Секретарь - [70]
Леди Эплтон расстегнула сумочку, вынула помаду, выкрутила тюбик, приоткрыла рот и приблизила лицо к зеркалу. Ее бледные ненакрашенные губы стали ярко-красными, помада затекла в мелкие морщинки вокруг рта. Поворачивая лицо то так, то этак, она оглядела себя в зеркале.
– Пожалуй нет, – решила она и протянула руку. – Не принесете мне салфетку?
Она общалась со мной сквозь зеркало, не удосуживаясь обернуться, и я видела, что ей даже в голову не приходит, что я могу отказаться выполнить то, что она мне велит. Я оторвала от рулона немного туалетной бумаги и принесла ей. Она стирала помаду, пока от нее не остался лишь слабый оттенок на губах.
– По-моему, неплохо у меня получилось – что скажете? – Она изучила собственное лицо. – Вот так. Я готова к съемке крупным планом. – Она протянула мне бумагу, чтобы я ее выбросила, и я, шагнув ближе, чтобы взять ее, задела трости. Мы обе увидели, как они с сухим стуком повалились на пол.
Я наклонилась и подобрала их, хотя, подозреваю, она прекрасно могла бы сделать это сама.
– Дверь?
Придержав перед ней открытую дверь, я услышала, как она закрылась за ее спиной с глухим вздохом. Потом перевела взгляд на бумагу с красными пятнами помады, стертой с ее губ, которую все еще держала в руке, и от отвращения к себе меня передернуло.
Я надеялась, что к тому времени, когда я выйду, все уже разъедутся, но они по-прежнему были здесь. Прямо цирк какой-то: Мина и ее мать в окружении журналистов. Леди Эплтон, леди Эплтон!.. Какой же хитрой старой бестией она оказалась! Как ловко сумела им понравиться! Она улыбалась, подняв подбородок и глядя в объективы.
– Как вы думаете, как отнесся бы к этому суду ваш муж, леди Эплтон?
– Мой муж Джон всегда гордился нашей дочерью. Я знаю, что он был бы на ее стороне. Как и я. – Она потрепала Мину по руке.
– Каковы ваши дальнейшие планы, леди Эплтон? Вы останетесь в стране, пока не закончится судебный процесс?
– Разумеется! Вот он, мой приоритет. – Она снова похлопала дочь по руке и оперлась на нее, начиная спускаться с лестницы. – В такие моменты любой дочери нужна мать. А теперь прошу нас извинить… – Она вцепилась в свои трости, потом игривым жестом помахала одной из них перед собой, расчищая путь, и журналисты с фотографами расступились, пропуская Мину, ее мать и остальных членов ее семьи к краю тротуара.
Замерев, я не сводила с них глаз: Мина усадила свою мать на переднее сиденье, сама села сзади, ее муж устроился рядом с ней. Трое внуков леди Эплтон заняли второе такси. Я шагнула сквозь зеркало и попала в мир, где все оказалось не таким, как мне представлялось. В том числе, похоже, и я сама.
39
В последние недели процесса обвинение и защита вызывали свидетелей одного за другим, но их показания проходили мимо меня незамеченными. На суде я присутствовала, но не вникала в происходящее. Мне запомнилось только, как Руперт Френч, финансовый директор Мины, вышел на трибуну и выступил весьма убедительно, уверяя, что знать не знает ни о каких счетах в швейцарских банках или подставных компаниях. Но, пока он в мельчайших подробностях излагал условия предоставления ссуд различным поставщикам, я подняла взгляд к потолку, и мне показалось, что вихрь белой бумаги нисходит с него, укрывает пеленой зал суда, как свежевыпавший снег, засыпает и меня, и присяжных.
Должно быть, это Стелла подала сигнал тревоги Мине, а та, полагаю, проконсультировалась с Дугласом Рокуэллом, в свою очередь, переговорившим наедине с Сандрой Тисдейл. Я была уязвимой, ненадежной, или, возможно, они сказали, что я едва держусь. Как бы там ни было, они явно заволновались из-за того, что я отчасти утратила стойкость. Справлялась не так хорошо, как все они надеялись.
