Секрет для двоих - [28]
Молчание затягивалось. Машина медленно отъехала от тротуара и направилась в центр Лондона.
Лео не шевелился. Брианна сделала вид, что целиком поглощена шумным Лондоном с толпами людей на тротуарах и проплывающими мимо зданиями.
Было уже поздно, но, в отличие от Бэллибея, где в это время ночное небо, темное и непроницаемое, раскинулось бы над скупо освещенными дорогами, улицы Лондона были ярко освещены. На них царило оживление.
Куда они едут? Неужели в Лондоне у него есть дом? Почему же Лео никогда об этом не упоминал? Брианна лихорадочно размышляла, пытаясь найти логическое объяснение. Она украдкой взглянула на строгий профиль Лео, и все оправдания, которые она пыталась придумать для него, стерлись из памяти.
– Куда мы едем?
Лео повернулся и наклонился, чтобы оказаться лицом к лицу с ней. Черт, ну и влип же он! И в этом ему нужно винить только себя. Теперь придется все расхлебывать.
Брианна была простой девушкой из сельской глуши. Лео понял это, как только увидел ее. Пусть она обладала отвагой и мужеством, чтобы в одиночку управлять пабом, но на эмоциональном уровне оставалась ребенком, несмотря на разбитое сердце. Ему стоило держаться от такой женщины подальше. Но вместе этого он нашел смесь смекалки и наивности притягательной. Он захотел Брианну и потому взял. Да, она согласилась на эту связь с открытыми глазами, но Лео по-прежнему ощущал свою вину. Он был высокомерен и эгоистичен, и если он не страдал от этих качеств в прошлом, то теперь его передергивало от собственного поведения.
Лео вспомнил свой разговор с Бриджит. До того как рассказать о своем прошлом, она собиралась поговорить с ним о Брианне. Возможно, она хотела поведать, какие сильные чувства стала испытывать к нему Брианна.
К чему обманывать себя? Да, он говорил, что полюбить его – напрасная затея, но на деле демонстрировал совсем иное. Лео не понимал, как это произошло, но так оно и было.
– В Найтсбридж, – бросил он, ненавидя себя за то, что ему предстоит объяснение.
Меньше суток назад они занимались любовью – неистово, страстно. Ноги Брианны обвивали его талию. Они вели себя как пара животных, в пылу страсти забывшая обо всем. Воспоминание об этом грозило поглотить Лео, и, совсем уж неожиданно, он почувствовал, как тесно ему становится в джинсах.
– Найтсбридж, – медленно повторила Брианна.
Нужно быть инопланетянкой, чтобы не знать, что Найтсбридж – один из самих дорогих районов Лондона, если не самый дорогой.
Они подъезжали к блестящему зданию из стекла, в котором располагался двухуровневый пентхаус Лео.
– Моя квартира здесь, – обронил он, отмечая, что кровь отхлынула от ее лица, а зеленые глаза превратились в огромные блюдца.
Брианна ахнула, но не успела ничего сказать. «Ренджровер» затормозил, и шофер помог ей выйти из машины.
Молодая женщина почти не заметила, как лифт доставил их наверх. Очнулась она только в огромной роскошной квартире, демонстрирующей, на что способны огромные деньги.
Прижавшись к двери, Брианна следила за тем, как Лео, нажав на дистанционный пульт, включил свет, как упали жалюзи после нажатия кнопки на другом пульте. Затем он повернулся к ней.
В молчании они смотрели друг на друга, пока Лео наконец первым не отвел взгляд.
– Здесь я живу. В квартире пять спален. Сейчас поздно. Ты вольна лечь в любой из них, либо мы можем поговорить.
– Эта квартира принадлежит тебе? – Ее взгляд с плиточного пола в просторном холле поднялся к белым стенам.
– Да.
Лео прошел в гостиную, стены которой были увешаны полотнами, как в музее. Брианна последовала за ним. Только разнообразие цветов на картинах и оживляло интерьер: белые стены, белые коврики на деревянном полу, белая мебель.
– Я думала, ты, можно сказать, нищий. – Брианна с сомнением взглянула на кресло, на которое ей указал Лео. Она зевнула, и он снова предложил ей отдохнуть. – Спасибо, нет. Хочу понять, что происходит.
– В таком случае тебе не мешает выпить. – Он подошел к бару и вскоре протянул ей бокал с янтарной жидкостью.
Сев рядом, Лео наклонился, сжимая в руках свой бокал, и вгляделся в тронутое румянцем лицо Брианны. Он заметил, что она избегает встречаться с ним взглядом, и напрягся, подавляя тошнотворное ощущение.
– Нам не следовало спать друг с другом, – резко проговорил Лео.
– Что?
– Я имею в виду… – Он сделал большой глоток. Никогда еще алкоголь не был так нужен ему, как сейчас. – Когда я приехал в Бэллибей, в мои намерения не входило вступать в связь. Так уж получилось… Я виню только себя.
Брианна похолодела. Разве похож этот мужчина на того, кто заставил ее снова мечтать о будущем? О будущем, в котором он наконец повесил бы, как говорят, свою шляпу на крючок и осел. Ее охватило унижение.
– Почему?
– Потому что я понимал, что ты не такая, какой хочешь казаться. Ты говорила, что тебе нужен от меня только секс, и ничего больше. Я предпочел поверить тебе, так как ты привлекала меня физически.
Лео почувствовал, что больше не может сидеть рядом с Брианной. Ощущать исходящее от нее тепло было выше его сил.
– Я крепкий орешек, Лео. Я достаточно долго жила одна и, по-моему, неплохо справлялась.
Лео прошелся по гостиной.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Бывшая модель Селеста находится на последнем месяце беременности. Отец ее малыша погиб в автокатастрофе, и она заранее готовится к роли матери-одиночки. Но неожиданно брат погибшего шейх Рахим делает Селесте предложение: он хочет жениться на ней и взять под опеку ребенка, которому предстоит в будущем стать наследником. Селеста испытывает неприязнь к Рахиму, ведь он всегда считал, что его брат ошибся в выборе спутницы жизни. Сможет ли она доказать шейху, что достойна любви?
Однажды повстречавшись с Сереной Депиеро, Лука Фонсека отправился в тюрьму. За прошедшие с того памятного дня годы бразильский миллиардер сумел восстановить репутацию, но так и не забыл случайной встречи. И когда он вдруг узнает, что Серена устроилась работать в один из филиалов его благотворительного фонда, в нем вновь вспыхивает ярость… или страсть?
Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…