Секреты старого дома - [12]

Шрифт
Интервал

Полицейские прибыли на осмотр довольно быстро и установили, что входная дверь вскрыта профессионально, и по всем признакам воры искали что-то конкретное. Они спросили Нотеву, что пропало, и узнав что ничего, ушли. Евгения с облегчением подумала, как хорошо, что она занесла тетрадь с заметками из своего архива в старом доме … Вдруг она вспомнила, что на компьютере были все фотографии семьи ее дочери и вся переписка, которую они вели по e-mail. В понедельник надо будет поговорить об этом с Каневым, а завтра сказать своей дочери о взломе квартиры. Потом она раздумала и решила, что пока нет необходимости беспокоить ее — никакой конкретной информации не было. Она скажет ей, когда увидит ее при следующем посещении Софии.

* * *

Мощная машина ехала быстро по автомагистрали, а Канев был опытным водителем. Они выехали рано и сумели избежать автомобильные пробки. Быстро доехав до развилки, свернули на дорогу вверх, в гору. Погода была замечательной, и не было предпосылок, что она испортится, но летом такие перемены были нередки, особенно в горах. Они доехали до места, где им следовало оставить машину и пересесть на ожидающий их внедорожник. Наверх можно было доехать только на машине с высокой проходимостью. Взяв все нужное, группа пересела навнедорожник. Выслушали указания местного гида о дороге и тронулись вверх. Хорошо, что была пятница и на дороге не было машин, а прогноз погоды на выходные — неблагоприятен. После довольно сильной тряски они поднялись высоко в горы. За очередным крутым обрывом, перед их глазами раскрылась гладкая поверхность озера, в котором отражался высокий обрывистый склон горы.

Когда пришло время обеда, они перекусили и отправились к месту, координаты которого были отмечены на карте — 41.731643° с.ш., 23.512759° в.д. — пик Безбог. Дойдя до места, они приступили к замерам и отбору проб земли и воды. Со стороны они выглядели как группа экологов, озабоченных чистотой озера. Небо постепенно покрывалось мрачными темными облаками, и они быстро собрали маленькую палатку, в которую убрали весь свой багаж. Покрыли внедорожник брезентовым покрывалом и без слов продолжили делать свою работу. Канев тоже включился, старательно ведя записи. Вокруг стало темно и чуток страшновато, как будто время было не середине дня, а начало вечера. Послышался гром. Молнии засверкали вдали. Показания аппаратуры начали прыгать, но исследователи были начеку и ждали момент, когда дождь начнется. Достав части устройства, собрали его, поставив первый диск из коробки в проем. С повышением показаний аппаратуры, из отверстия проема начал появляться свет с возрастающей силой, который при первых каплях дождя осветил всю палатку. Один из криминалистов записывал все на видеокамеру, пока Петр и второй криминалист следили за показаниями аппаратуры. Когда дождь перестал, свет начал уменьшаться и вскоре пропал. Они молча стояли в полутьме и не верили своим глазам. Криминалист сразу подключил камеру к компьютеру, и они увидели видеозапись происшедшего. Решив, что у них нет больше дел здесь и выждав конец бури, они поехали на внедорожнике вниз по грязной дороге.

С соседнего пика две мужские фигуры следили за ними при помощи цифровых биноклей, пока внедорожник не скрылся за очередным хребтом…

Выйдя из машины Канева, и после перегрузки багажа, группа поехала к автомагистрали. Перед тем как выехать на нее, Канев повернул в сторону на идущий вверх серпантин, и все посмотрели на него с удивлением. Он засмеялся и сказал, что подготовил сюрприз на вечер. Вскоре они въехали в один маленький горный поселок и остановились перед домом на самой границе селения и леса. Дверь открылась, и из нее, улыбаясь вышел водитель Канева и пригласил их войти. Убрав машину в старый амбар возле дома, они зашли в корчму, которую хозяин содержал на первом этаже дома. От натопленной печи шел запах жареного мяса, а на столе их ожидала большая тарелка салата по-шопски. Вряд ли можно было пожелать что-нибудь лучшее после сегодняшнего длинного дня.

Вдруг телефон Канева зазвонил и услышав встревоженный голос Нотевой, он вышел из корчмы. Выслушав, он посоветовал ей позвонить в полицию. После этого он позвонил Ивану и сказал ему быть особенно осторожным этой ночью, — видимо таинственные велосипедисты не удовлетворили свой интерес. Сказал ему, что при необходимости он может позвонить на номер сотового телефона, который он сейчас вышлет ему. Отправив сообщение с номером, он вошел в дом, где были остальные. Он не сказал им о случившемся, так как все очень устали, а на следующий день было запланировано еще много дел.

Мужчины расселись вокруг стола, и накопившаяся за день усталость накрыла их. Начали кушать, попивать хорошую ракию и рассказывать охотничьи истории и необычные случаи. Хозяин, который в начале только слушал, подремывая, в какой-то момент включился в разговор и начал тихим голосом рассказывать:

— Много лет тому назад, мы с отцом пошли в поход в горы, где нас застала гроза. Небо разразилось чудовищными молниями, а дождь шел — рекой… Едва сумели дойти до самой близкой турбазы. Там был только один человек — местный сторож, который впустил нас, и мы сели в столовой. При очередной молнии, к моему ужасу, да и моего отца, ложки и вилки в буфете на полке встали вертикально и стояли так пару секунд, и это повторялось при каждом ударе грома. Сторож засмеялся, глядя на нашу реакцию и сказал, что это бывает каждый раз, когда идет гроза с громом и молниями…


Рекомендуем почитать
Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Кейн

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.