Стелла пеклась обо мне, как только могла, – ухаживала за мной каждый вечер, следила, чтобы я как следует питалась, утешала, когда на меня находила плаксивость, постоянно передавала слова ободрения и поддержки от Мины.
Больше мне не приходилось ездить на заседания суда на поезде: как сказала Стелла, Мина настаивает, чтобы в вашем распоряжении была машина. Эта машина приезжала за мной каждое утро, а потом ждала меня, чтобы отвезти домой после заседания. Они позаботились обо всем. Я – ни о чем.
Мой барристер мистер Андерсон обратился к судье Бересфорду со словами процесс крайне негативно сказался на моей клиентке, или как-то так, и мне разрешили на оставшихся заседаниях сидеть в пределах процессуальной зоны, а не на скамье подсудимых. Меня отделили от Мины и Дэйва, и я стала самой себе казаться невидимкой. В процессуальной зоне я исчезала. Даже судья в заключительной речи переврал мою фамилию. «Кристина Бейкер», – сказал он и тут же поправился с извинениями и взглядом, который казался искренним.
Бойтесь худшего, но надейтесь на лучшее, сказал мой барристер, когда присяжным пришло время удалиться и обдумать свой вердикт. Он предупредил, насколько напряженным может стать ожидание, и посоветовал мне не уходить слишком далеко от здания суда.
– Не более чем на пятнадцать минут ходьбы, Кристина.
Сандра Тисдейл хотела, чтобы я осталась с ней, но мне необходимо было уйти, и я постаралась заверить ее, что со мной все отлично. Мне нужно было на воздух, но, когда я вышла, оказалось, что я понятия не имею, куда идти. Помню, я блуждала по улицам вокруг Олд-Бейли неуклонно, как мне казалось, сужающимися кругами и вдруг, подняв голову, увидела, что стою возле собора Святого Павла, в котором и нашла убежище.
После переезда в новый дом Кэтрин Равенскрофт находит в спальне необычную книгу. Как она могла туда попасть? Ни сама Кэтрин, ни ее муж Роберт книгу не покупали. Начав читать, Кэтрин понимает, что главная героиня – это она сама, а трагические события, описываемые в романе, – темная тайна, которую знал только один человек, но он давно мертв.Прошлое вновь начинает преследовать Кэтрин, превращая ее жизнь в кошмар. И чтобы избавиться от него, ей придется заплатить слишком высокую цену…
В порыве гнева гражданин Щегодубцев мог нанести смертельную рану собственной жене, но он вряд ли бы поднял руку на трёхлетнего сына и тем самым подверг его мучительной смерти. Никто не мог и предположить, что расследование данного преступления приведёт к весьма неожиданному результату.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Юная Хэл Вестуэй едва сводит концы с концами, а потому письмо с сообщением, что умершая бабушка оставила ей огромное наследство – деньги и имение в Корнуолле, – кажется подарком судьбы.Правда, никакой бабушки из Корнуолла у Хэл никогда не было… Но ее это мало волнует: наследство – единственная надежда начать новую жизнь, и Хэл готова на все, чтобы его получить. Даже выдать себя за другого человека.Однако Хэл не подозревает, что сделала очень опасный выбор. Ведь за закрытыми дверями старинного мрачного дома, хранящего множество тайн, ее подстерегает смертельная опасность…
Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту.
В темном-темном лесуДесять лет назад Нора окончила школу и порвала все связи с друзьями. С тех пор Нора ни разу не видела свою лучшую подругу Клэр…Стоял темный-темный дом…пока однажды ей вдруг не пришло приглашение на девичник Клэр. Что это, как не шанс оставить наконец позади все призраки прошлого?А в темном-темном доме была темная-темная комнатаНо что-то пошло не так. Совсем не так.И в этой темной-темной комнате…Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.
Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма. И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом.