Секрет опричника; Преступление в слободе - [105]

Шрифт
Интервал

– Если Никита Фуников был казнен сразу после возвращения Грозного из Новгорода, а Ганс Бэр тут же оказался в темнице, то новгородские сокровища, может, до сих пор лежат в том тайнике, о котором говорится в грамоте?

– Вполне возможно, – согласился со мной Винтер.

– Сколько еще сокровищ сокрыто в тайниках и ждет своего часа, – вздохнул Марк и обратился к Винтеру: – Лейтенант Смолкин сообщил мне, что в Москве он ознакомил вас с документами, собранными сотрудниками нашего отдела по Янтарной комнате. Есть у вас какие-нибудь версии, предположения, уцелела ли она и где, в таком случае, следует ее искать?

Старик поправил шляпу на голове и сказал, тщательно подбирая слова:

– Меня насторожил тот факт, что из осажденного советскими войсками Кенигсберга Вальтер Бэр каким-то образом пробрался домой, в свой родовой замок «Бэрхауз», находящийся под Гамбургом.

– Что же вы находите здесь странного? Война фашистами была уже проиграна, вот он и дезертировал.

– Не забывайте – он служил в спецкоманде СС, где жесточайшая дисциплина сохранялась неукоснительно даже накануне гибели Германского рейха, – возразил Марку Винтер.

– Как же тогда Вальтеру Бэру удалось бежать из Кенигсберга?

– Вероятней всего, никакого бегства не было. Вальтер Бэр мог покинуть Кенигсберг лишь с разрешения непосредственного начальства, иначе тут же поплатился бы жизнью. Из осажденного города можно было вырваться только по особому пропуску.

– Вы думаете, он получил какое-то задание?

– Я уверен в этом. Вальтеру Бэру вполне могли поручить вывезти Янтарную комнату из Кенигсберга.

– Куда?

– Еще во время войны мне случайно стало известно, что часть похищенных в России сокровищ Вальтер Бэр какими-то особыми каналами переправил в Швейцарию, в Цюрих, где тогда жил его брат, покинувший Германию после прихода к власти нацистов. Хранились эти ценности в одном из многочисленных цюрихских банков, находившихся на улице Банхенштрассе.

– Банхен-штрассе, – механически повторил Марк следом за Винтером, видимо, уже догадываясь, к чему он клонит.

– Вспомните телеграмму, отправленную из Кенигсберга в Берлин, – продолжил Винтер. – «Акция, связанная с Янтарным кабинетом, завершена. Объект депонирован в БШ». Меня удивило это банковское, не свойственное военным слово «депонирован», обозначающее «отдавать на хранение». Вот я и задумался: не в банк ли Цюриха на Банхен-штрассе, зашифрованный буквами БШ, и была отправлена на хранение Янтарная комната?

– Вполне логично, – тихо, словно бы сам себе, сказал Марк. – Вряд ли случайно Вальтер Бэр именно в Цюрих писал брату, что БШ для хранения Янтарной комнаты – самое надежное место.

Но теперь сомнения возникли у меня:

– Разве могла Янтарная комната разместиться в банковском сейфе? Пятьдесят квадратных метров янтарных панелей не уложить в один, пусть и большой, ящик. А ведь кроме панелей там были прочие украшения.

– Простите, у вас несколько упрощенное представление о банковском сейфе, – деликатно возразил мне Винтер. – Он может представлять собой целое бронированное подземное помещение, в котором свободно уместятся все детали Янтарной комнаты.

Тогда я выдвинул другой довод:

– Как можно было тайком спрятать в банке такую ценность, о которой известно буквально всем? Этот секрет очень быстро раскрылся бы.

– Банковская система Швейцарии на том и держится, что обеспечивает полную тайну вкладов, – объяснил мне Винтер. – Даже имя вкладчика – ничто, лишь бы был известен номер банковского счета или шифр сейфа. Банковские работники могут и сами не знать, что хранится в одном из бронированных сейфов.

Я вынужден был признать, что эта версия вполне может иметь право на существование, хотя сначала и показалась мне неубедительной.

Тут разговор у костра получил неожиданное продолжение.

– Михаил Николаевич, – обратился Марк к историку. – Я тоже давно хотел объясниться с вами, да все откладывал. Мы с лейтенантом Смолкиным приносим вам свои извинения.

– Ну и денек выдался! – растерялся Окладин. – О чем вы?

– Помните остров на Соловках, где вы отдыхали с Олей прошлым летом?

– Да, было такое.

– На острове произошла неприятная история, с вами разговаривал лейтенант Смолкин…

– Ты здесь совершенно ни при чем, это была моя инициатива, мне и извиняться, – перебил Марка лейтенант.

– Вот так встреча! – изумился Окладин. – То-то мне ваше лицо показалось знакомым. Правда, признать вас трудно, вы были тогда в черных очках, настоящий детектив.

Пухлые щеки лейтенанта Смолкина вспыхнули – хоть прикуривай.

– Я наговорил вам тогда глупостей, извините. Произошла ошибка… Нет, не так. Я не подумал как следует, не посоветовался с Марком Викторовичем, вот и наломал дров. Документ, о котором я расспрашивал, похитил рулевой катера. Мы потом узнали, но было поздно, вас уже не было на острове.

