Секреты старого дома - [11]
Группа собралась в гостиной, и перед тем как начать разговор, Канев достал аппарат, который был похож на генератор белого шума, и включил его. После этого он попросил всех вынуть SIM-карты из своих мобильных телефонов и оставить их на кухне. Когда все это было сделано, он спросил, есть ли прогресс в исследованиях. Петр и Нотева ответили утвердительно. Каждый с удивлением посмотрел на другого, потому что они весь день работали вблизи, но не поделились своими открытиями. Канев предложил Петру начать первым. Он рассказал вкратце, что произошло сегодня, и потом показал им устройство. Криминалисты начали рассматривать его с большим интересом и сказали, что уже завтра исследуют металл. Нотева достала текст, который нашла на Европеане, относительно опытов улавливания космической энергии напрямую или через ее отражения от высокогорных водных массивов с большим уровнем чистоты. Интересное в тексте было то, что наиболее подходящими местами для этих экспериментов считались Тибет и высокогорные части Европы, в особенности Балканы, из-за высокого уровня энергии. После этого Нотева добавила, что в архиве ей попала информация о посещении специалистами по оккультизму Третьего рейха Болгарии, перед началом их экспедиции в Тибет, но необходимо еще время, дабы изучить ее подробнее. Мужчины слушали ее с вниманием и интересом. Чувство, что они столкнулись с чем-то новым и незнакомым, было впечатляющим и весьма мотивирующим. Все включились в обсуждение плана предстоящей поездки, а также и самого эксперимента. Было понятно, что будет необходимо предварительно проверить точки, координаты которых были указаны в списке, перед проведением опытов на местности.
Потом они анализировали информацию криминалистов, что отпечатки велосипедной обуви, которую Иван сфотографировал на дороге над монастырем, совпадают с найденными в тайнике. Было понятно, что интерес к старому дому не ослабевает, и подтвердилась теория, что это вряд ли случайные местные воры, а скорее всего специально посланные с заданием профессионалы. Группа обсудила как организовать поездку в конце недели, и кто останется в старом доме. Решили чередоваться, потому что это вряд ли будет единственной поездкой в следующие недели. Иван предложил остаться в старом доме, а Нотева сказала, что днем она тоже будет там, из-за большого объема работы с документами из ящиков. Оба считали, что на этом этапе были нужны эксперты с глубокими познаниями в области физики и химии. После того, как поездка была запланирована, и финансовая поддержка ее проведения легла на Службу, все разошлись. Генератор белого шума остался включеным, и Канев дал указание пользоваться им всегда, когда они обсуждают что-либо по работе. В старом доме остались только Петр и Иван, и они долго беседовали о происшедшем. Им никогда в голову и не приходила мысль о том, что в такие смутные времена хаоса и политической борьбы за власть и деньги, они будут заниматься такими интересными научными экспериментами, о которых никому не следовало что-либо знать.
Петр вспомнил об инспекторе Колеве и спросил своего друга, узнал ли тот что-нибудь по этому поводу. Иван потвердил, что есть такой отвественный по району и что он говорил с ним по вопросу краж в квартале и отдельно в домах возле монастыря. Колев сказал, что как-то раз приходил в этот дом в середине июля, потому что дом выглядел заброшенным, но он увидел во дворе следы велосипедов и решил, что их оставили владельцы. В конце месяца снова шел мимо старого дома и увидев припаркованную машину под навесом, решил проверить и тогда поговорил с хозяином дома.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
После полудня пятницы Нотева вздрогнула от грома и подняла голову от очередной папки. Она не заметила грозовые облака через шторы. Группа уже ранним утром выехала из старого дома, взяв с собой два ящика и разную измерительную аппаратуру. Они ехали на машине Канева. Он отпустил своего водителя в отпуск и сам сел за руль. Прогноз погоды оказался точным, и после обеда в горах ожидался дождь с грозой. Новостей из поездки можно было ожидать только на запланированной встрече, назначенной на вечер понедельника. Нотевой надо было подождать Ивана, потом пойти в магазин и малость отдохнуть, обдумывая некоторые вещи. Следовало позаботиться и о своем доме, учитывая, что ей придется поработать пару часиков и в выходные. Она давно была разведена; ее дочь Анастасия работала в одной интернациональной консультационной компании, которая год тому назад предложила ей перейти в центральный офис фирмы в Берлине, и она поехала туда вместе со своим мужем и маленькой Нией. Сейчас они виделись по Skype в выходные. Тогда Евгения читала сказки своей внучке, которая ходила в немецкий детский садик, чтобы она могла слушать правильную болгарскую речь, а не только разговорный язык своих родителей.
Иван появился к семи часам, и Нотева поехала к себе домой на своей машине. Предыдущим вечером ей показалось, что за ней следует какая-то машина, но она решила, что воспринимает все слишком серьезно. Сейчас, на всякий случай, она бросала взгляды в зеркало, но не увидела ничего подозрительного. Припарковавшись рядом со своим домом, затоварилась в ближайшем супермаркете и вошла в дом. Открыв дверь своей квартиры, она увидела, что гостиная была перевернута вверх дном. Все книги из библиотеки валялись на полу и были разбросаны в беспорядке, но гардероб в спальне был нетронутым. Ее компьютер был включен, что выглядело очень странно, так как она имела привычку выключать его, закончив работу. Его не взяли, и это навело ее на мысль, что, вероятно, информацию с него скопировали. Слава Богу, что она работала только на компьютере в старом доме и ничего не брала на дом. Позвонила Каневу, и он посоветовал ей вызвать полицию.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.