Секрет для двоих - [27]
– Все. – Лео повернулся к ней и убрал телефон в карман джинсов. – Все нормально.
– Что ты сказал?
– Все под контролем. Нужно, чтобы она лежала неподвижно. Возможно, она сломала что-нибудь при падении.
– Ты тоже считаешь, что она упала? – обрадовалась Брианна. – Конечно, это не так опасно, как новый сердечный приступ. «Скорая» выехала?
Лео помедлил:
– «Скорой» не будет.
Ошарашенная Брианна уставилась на него:
– Но ее нужно отвезти в больницу!
– Верь мне, когда я говорю, что все под контролем. – Он присел на корточки рядом с женщинами.
Время расплаты наступило. Как он мог считать, что уйдет не оглядываясь, как только достигнет цели?
Разумеется, Лео не мог предположить, что все обернется именно так, что ему придется спасать мать.
– Почему ситуация под контролем, если «скорой» не будет? – спросила Брианна.
– Ее доставят по воздуху в больницу Кромвеля в Лондоне, – бросил Лео.
– Что?!
– Вертолет должен приземлиться с минуты на минуту. Думаю, он долетит сюда быстрее, чем доедет «скорая», пусть даже с включенной сиреной.
Брианна пыталась вникнуть в его слова, когда услышала отдаленный рокот. Рокот нарастал, стало казаться, что сейчас сорвет крышу с паба.
Брианна словно со стороны наблюдала за тем, как профессионально и быстро прибывшие люди подняли и понесли Бриджит к вертолету.
Лео повернулся к ней:
– Ты летишь?
Она наконец обрела дар речи.
– Лео… Что происходит?
Как ему это удалось? Кто, во имя всего святого, способен договориться, чтобы человека доставили в больницу, находящуюся в сотнях миль? С растущим смятением Брианна поняла, что не знает о Лео очень много. Однако времени на выяснение не было, поэтому она кивнула и заторопилась к вертолету.
– У меня нет никакой одежды, – спохватилась молодая женщина.
– Это не проблема.
– То есть?
– Потом обсудим. Садись!
В голове Брианны роилась куча вопросов, но какая-то сила удерживала ее от разговора.
Вертолет поднялся в воздух.
– Думаешь, с ней все будет в порядке? – спросила она. А затем с нервным смехом, потому что его замкнутое загорелое лицо вызвало у нее нехорошее предчувствие, добавила: – Все настолько нереально, что ты можешь использовать это в своей книге, верно?
Лео взглянул на нее.
Их отношениям не суждено было длиться долго. Они знали об этом с самого начала. Он сразу предупредил Брианну. Значит, можно считать, что его совесть чиста. Лео стиснул зубы. Почему же он испытывает сожаление? Однако момент истины еще не наступил, поэтому он проигнорировал ее слова о книге.
– С ней все будет хорошо, но я не хочу рисковать.
– Лео…
– Брианна… Мы поговорим, как только поместим Бриджит в больницу.
Потом был полет на самолете. Все происходило ошеломляюще быстро.
Снова Брианна беспомощно стояла рядом и смотрела, как работает медицинская бригада. Такого ей видеть еще не приходилось. Брианна была поражена, что Лео мгновенно разобрался в ситуации и взял над всем контроль. Он словно знал, что делать, а окружавшие их люди беспрекословно ему подчинялись.
Наконец они оказались в больнице, больше напоминающей отель. Бриджит поместили в отдельную палату. Врачи осмотрели ее, потом повезли на обследования, потом снова осмотрели. Брианну провели в роскошный зал ожидания, мягко предложили присесть, дали капучино и сказали, что она всем поможет, если расслабится.
Разве она могла расслабиться? Она не только до смерти боялась за свою подругу. В ее мозгу зашевелились беспокойные мысли.
К тому времени, как Лео наконец зашел в зал ожидания, Брианна издергалась от страха и волнения. Он тоже выглядел выжатым, как лимон. Она приподнялась, но он жестом попросил ее не вставать, подкатил кресло и уселся, вытянув ноги.
Больше всего на свете ей хотелось разгладить усталые морщины на его лице. Но это было неуместно.
– Лео, что происходит?
– Главное, с Бриджит все будет в порядке. Похоже, она упала, когда встала и потянулась за своей палкой. Она ударилась головой о край стола и потеряла сознание. Врачи провели исследования и убедились, что мозг не пострадал и что сердце не задето.
На щеках Лео проступили два пятна.
– Я удивлена, что ты пошел на такой шаг, ведь ее можно было отправить в местную больницу.
Она неуверенно коснулась его руки. Лео встал.
– Брианна… – Он смотрел на нее сверху вниз, и неожиданно ему стала противна вся его ложь. – Уже поздно. Тебе надо отдохнуть. Но сначала нам придется поговорить.
– Да.
Почему она чуть ли не со страхом ждет, что он скажет? Откуда взялся этот страх?
– Я отвезу тебя к себе.
Она ничего не понимала.
– У тебя в Лондоне осталась квартира? Или дом? Я думала, ты все продал, чтобы иметь возможность путешествовать.
Лео покачал головой и провел рукой по взъерошенным волосам.
– К тому времени, когда мы доберемся до моего дома, ты получишь ответы на некоторые свои вопросы, – тяжело вздохнув, сказал он.
Глава 7
Чудеса продолжались. Когда они вышли из больницы, Лео кому-то позвонил, и пять минут спустя рядом с ними затормозил черный «ренджровер». Лео открыл заднюю дверцу и отступил, предлагая Брианне сесть на роскошное кожаное сиденье.
Неожиданно она увидела его в новом свете. На нем по-прежнему были джинсы, в которых он приехал, джемпер и старое пальто ее отца. Но сейчас, даже в такой демократичной одежде, он выглядел совсем по-другому. Перед Брианной стоял не простецкий парень с сексуальной улыбкой, от которой ее сердце начинало учащенно биться. В чертах его лица появилась жесткость, прежде ею не виданная, и от этого по ее спине побежали мурашки.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Бывшая модель Селеста находится на последнем месяце беременности. Отец ее малыша погиб в автокатастрофе, и она заранее готовится к роли матери-одиночки. Но неожиданно брат погибшего шейх Рахим делает Селесте предложение: он хочет жениться на ней и взять под опеку ребенка, которому предстоит в будущем стать наследником. Селеста испытывает неприязнь к Рахиму, ведь он всегда считал, что его брат ошибся в выборе спутницы жизни. Сможет ли она доказать шейху, что достойна любви?
Однажды повстречавшись с Сереной Депиеро, Лука Фонсека отправился в тюрьму. За прошедшие с того памятного дня годы бразильский миллиардер сумел восстановить репутацию, но так и не забыл случайной встречи. И когда он вдруг узнает, что Серена устроилась работать в один из филиалов его благотворительного фонда, в нем вновь вспыхивает ярость… или страсть?
Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…