Иван позвонили вчера, сообщив о прибытии. Сегодня до конца дня будет понятно, что происходит там, после чего можно будет поговорить с Люсей Николаевой. Хорошо, что Ланди все еще не вышел на связь, что давало Каневу немного времени на уточнение позиции российских экспертов.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.