Секрет ее счастья - [4]
В душе Луиза вынуждена была признаться, что она безнадежно влюблена в него, а он вопреки ее усилиям был к ней равнодушен.
Такова правда. Но с ней нелегко смириться!
Двери Белой гостиной отворились, И Фредерикс внес чай, прервав поток неприятных мыслей.
— Джентльмены вернулись, леди Далби, — сказал Фредерикс приглушенным голосом. — С гостями. Вы их примете?
София вскинула взгляд своих темных глаз на Фредерикса и как ни в чем не бывало сказала:
— С гостями? С мужчиной, я полагаю?
На что Фредерикс кивнул с большим энтузиазмом, чем следовало дворецкому. Он был американцем. Луиза полагала, что это и послужило причиной его вульгарной фамильярности.
— Разумеется, пригласите их, — ответила София, наблюдая за Луизой, которая пыталась удержаться от попытки пересесть поглубже в прекрасный шелковый уют кресла. — Я думаю, это может оказаться полезным, Луиза. Стоит попробовать и развлечься.
Что-то стояло за этим замечанием. Это заставило Луизу насторожиться.
В этот момент двери Белой гостиной снова распахнулись, давая возможность полюбоваться на нескольких мужчин необычной привлекательности. Все отошло на второй план, и только деликатное покашливание Софии заставило Луизу очнуться и привстать с легким реверансом, чтобы поприветствовать джентльменов. Они были представлены ей должным образом, а она посчитала, что ответила, как подобает. Луиза получила соответствующее воспитание, и правила этикета всегда выручали ее в наиболее сомнительных ситуациях. Знакомство с мужчинами из семьи Софии, безусловно, попадало под такое определение.
Опустившись вновь в белоснежное, обтянутое узорчатым дамастом кресло, Луиза постаралась поприлежнее расправить свои шелковые юбки и не выдать пристального интереса к вошедшим. Но сдержать любопытство было совершенно невозможно.
Сперва стоило бы отметить сына Софии — поражающего своей юной красотой графа Далби. Волнистые каштановые волосы, влажный взгляд темно-карих глаз, внутренний задор, отраженный в совершенных чертах его лица — он казался таким свежим по сравнению с мужественным Даттоном, о чем она вынуждена была себе напомнить.
И, тем не менее, брат Софии, безусловно, затмил графа Далби. Он поражал шокирующим сходством с американскими индейцами или, по крайней мере, с тем, как их представляют в великосветских гостиных. Все в нем было как-то необычно. Очень высокого роста, с темным загаром, прямыми черными волосами, свободными прядями, спадавшими на резко очерченное лицо. Даже глаза на его лице казались лишь прорезями, в которых плескалась какая-то упорная мысль. Сейчас его взор был устремлен на Луизу с той пристальностью, к которой она не привыкла.
Однако Луизу смутило то удовлетворение, с которым она воспринимала его интерес.
Он был представлен как мистер Джон Грей, хотя сразу же стало понятно, что для всех присутствующих он просто Джон.
Просто Джон. Луиза никак не могла представить, что позволит себе обратиться к нему по имени. Правда, она и не предполагала, что ей вообще понадобится обращаться к нему. Она надеялась, что не понадобится. Казалось, он готов извлечь еще бьющееся сердце из груди, не моргнув и глазом.
Джон Грей явился в сопровождении трех сыновей, едва вышедших из совсем юного возраста, но на деле, также, как и лорд Далби, далеко небезопасных, несмотря на молодость. Джорджу, по мнению Луизы, было около двадцати. Он походил смуглостью и высоким ростом на отца. В общем, она вынуждена была признать, что, несмотря на свои истоки, он чем-то напоминал греческую статую. Смуглая, взъерошенная греческая статуя с удивительной ямочкой на левой щеке, которая появлялась, стоило ему только усмехнуться. Да, так и есть. Вряд ли такое поведение заслуживает одобрения, но чего еще можно ожидать от индейца, если верить всем этим романтическим сплетням.
Луиза начала подумывать о том, что даже в россказнях есть доля истины.
