Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго» - [91]

Шрифт
Интервал

Мы планировали работать три дня, но раздали весь тираж Праведной Книги уже к середине второго.

Синие льняные обложки валялись по всей территории выставочного комплекса. Известный экономист снял обложку с сувенирной книги о Всемирной выставке и вставил в нее роман «Доктор Живаго». Жена авиакосмического конструктора спрятала книгу в пустой коробке для прокладок. Игравший на валторне музыкант спрятал книгу внутри своего музыкального инструмента. Известная балерина Большого театра завернула книгу в нижнее белье.

Наша миссия была выполнена. Мы раздали экземпляры романа советским гражданам и надеялись на то, что все те, кто прочитает роман, зададутся вопросом, почему он запрещен в СССР, что в конечном счете приведет к появлению диссидентских настроений среди населения.

Члены группы расстались так, как изначально планировали. Иванна продолжила работу на выставке, раздавая свои религиозные материалы. Все остальные члены должны были покинуть территорию комплекса и больше туда не возвращаться. Мы не хвалили друг друга за то, что хорошо выполнили свою работу, а лишь взаимно кивнули на прощанье и по одному вышли из павильона Ватикана. После завершения операции нам было запрещено поддерживать другом с другом связь. Я не знаю, куда направились отец Давид и отец Пьер, но на следующий день села на поезд и поехала в Гаагу, где должна была дать отчет о проведенной работе и получить следующее задание.

Восток. Сентябрь-октябрь 1958

Глава 22. Витающий в облаках. Нобелевский лауреат

Борис стоит за расколотым железным забором с мотыгой в руках и осматривает грядку, на которой посадил чеснок, лук и картошку, которые должны взойти следующей весной. К ограде подходит человек, и Борис прислоняет мотыгу к стволу березы.

– Мой друг, – произносит гость и протягивает Борису руку через забор.

– Привез? – спрашивает Борис.

Гость кивает и следует за писателем в дом.

Они садятся друг напротив друга за столом в гостиной. Гость раскрывает свой рюкзак и кладет на стол книгу в обложке, обтянутой синей тканью. Борис протягивает руку к своему роману. Он гораздо легче, чем отпечатанный на машинке и переплетенный манускрипт, который он передал итальянцу два года назад. Он также не похож на отпечатанные на Западе тома в глянцевых обложках, ставшие бестселлерами, которые он видел только на фотографиях.

Он проводит грязным пальцем по переплету книги, и на его глазах появляются слезы.

– Наконец-то, – говорит Пастернак.

Гость достает из рюкзака второй подарок – бутылку водки.

– Тост? – спрашивает он.

– А кто издал роман? – спрашивает Борис.

Гость наполнил свой стакан.

– Говорят, что американцы.


Борис выходит на утреннюю прогулку. Моросил дождь, и он пошел по тропинке в лесу за дачей, а не обычным путем через кладбище, ручей и вверх по пригорку. С деревьев облетели еще не все листья, и те, что остались, закрывают его от дождя. Он одет по погоде: плащ, шляпа и черные резиновые сапоги. Уже по дороге домой он начинает чувствовать, что замерз.

Борис еще не видит гостей, но уже может услышать их голоса. Выходя из леса, он замечает несколько припаркованных на узенькой улице автомобилей и несколько человек, стоящих под открытыми черными зонтами на территории его участка. Молодой человек сидит на заборе в том месте, где подгнила одна доска. Борис хочет крикнуть ему, чтобы он немедленно слезал, но потом останавливается, словно олень, который увидел охотника до того, как его заметили.

Он размышляет о том, стоит ли ему быстро вернуться в чащу леса, но тут кто-то громко зовет его по имени, и толпа, словно единое целое, движется в его сторону. Сидящий на заборе мужчина спрыгивает и подбегает к нему первым. Мужчина достает ручку с блокнотом: «Вы получили Нобелевскую премию. Пожалуйста, прокомментируйте это для «Правды».

Борис поднимает голову к небу, и на его лицо падают холодные капли дождя. «Вот оно, – думает он, – я вошел в историю». Но слезы радости не текут из его глаз, смешиваясь с каплями дождя. Его охватывает страх, словно холод от обливания ледяной водой по утрам.

Он смотрит в дальнюю часть своего сада, где двадцать лет назад сорвали ворота. Он вспоминает, как его сосед Борис Пильняк проходил через эти ворота к нему на участок, чтобы поделиться урожаем лука или прочитать ему последнюю главу своего романа. Он вспоминает, что роман запретили и устроили травлю Пильняка за то, что он разрешил издать этот роман за границей[23]. Он вспоминает, как однажды во время утренней прогулки проходил мимо его дачи и увидел в окне застывшего в ожидании Пильняка. «За мной придут», – сказал тогда Пильняк. И за ним действительно пришли.

Яркий свет фотовспышки. Борис ищет глазами в толпе знакомое лицо, за которое мог бы зацепиться взглядом, но не находит.

– Вы примете премию? – спрашивает его другой журналист.

Борис водит носком резинового сапога в луже.

– Я не хотел, чтобы это случилось. Я не хотел шума.

Сейчас я очень рад. Но моя радость – одинокая радость.

Не дожидаясь новых вопросов журналистов, он надевает шапку.

– Лучше всего я думаю во время ходьбы. И сейчас мне надо пройтись.

Он идет сквозь расступающуюся перед ним толпу и снова входит в лес.


Рекомендуем почитать
Каппель в полный рост

Тише!.. С молитвой склоняем колени...Пред вами героя родимого прах...С безмолвной улыбкой на мертвых устахОн полон нездешних, святых сновидений...И Каппеля имя, и подвиг без меры,Средь славных героев вовек не умрет...Склони же колени пред символом веры,И встать же за Отчизну Родимый Народ...Александр Котомкин-Савинский.


На службе военной

Аннотация издательства: Сорок пять лет жизни отдал автор службе в рядах Советских Вооруженных Сил. На его глазах и при его непосредственном участии росли и крепли кадры командного состава советской артиллерии, создавалось новое артиллерийское вооружение и боевая техника, развивалась тактика этого могучего рода войск. В годы Великой Отечественной войны Главный маршал артиллерии Николай Николаевич Воронов занимал должности командующего артиллерией Красной Армии и командующего ПВО страны. Одновременно его посылали представителем Ставки на многие фронты.


Абель Паркер Апшер.Гос.секретарь США при президенте Джоне Тайлере

Данная статья входит в большой цикл статей о всемирно известных пресс-секретарях, внесших значительный вклад в мировую историю. Рассказывая о жизни каждой выдающейся личности, авторы обратятся к интересным материалам их профессиональной деятельности, упомянут основные труды и награды, приведут малоизвестные факты из их личной биографии, творчества.Каждая статья подробно раскроет всю значимость описанных исторических фигур в жизни и работе известных политиков, бизнесменов и людей искусства.


Жизнь и творчество Дмитрия Мережковского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.


Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений

«Я не буду утверждать, что роман является как никогда актуальным, но, черт побери, он гораздо более актуальный, чем нам могло бы хотеться». Дориан Лински, журналист, писатель Из этой книги вы узнаете, как был создан самый знаменитый и во многом пророческий роман Джорджа Оруэлла «1984». Автор тщательно анализирует не только историю рождения этой знаковой антиутопии, рассказывая нам о самом Оруэлле, его жизни и контексте времени, когда был написан роман. Но и также объясняет, что было после выхода книги, как менялось к ней отношение и как она в итоге заняла важное место в массовой культуре.