Секрет её успеха - [17]
— А вот и наш новый сосед собственной персоной, — сказала Мелани, поворачиваясь к брату.
Грегори еще издали увидел Мелани с молодым мужчиной и поэтому решил не останавливаться, но девушка активно замахала руками.
«Бьюик» резко затормозил. Из окна автомобиля показалось озабоченное лицо мистера Донована, взгляд сощуренных глаз был направлен в сторону Мелани.
— Мисс Хардвик, у вас опять какие-то проблемы с машиной?
— Увы, но не только с машиной... У нас роженица.
Грегори непонимающе посмотрел на Мелани, затем на молодого мужчину, а потом разглядел в салоне старого «форда» еще двух женщин.
Чарли подошел поближе и обратился к Грегори:
— Мне очень неудобно просить вас о помощи, но у нас безвыходное положение — у моей жены Джуди начались схватки. Прошу вас подбросить нас до ближайшей больницы.
— Нет проблем, конечно!
Сандра помогла Джуди выбраться из машины и подвела к «бьюику». Они сели на заднее сиденье, к ним присоединилась Мелани, Чарли устроился рядом с мистером Донованом. Пока молодые люди рассаживались, Грегори поправил в салоне зеркало так, чтобы в нем отразилось нежное, встревоженное личико Мелани. Она это заметила и, поджав губы, демонстративно повернула голову к окну. Молодой человек слегка улыбнулся и завел машину.
Через тридцать минут они были на месте. Чарли первым выскочил из машины и второпях наступил на маленький камешек, который лежал около дверцы. Его нога подвернулась, и острая боль пронзила правую часть тела.
— Черт! — прокричал он и схватился за щиколотку. — Я, кажется, потянул связки.
Чарли попытался ступить на ногу, но боль лишила его такой возможности. Что делать? Придется допрыгать до приемного отделения на одной ноге. А как же Джуди? Ей ведь нужна помощь!
Из машины вылезла Сандра и подбежала к брату, помогая ему распрямиться.
— Давай прыгай, я тебе помогу, а Мелани с Джуди подождут, пока привезут каталку.
— Милая, я скоро, — произнес Чарли и послал воздушный поцелуй своей жене.
Когда Чарли и Сандра скрылись за дверьми, Джуди тихонько вылезла из машины и, сразу же скорчившись от мгновенной боли, застонала. Ее зрачки расширились, и она стала, кряхтя, тужиться.
— Где эти лоботрясы — санитары с каталкой? За что они только деньги получают?! — нетерпеливо воскликнул Грегори. Чувствуя, что молодая женщина собирается разродиться прямо тут, на улице, в двадцати метрах от входа в родильное отделение, он не на шутку растерялся. — Мелани, вы мне поможете донести вашу невестку. Джуди, обхватите меня за шею руками, а я подхвачу вас на руки.
Молодая женщина протестующе покачала головой, но тут же опять скорчилась.
— Ой, у меня отошли воды. Я больше не могу, — простонала Джуди и стала оседать на асфальт.
К ней сразу подоспели Мелани и Грегори и подхватили бедняжку с двух сторон. Пальцы мужчины и женщины случайно соприкоснулись, и Мел почувствовала, как ее тело пронзило нечто, похожее на разряд электричества.
Тут наконец-то из дверей больницы появились два здоровенных санитара, которые уложили роженицу на каталку и быстро направились в родильный блок. Сопровождавшие Джуди последовали за ними. Мысли Мелани сразу же переключились на невестку, потому что судьба еще не родившегося младенца волновала ее куда больше, чем собственная. Со своими чувствами она разберется позже, а сейчас надо было беспокоиться об этих двоих.
Мелани стала оглядываться по сторонам, ища брата, но его пышной шевелюры нигде не было видно. Должно быть, Чарли отправили на рентген, подумала она. В принципе, его присутствие не обязательно, хотя Джуди не помешала бы сейчас поддержка мужа. О нем самом не стоит беспокоиться, они с Сандрой после осмотра врача должны прийти сюда. Прийти? А вдруг у него все же что-то серьезное с ногой? Ничего, со временем все наладится. Если даже у бедолаги растяжение или перелом, это не так опасно, как первые роды.
Джуди увезли, а Мелани и Грегори остались в коридоре, по которому туда-сюда сновал медицинский персонал. Но девушка ни на кого не обращала внимания, потому что рядом с ней находился Грегори Донован. Его сосредоточенный вид говорил о том, что ему тоже небезразлична судьба Джуди. Он уселся в кресло и, поставив локти на колени, сцепил пальцы.
Неужели Грегори собирается остаться здесь, с ней? Он помог ей, Джуди, Сандре и Чарли добраться до больницы и вполне может покинуть их беспокойную компанию с чувством выполненного долга. Что же его здесь держит? Простое любопытство или что-то другое? — подумала Мел и расположилась в соседнем кресле.
— Спасибо, мистер Донован. Вы очень помогли нам, то есть Джуди. Если бы не вы, то ей пришлось бы произвести на свет свое чадо прямо там, на дороге. Неизвестно, чем бы все это закончилось.
— Не стоит меня благодарить. Я просто оказался в нужном месте в нужное время. Любой бы сделал для вас то же самое.
— Возможно. Но именно вы оказались там.
— В этом нет ничего странного, потому что мы теперь соседи.
— Вы уже совсем перебрались в наши места? Но ведь в доме миссис Нортон еще, наверное, надо произвести ремонтные работы? — спросила Мелани, но тут же себя поправила: — Я имею в виду в вашем доме.
Сердце девушки забилось сильнее при словах «в вашем доме», поскольку ей до сих пор нестерпимо хотелось быть владелицей этого коттеджа.
Стивен О’Брайен не из тех, кто пасует перед судьбой. Ныне преуспевающий владелец горнолыжного курорта «Горные вершины» он несколько лет назад в буквальном смысле вернулся с того света, получив тяжелую травму во время скоростного спуска. Но, словно испытывая на прочность, жизнь преподносит ему еще один сюрприз… Какие оправдания годятся для того, чтобы разрушить чужую любовь? Как укротить собственную разбушевавшуюся страсть и избавиться от чувства к рыжеволосой колдунье Кэтрин Мейсон? И… нужно ли вообще это делать?
Джейн долго не позволяла себе сблизиться с Майклом Уолтером, поскольку в памяти постоянно всплывали произнесенные гадалкой слова: «Над тобой, милая, висит злой рок! Ты принесешь несчастье своему возлюбленному». Но девушке так хотелось любить и быть любимой! И вот, когда бороться с чувством у Джейн уже не оставалось сил, она решила преодолеть страх и испытать судьбу. Каково же было ей вскоре узнать, что самолет, на котором должен был возвращаться из деловой поездки мистер Уолтер глава компании «ТВ-ньюс», потерпел катастрофу.
Неисповедимы пути любви. Люди могут жить совсем рядом и не подозревать о существовании друг друга. Но стоит им отправиться на другой конец света, чтобы попытаться спрятаться от своих проблем в экзотическом тропическом лесу, как судьба сводит их вместе. И сколько бы они ни старались убедить себя, что счастье для них невозможно, все напрасно…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.