Джон Младший был вторым сыном Джона Грея. Ему досталась аристократическая внешность во всем ее совершенстве. Естественно, как и все Греи, он был слишком смугл, по светским представлениям, что, однако, только подчеркивало его элегантный атлетизм. На вид ему было около восемнадцати. Совсем еще мальчик в сравнении с Даттоном.
Самый младший из потрясающих племянников Софии, представленный как Мэтью, обладал просто ошеломительной внешностью. Молодой, даже слишком молодой, но с чистейшим абрисом лица и самыми голубыми глазами из всех, что когда-либо доводилось видеть Луизе. Он выглядел тем, кем он и был, — индейцем и дикарем. Но в этом-то и заключалась проблема: эта первобытность до сих пор еще никогда не выглядела так волнующе.
Однако Луиза не могла полностью сосредоточить внимание на потрясших ее воображение дикарях, поскольку в гостиной находились еще два, по-видимому, очень знатных джентльмена. Они, как можно было догадываться, явились сюда в качестве гостей, и София всем своим видом показывала, насколько приятно она удивлена их появлением.
— Ты же, кажется, отправился на охоту, Маркем. Только посмотри, какие сокровища ты добыл, чтобы порадовать меня, — сказала София, улыбаясь лордам Пенриту и Руану — его добыче.
Он был истинный рыцарем без страха и упрека, посмевшим заглядеться на чужую невесту. Она – юной девушкой, обретшей в таинственном незнакомце воплощение всего, о чем тайно мечтала. Они стали мужем и женой, и их первая брачная ночь – ночь счастья и страсти, ночь блаженства и наслаждения – завершилась расставанием… Казалось бы, все кончено. Но судьба подарила им новую встречу!
Чем поразить богатого герцога, немного уставшего от хищных охотниц за его титулом?Умница Пенелопа Прествик прекрасно понимает: ни один мужчина не устоит перед чарами женщины, явно отдающей предпочтение другому.Так или иначе Пенелопе удается заставить легкомысленного повесу маркиза Айвстона разыграть перед неприступным герцогом роль ее страстного поклонника.Однако Пенелопе и невдомек, что страсть, которую искусно изображает маркиз, отнюдь не игра и Айвстон уже никому не уступит возлюбленную!..
Имя лихого пиратского капитана Дэндриджа Прентиса наводило страх на весь Новый Свет, а все женщины втайне мечтали о жарких объятиях этого корсара-джентльмена. Однако отчего юная зеленоглазая гордячка Лидия Макинтайр, единственная, сумевшая покорить сердце Дэндриджа, не просто отказалась ответить на его чувство, но и бежала от него в неизвестность?Отчего?Капитан должен любой ценой получить ответ на этот вопрос, потому что только тогда сможет он по-настоящему понять любимую и подарить ей счастье...
Римляне, с которыми он сражался без страха и упрека, называли его ВАРВАРОМ И УБИЙЦЕЙ…Братья по оружию, знавшие его отвагу и мужество, называли ВЕЛИКИМ ГЕРОЕМ…Но еще ни одной женщине не удалось назвать его СУПРУГОМ!Ни одной – пока отважный светловолосый сакс не повстречал наконец девушку, которая стала его судьбой, – прекрасную римлянку, способную внушить не только ПЛАМЕННОЕ ЖЕЛАНИЕ, но и ПОДЛИННУЮ, страстную и чистую ЛЮБОВЬ!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лорду Эшдону казалось, что он знал об этой девушке все. Ее зовут Каролина. Происхождение – сомнительное, приданое – внушительное. Отец – отчаянный Стюарт Тревелиан, граф Дэлби. Мать – София Грей, знаменитая куртизанка, появившаяся в Лондоне в 1781 году. Она очаровала и свела с ума самых искушенных и распутных мужчин своего времени. Она была безупречна…Какая судьба уготована ее дочери? Всегда оставаться бесцветной копией блистательной Софии или выйти из ее тени и повергнуть Лондон к своим ногам?
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…