Секрет свадебного платья - [15]
— Веселишься? — Нейт хлопнул Гейба по спине, возвращая на грешную землю.
Гейб встряхнул темной гривой и насупился:
— Так распирает, что едва не пляшу.
Нейт фыркнул:
— Вылечим. Слушай, на этой неделе у меня кое-что запланировано в Сиднее. Надо перемигнуться с одной компанией, которая занимается декодерами. Похоже, лакомый кусочек. Хотел откомандировать Рика, но вряд ли он знает сеть лучше, чем… Гейб?
— Гм-м? — Взгляд Гейба зацепился за белое крыло, мелькнувшее в толпе. — Ну, и?..
— Я, можно сказать, раскатал губы. И эту жилу уступлю тебе, приятель. На жизнь хватит. Этого клиента можно раздоить, пока ты здесь. Думаю, ты не упустишь шанс вонзить клыки в реальную свежатину.
Разумеется, он не упустил бы, но настроение малость подвисло.
— Ну, если у тебя другие планы… Увлекся декором? Смотрю, отделал берлогу по своим меркам. Очень мило.
Гейб ожег его взглядом:
— При твоих способностях к дизайну можно засчитать это за комплимент. Когда вылет?
— Завтра на рассвете. Предвкушай. Не забудь сачок на голову.
Гейб взглядом проследил за отблеском светлых волн и молвил:
— Перенеси отлет на день позже.
Почувствовав недоверчивый взгляд Нейта, притворился, что не заметил.
— Я что-то недопонял? Или упустил? — спросил Нейт. — Я везде своих людей поставил для подстраховки, чтобы и волосок с твоей головы не упал без стука. Та-ак. Дошло. И кто же эта блондинка?
Гейб выдохнул глубоко и медленно, молча прикидывая, можно ли оттянуть момент, когда дорожки Пейдж и Нейта пересекутся, одновременно отчаянно хотелось удостовериться, что Нейт не записался в члены клуба поклонников ее ножек. Гейб слегка прищурился и протянул равнодушно:
— И которую именно ты присмотрел? Обработаю для тебя в лучшем виде.
Нейт схватил его за уши и развернул лицом, так что искомое оказалось прямо перед его носом.
— Та, из-за которой ты пляшешь на месте, словно у тебя в штанах муравейник, и раздумываешь, стоит ли вставать завтра в такую рань.
Гейб сбросил с себя его руки:
— Начнем с того, что я не танцую. Во-вторых, она живет в этом доме и… — Он набычился. — Она едва не прищемила мне пальцы дверью лифта.
— Да ну? Ты, разумеется, не будешь возражать, если я сейчас пойду и…
Гейб резко выбросил руку вперед и ухватил Нейта за ворот. Тот рассмеялся и высвободился из хватки.
— Давненько не видел, как ты пялишься на блондинок, сегодня ты побил все рекорды. Черт, ты и вправду восстал из пепла. Конечно, малость не в себе, но все-таки восстал. Ладно, сообщу бедняге Рику, что завтра у него ранний подъем.
Приятель растворился в сером тумане. Нет, он вовсе не свихнулся, обжегшись на Лидии.
Конечно, стерва умело продала информацию, выуженную из него в спальне. И надзорный комитет затеял расследование, грозившее похерить дело, в которое они с Нейтом вложили душу и сердце, ради которого он носился по всему земному шару, лишь бы вытянуть Bona Venture из тисков преисподней.
Но все давно отболело, разве что с тех пор он стал бдительнее. Можно сказать, подозрителен и ревнив. Однако в свиданиях с горячими блондинками себе не отказывал. Впрочем, теперь ему нет деда до них, пусть хоть в обезьян превратятся.
Все, кроме одной.
Пейдж протомилась целую секунду, затылком ощущая взгляд Гейба, прежде чем услышала его мрачный голос:
— Мисс Данфорт, как мило, что вы пожаловали.
Она подхватила бокал, взбодрилась глотком шампанского и обернулась. «Всегда рада». По крайней мере, намеревалась сказать. Но и звука не проронила.
В кожаных брюках, с трехдневной щетиной Гейб Гамильтон выглядел этаким секс-символом. Когда он склонился, чтобы запечатлеть нежный дружеский поцелуй на ее щеке, она сразу поняла, что такое кислородная недостаточность.
— Это тебе. — Она выставила ладонь со шкатулкой. — Подарок на новоселье.
Он взял коробочку и стал разглядывать, морща лоб.
— Знаешь, пожалуй, заберу. — Она махнула рукой. — Она просто потеряется в твоем красочном интерьере.
Он отвел ладонь с подарком в сторону и посмотрел на нее сквозь ресницы:
— Ты заметила.
— Позорно не заметить, я же профессионал. Великолепно смотрится.
Он важно кивнул в знак благодарности. Затем поднес ее подарок к уху и слегка встряхнул, прислушиваясь, затем открыл шкатулку. Удивление и растерянность отражались на его лице, пока он рассматривал ярко-розового фламинго.
— Подставка для телефона, — пояснила она и запустила руку во внутренний карман его пиджака. Вытащила мобильник и аккуратно вставила в кольцо — поджатую ногу птицы. Кивнула ему, приглашая следовать за собой, проскользнула мимо гостей в кухню и водрузила телефонную подставку на скамью, обернулась, всплеснула руками, как фокусник.
— И никакой пудры от пончиков.
Гейб покосился на розовый китч, украсивший его выдержанный в темных тонах кухонный островок, посмотрел на свою спутницу. Она поняла, как чувствовала себя Лоис Лейн, возлюбленная Супермена, под его рентгеновским оком — тот всегда видел, какого цвета ее исподнее. Ей захотелось немедленно спрятаться, отгородиться чем-нибудь большим и непроницаемым.
— Такая вот глупая штучка, — пояснила она.
— Само совершенство, благодарю.
Толпа слегка поднажала, и она, споткнувшись, ткнулась в его спину. Он подхватил ее сильными руками, она птицей распростерлась на его мощном и крепком, как щит, торсе, его жар струился на нее сквозь платье, оно вряд ли прикрывало сейчас все, что положено. И она снова удивилась, как смогла столь долго обходиться без мужчины? Без той щемящей живительной боли, что поселилась где-то внутри? Смогла. Лишь потому, что прежде никогда не испытывала подобных чувств.
Возможность поработать стилистом в новом телевизионном шоу Кейра Марлоу восприняла как необыкновенную удачу. Гонорар за эту работу позволит ей заложить основу будущего благосостояния. Кто же знал, что судьба приберегла для нее еще один подарок…
Ханна очень хочет поехать в родную Тасманию на свадьбу сестры. Но ее босс решил составить ей компанию! Ханне совершенно не улыбается перспектива знакомства неотразимого Брэдли Найта с ее безумной семейкой. Как сохранить профессиональный вид, когда приходится петь под караоке, танцевать под романтическую музыку и пить коктейли?
Кара Марлоу пытается сделать карьеру на телевидении. Но хозяин канала Адам Тайлер намерен закрыть ее шоу. А самое ужасное – Кара безумно им увлечена.
Все говорили об их помолвке с красавцем миллионером Гарри Бьюкененом. Только Гарри был лишь ее другом детства, а помолвка — ненастоящей. Эмме же хотелось, чтобы все было всерьез…
Овдовев, Брук Финдли осознала всю иллюзорность былого благополучия. Без средств к существованию, с двумя детьми, она вынуждена принять помощь давнего друга семьи и не сразу распознает связывающее их чувство...
Когда Челси Лондон договорилась позавтракать с сестрой в модном ресторане, она и не подозревала, что в результате жизнь ее резко изменится…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…