Секретное оружие блондинок - [4]
Тут мужчина показал, что рыдать он не склонен. Гость поднял голову и колючими глазами начал изучать ее с сердечностью камышового кота.
— Да, необходимо! — прорычал он.
— Тогда, если не возражаете, я хотела бы, чтобы вы проявили немного больше самообладания.
Он смотрел на нее с таким выражением, будто не мог поверить в услышанное.
— А вы... вы!.. Так вот, я был бы безмерно счастлив, если бы вы держали свои когти подальше от моего брата!
— Вашего брата? — тупо переспросила Люси.
Он откинул голову, продемонстрировав крепкую загорелую шею.
— Боже милостивый, не могу поверить, что он оказался таким дураком. Я убью его! — Резким движением, не оставлявшим сомнения в его намерениях, незнакомец расправил плечи и впился колючим взглядом во встревоженное лицо.
На его физиономии был написан такой упрек, такая непонятная враждебность, что необходимость защищаться показалась Люси единственным выходом. Правда, она не упала в обморок, как собиралась.
Он шумно вздохнул и расслабился.
— Нет, он не мог. Вы лжете, — заявил уверенно незнакомец.
Тот факт, что он прав, не умалял, по мнению Люси, тяжести оскорбления.
— Я не лгу! Может, это вам трудно остановиться, когда вы начинаете врать?
Незваный гость окинул ее тяжелым взглядом.
— В таком случае я его подожду. — На его лице появилась насмешливая ухмылка, когда он увидел, как Люси в смятении широко раскрыла глаза. — Вы не возражаете, если я сяду?
Люси стиснула зубы, досадуя на себя, что не предусмотрела подобной реакции.
— Нет, возражаю! И даже очень! – вскричала она, отбросив всякую осторожность, хотя нервозность мужчины нарастала с каждой секундой.
Тут незнакомец, кажется, впервые заметил бронзовую статуэтку, которую Люси схватила со столика и держала в поднятой руке. Он насмешливо и удивленно приподнял темную бровь и снова скользнул взглядом по ее лицу.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Несмотря на то, что ее сердце готово было выскочить из груди, Люси ответила незваному гостю таким же оценивающим взглядом.
— Я вполне готова воспользоваться этим, — предупредила она и судорожно вздохнула, набирая воздух в опустевшие легкие.
Энни любила называть свою квартиру, находящуюся в престижном районе города, «малолитражкой», и у того, кто в ней находился, частенько начиналась клаустрофобия. Свободной рукой Люси нервно потерла шею, оставляя на нежной бледной коже красные пятна.
Когда их взгляды встретились, его соболиные брови вздернулись.
— Могу представить.
Финн посмотрел на ее решительно вздернутый подбородок и бросил быстрый взгляд на грудь. Даже не кладя руку на ее сердце — естественно, у него и намерения такого не было, хотя бюст пришелся бы точно по его ладони, — он почти физически ощутил глухое биение ее сердца.
Короткая вспышка чего-то похожего на восхищение мелькнула на его лице.
Предыдущие невесты Коннора запросто готовы были всадить нож в спину любому, кто встанет у них на пути, но смешно думать, что Мэй или Жасмин решились бы на открытый бой. Впрочем, характер — не причина, чтобы смириться с очередной женитьбой брата.
Когда Финн встретился с ее широко открытыми миндалевидными глазами цвета янтаря, на него накатила беспокойная волна вины. Блондинка, может, и была из тех женщин, на которых у него никогда не хватало времени, но она не собиралась портить жизнь его брату... Кон не нуждался в помощи. А Финн не получал удовольствия от возможности посмеяться над перепуганной женщиной.
— Если вы сию же секунду не уйдете, я позвоню в полицию. — Говоря это, Люси, не выпуская из рук статуэтку, незаметно двигалась к телефону.
— Послушайте, я не собирался вас пугать...
Люси поймала себя на том, что уставилась на протянутые к ней ладонями вверх сильные руки с длинными тонкими пальцами. Она отвела пристальный взгляд, поскольку желудок ее совершил какой-то непонятный рывок.
— Можете вы описать, во что он был одет? — спросили бы в полиции. Нет, но она могла бы рассказать все о его пальцах и дала бы чрезвычайно точный портрет, вплоть до еле заметного шрама под правым глазом.
В отличие от своей сестры, Люси не была наблюдательным человеком, обычно она не замечала вещей, которые полагается замечать, например, есть ли на пальце обручальное кольцо.
Она свирепо рассматривала незнакомца и испытывала презрение к себе, потому что нужно быть довольно ограниченной особой, чтобы увлечься одним только внешним видом... как бы хорошо он ни смотрелся.
— Ну, естественно, узнав это, я должна чувствовать себя намного лучше, — съязвила она.
Она явно не оценила усилий, которые он прилагал, чтобы спокойно поговорить с ней. Финн побился бы об заклад, что в разговорах с Коном она такой тон не использовала никогда, поскольку брат не любил едкие комментарии.
— Я вполне безопасен, — уверяю вас.
Я сказал больше, чем нужно, милочка, подумал Финн, обводя взглядом ее пухлые и сердито надутые, соблазнительно красные губы. Он неожиданно почувствовал, что раздражение понемногу стихает. Легко понять, почему Кон падок... на таких женщин, как Энни Фостер.
Люси едва не задохнулась, услышав это совершенно бессовестное заявление. Безопасен! Конечно, безопасен... как акула. Она заставила себя сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…
Меган Армстронг влюблена в красивого испанца Эмилио Риоса. Но разве этот идеал мужчины может обратить внимание на нее, весьма обычную девушку? Тем более что он уже женат… Но когда Меган узнала, что Эмилио развелся, в ней родилась надежда…
Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.
Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…