Секрет её успеха - [4]

Шрифт
Интервал

Мелани давно забыла, что такое интимные отношения, поскольку никак не могла найти себе достойного партнера. Ее острый ум, находчивость, яркая красивая внешность чаще всего подавляли мужчин, не давая им шансов на прочные, надежные отношения. Через месяц, а то и через неделю они бежали от нее как от чумы. Ее последний друг Том продержался рядом с ней почти полгода, и то лишь благодаря тому, что они очень редко встречались.

Неужели же Джон Картер своей откровенной мужской сексуальностью за столь короткий срок сумел разбудить в ней настоящую женщину? Да, похоже, что именно так, призналась сама себе Мелани. Она сидела перед ним и облизывалась, как кошка при виде сметаны. А ведь у нее было серьезное дело, которое по ее же милости провалилось. Сама виновата! Как жаль, что не получилось стоящего разговора, а все из-за ее чувствительной натуры.

А этот наглец еще и хохотал ей в спину! Ладно, в следующем детективе она разделается с ним! Найдет способ его хорошенько помучить, чтобы потом, к концу книги, он сам не выдержал и покончил жизнь самоубийством. Но это уже будет не детектив, а триллер. Конечно, все должно быть подано тонко, изящно и в то же время захватывающе, придется основательно поработать над сюжетом, мстительно думала Мелани, лихо выруливая на широкую автостраду.

Приближаясь к своему дому, она испытывала творческий подъем, мощное вдохновение. Ей хотелось поскорее сесть за компьютер и приступить к новому роману. В голове рождались сцены одна за другой, Мелани в предвкушении расплаты радовалась, представляя, как ловко она разделается с этим холеным Джоном Картером.

Девушка притормозила у гаража и вышла из машины. Навстречу к ней уже спешила Сандра.

— Ну и как? Ты с ним поговорила?

Мелани отрицательно покачала головой.

— Его не оказалось дома. Но его секретарь, или брат, или друг... В общем, был там один молодой мужчина, который доходчиво мне объяснил, чтобы я не морочила себе голову по поводу этого участка.

— Не получилось — не беда! Потерпи немного, подыщем тебе еще какое-нибудь подходящее жилье, — оптимистично произнесла Сандра, стараясь поддержать свою сестру.

— Нет, я так просто не сдамся. Попытаюсь поговорить с самим мистером Донованом.

— А если это не поможет?

— Тогда отступлю. Но пока у меня есть шанс, его надо использовать. А сейчас я быстро перекушу и — за работу.

— О! Наконец-то придумала сюжет?

— Еще какой! Уверена, получится настоящий бестселлер. На меньшее я не согласна! — радостно провозгласила Мелани, озорно сверкнув глазами.

Девушки вошли в дом и направились в столовую — большую комнату, оформленную в старых классических традициях. Стены ее от пола до потолка были забраны панелями светлого дерева, паркетный пол покрывал толстый, багряных оттенков ковер, чуть вытертый у входной двери и слегка выцветший от времени. Массивный буфет с цветными мозаичными стеклами, полукруглый стол, покрытый льняной скатертью, небольшой камин, на полке которого возвышались бронзовые часы, два подсвечника и несколько фарфоровых статуэток, а также кипельно-белые кружевные занавески — все это создавало уют и располагало к долгой застольной беседе. Вечерами в этой столовой собиралось шумное семейство Хардвиков.

Днем же здесь царила тишина, так как все, кроме Мелани, жаждущей славы и признания, трудились на семейной ферме. Мама и отец не настаивали на том, чтобы их дочь Мел помогала им по хозяйству. Они давно заметили в девочке тягу к литературе и всячески способствовали развитию ее таланта. Если на ферме не хватало рабочих рук, приглашались наемные работники.

Не успели они войти в столовую, как из кухни вышел Чарли в обнимку со своею женой Джуди и радостно улыбнулся сестрам.

— Ну, рассказывай, как дела? — поинтересовался он, глядя на Мелани.

— Пока никак, — грустно ответила девушка. — Мне не удалось поговорить с Грегом Донованом, но я не теряю надежды. Может, смогу отловить его в наших краях.

— Это как же? Будешь с утра до вечера сидеть с подзорной трубой в своей комнате на втором этаже и наблюдать за дорогой? — весело спросил брат.

Сандра и Джуди хихикнули. Мелани сощурилась и сквозь зубы процедила:

— Нет, я буду караулить в кустах.

— Ладно, сестренка, не сердись! Я пошутил. Но мне все-таки интересно, как ты на самом деле собираешься выслеживать мистера Донована? — Чарли участливо положил ладонь на плечо Мелани.

— Как-как... Надеюсь на вашу помощь. Кто-нибудь из вас да заметит машину, которая будет двигаться в сторону соседнего участка.

— Так и быть!

— Если этот номер не пройдет, тебе придется вновь съездить к нему на квартиру, — произнесла Сандра и посмотрела на сестру.

— Ни за что! Я не собираюсь и дальше терпеть дурацкие высказывания и самодовольную усмешку мистера Картера! Мне достаточно одного раза.

— Какого Картера? — спросил Чарли, не понимая, о ком идет речь.

— Потом расскажу, а сейчас я вымоталась и хочу перекусить. У нас есть что-нибудь вкусненькое?

— Конечно, — спохватилась Джуди. — Садись, я тебя покормлю,

Прикончив большой кусок жареной курицы с фасолью, Мелани взяла стакан апельсинового сока и пошла к себе в комнату. После еды ее немного разморило, и творческое вдохновение отступило до лучших времен. На нее внезапно напала непреодолимая дремота, и здоровый сон окутал ее, стоило только Мелани прилечь на кровать.


Еще от автора Нора Меллон
Не в силах сказать «нет»

Стивен О’Брайен не из тех, кто пасует перед судьбой. Ныне преуспевающий владелец горнолыжного курорта «Горные вершины» он несколько лет назад в буквальном смысле вернулся с того света, получив тяжелую травму во время скоростного спуска. Но, словно испытывая на прочность, жизнь преподносит ему еще один сюрприз… Какие оправдания годятся для того, чтобы разрушить чужую любовь? Как укротить собственную разбушевавшуюся страсть и избавиться от чувства к рыжеволосой колдунье Кэтрин Мейсон? И… нужно ли вообще это делать?


Предсказание

Джейн долго не позволяла себе сблизиться с Майклом Уолтером, поскольку в памяти постоянно всплывали произнесенные гадалкой слова: «Над тобой, милая, висит злой рок! Ты принесешь несчастье своему возлюбленному». Но девушке так хотелось любить и быть любимой! И вот, когда бороться с чувством у Джейн уже не оставалось сил, она решила преодолеть страх и испытать судьбу. Каково же было ей вскоре узнать, что самолет, на котором должен был возвращаться из деловой поездки мистер Уолтер глава компании «ТВ-ньюс», потерпел катастрофу.


Тропа любви

Неисповедимы пути любви. Люди могут жить совсем рядом и не подозревать о существовании друг друга. Но стоит им отправиться на другой конец света, чтобы попытаться спрятаться от своих проблем в экзотическом тропическом лесу, как судьба сводит их вместе. И сколько бы они ни старались убедить себя, что счастье для них невозможно, все напрасно…


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…