– Не казните себя, – остановил лейтенанта Окладин. – Признаться, я тогда тоже погорячился, сам раскаивался, что так поспешно сбежал с острова, не разобравшись в деле. Да еще Оля переживала, что рассталась с каким-то молодым человеком, не простившись…

Окладин перевел взгляд на Марка и спросил с несвойственной ему нерешительностью:

– Как я теперь понимаю – это были вы?


Еще от автора Борис Михайлович Сударушкин
По заданию губчека

Повесть «По заданию губчека» — продолжение книги «Юность чекиста», которая вышла в 1979 году. В основу новой повести положены события 1918–1919 годов, когда после белогвардейского мятежа ярославскими чекистами был раскрыт новый контрреволюционный заговор. В повести также показано, как, не ослабляя борьбы с заговорщиками, бандитами, саботажниками, чекисты начали борьбу за жизнь оставшихся без крова, осиротевших детей. В работе над книгой использованы воспоминания председателя Ярославской губернской чрезвычайной комиссии М.


Рекомендуем почитать

Ловушка для тигра. Секретная шпионская война Америки против Китая

Классик американской документальной литературы о разведке д-р Дэвид Уайз почти десять лет работал над книгой, посвященной малоизвестной даже в Америке, не говоря уже о других странах, теме: деятельности разведывательных служб Китайской Народной Республики в США.Написанная в типичной манере Уайза, наполненная интересными фактами, изложенными в простой и понятной манере, книга по праву стала бестселлером 2011 года в США. Можно предположить, что информация, содержащаяся в ней, представит интерес и для нашего читателя, причем, вероятно, не только теоретический.


Мелодия ветра

Мистико-исторический детектив. Эмили и Натали, подруги Аликс, решают вызвать призрак. Но ситуация выходит из под контроля. Призрак проявляет романтические чувства к Натали и не собирается уходить...


Противоядие от алчности

Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону.


Хоксмур

Питер Акройд — один из самых титулованных английских писателей, член Королевского общества литературы, командор Ордена Британской империи. Мировую известность приобрели его бестселлеры «Дом доктора Ди», «Чаттертон», «Процесс Элизабет Кри», «Журнал Виктора Франкенштейна».Исторический детектив «Хоксмур» получил сразу две награды: премию Уитбреда, одну из наиболее авторитетных литературных премий, и премию «Гардиан».В начале XVIII века архитектор Николас Дайер (прототип знаменитого зодчего, Николаса Хоксмура) возводит в Лондоне шесть церквей взамен пострадавших от Великого пожара.


Код Шекспира

Кем в действительности был тот, кого мы называем Шекспиром и кого считаем творцом бессмертных литературных шедевров? Десмонд Льюис, профессор Лондонского университета, находит уникальный материал, бросающий тень на подлинность имени автора «Гамлета» и «Короля Лира». Джейк Флеминг, американский журналист, с помощью которого Льюис собирается предать гласности сенсационные документы, обнаруживает офис и квартиру профессора разгромленными. Сам же профессор бесследно исчезает, став, как вскоре выясняется, жертвой убийц.


Караван в Хиву

1753 год. Государыня Елизавета Петровна, следуя по стопам своего славного родителя Петра Великого, ратовавшего за распространение российской коммерции в азиатских владениях, повелевает отправить в Хиву купеческий караван с товарами. И вот купцы самарские и казанские во главе с караванным старшиной Данилом Рукавкиным отправляются в дорогу. Долог и опасен их путь, мимо казачьих станиц на Яике, через киргиз-кайсацкие земли. На каждом шагу первопроходцев подстерегает опасность не только быть ограбленными, но и убитыми либо захваченными в плен и проданными в рабство.


Казаки

Роман "Казаки" известного писателя-историка Ивана Наживина (1874-1940) посвящен одному из самых крупных и кровавых восстаний против власти в истории России - Крестьянской войне 1670-1671 годов, которую возглавил лихой казачий атаман Степан Разин, чье имя вошло в легенды.


Проклятый род

Роман-трилогия Ивана Сергеевича Рукавишникова (1877—1930) — это история трех поколений нижегородского купеческого рода, из которого вышел и сам автор. На рубежеXIX—XX веков крупный торгово-промышленный капитал России заявил о себе во весь голос, и казалось, что ему принадлежит будущее. Поэтому изображенные в романе «денежные тузы» со всеми их стремлениями, страстями, слабостями, традициями, мечтами и по сей день вызывают немалый интерес. Роман практически не издавался в советское время. В связи с гонениями на литературу, выходящую за рамки соцреализма, его изъяли из библиотек, но интерес к нему не ослабевал.


Ивушка неплакучая

Роман известного русского советского писателя Михаила Алексеева «Ивушка неплакучая», удостоенный Государственной премии СССР, рассказывает о красоте и подвиге русской женщины, на долю которой выпали и любовь, и горе, и тяжелые испытания, о драматических человеческих судьбах. Настоящее издание приурочено к 100-летию со дня рождения писателя.