Сегодня можно всё - [46]
— Кажется, наказание достигло своей цели, — шутя, сказал он, когда Габриель пришла в себя.
— Кажется, мне придется мстить! — ответила она и перевернула Эдвина на спину. — Только прошу тебя, не дергайся, все же я не такая сильная, как ты!
Она улыбнулась и склонилась над ним.
Эдвин закрыл глаза.
16
Габриель проснулась рано утром, когда солнце только вставало на горизонте. Она улыбнулась и прижалась к теплому боку мужчины, который спал рядом с ней. Эдвин во сне что-то пробормотал и положил руку на плечи Габриель, притягивая ее к себе. Он обнял ее и прошептал на ухо:
— Ты — мое сокровище.
Как это здорово, вот так лежать рядом с мужчиной и думать о всяких глупостях. Знать, что не надо с утра никуда уходить. Что не надо потом по телефону говорить ему, что эти отношения — вовсе не то, что мне надо. И как здорово, что я не стала сдерживаться и сделала первый шаг. Эдвин еще долго ходил бы вокруг да около. А может быть, он специально подталкивал меня к тому, чтобы я сделала первый шаг? Ведь если бы он накинулся на меня, я бы не отказала, но и неизвестно, что бы решила утром. Может быть, все бы закончилось как всегда. Надо будет его спросить, права ли я. Габриель устроилась поудобнее в его объятиях. Интересно, многие ли вот так спокойно встречают каждое утро? Или такое счастье достается лишь единицам? Да какая мне разница! Ведь я рядом с ним, мне хорошо, а все остальное — ерунда.
Габриель улыбнулась и теснее прижалась к Эдвину.
Даже если завтра перестанет светить солнце, мне будет все равно. Все, что мне надо, и так рядом. Хотя я этого Эдвину никогда, наверное, не скажу. Как не скажу и того, что теперь мне безразличен даже мой комплекс. Ну, не совсем безразличен, быстро исправилась Габриель, просто он теперь перестал быть смыслом моего существования. У меня появилась новая цель — я хочу, чтобы этот мужчина был счастлив! И больше мне от жизни ничего не надо. Только его счастье. И пусть он поймет, что счастлив он будет только рядом со мной!
Габриель закрыла глаза и впервые за много лет с прежней детской горячностью просила у высших сил счастья для себя и своего избранника.
Она не получила ответа: ни положительного, ни отрицательного. Но всходило солнце, начинался новый день. Яркий, погожий, по-настоящему летний. А это могло значить только одно: ее просьба исполнится.
Габриель прижалась к Эдвину. Ей хотелось быть к нему так близко, как только это возможно. Она повернулась лицом к Эдвину и уткнулась носом в его грудь.
— Солнышко, если ты будешь сопеть мне в грудь, как маленький хорек, я умру от щекотки!
— Хорьки не сопят! — поправила его Габриель.
— Тебе виднее! — охотно согласился Эдвин. — Ты же у нас ветеринар.
— А что, я похожа на хорька?
— Только когда сопишь!
Габриель не стала продолжать перебранку и просто ударила Эдвина подушкой.
— Любишь ты, чтобы последнее слово всегда оставалось за тобой! — прокомментировал он. — Но все равно ты сопишь, как хорек!
За свою дерзость Эдвин получил целый град подушечных ударов. Наконец он смог поймать руки Габриель и прижать их к кровати. Он наклонился и поцеловал ее в губы.
— Это будет маленькой компенсацией за принесенный мне моральный и физический вред, — сказал он, отрываясь от ее сладких губ.
— А что мне надо сделать, чтобы тебе потребовалась компенсация покрупнее? — игриво спросила Габриель. Она закусила губу и хитро посмотрела на Эдвина.
— Для этого тебе просто надо быть! Я ведь схожу с ума оттого, что ты есть на этом свете. Как же мы могли так долго жить друг без друга?
— Нам было очень плохо, — сказала она. — А теперь ты будешь разговаривать или займемся делом?
Судя по тому, что Эдвин принялся проделывать, Габриель поняла, что он принял решение прекратить всякие отвлеченные разговоры как минимум на полчаса. А может быть, и на час.
Но друг от друга их отвлек звонок в дверь. Со стоном разочарования Габриель отпрянула от Эдвина.
— А я-то думала, что за чудный день сегодня! Все так хорошо начиналось!
— Мы не будем открывать. Пусть думают, что дома никого нет. Мало ли где я могу быть? Точнее, у кого.
— И у кого это? — ревниво спросила Габриель.
— Например, у тебя.
Он принялся щекотать Габриель. Она смеялась и пыталась отбиться, но сила была на стороне Эдвина.
— Не шуми так, — уговаривал он Габриель.
— Как же я могу не шуметь… — она задыхалась от смеха, — если ты меня щекочешь!
— А ты постарайся.
— Эдвин, прекрати! Я боюсь щекотки!
— Тогда тебе надо бороться со своими страхами! Зачем же ты мне нужна такая боязливая!
— Чтобы защищать меня! А не щекотать!
В дверь вновь принялись трезвонить.
— Да что же это такое! — воскликнул рассерженный Эдвин. — Может быть, я только что лег спать! Ломиться в чужой дом в половине пятого утра! Нет, ну что за наглость!
Он собирался встать, чтобы разобраться с тем, кто потревожил его покой, но Габриель схватила Эдвина за руку и потянула обратно на кровать.
— Не надо! Так ты ничего не добьешься. Пусть немного потрезвонит и успокоится.
— А вдруг не успокоится?
— И что тогда? Будет звонить до вечера?
— Что ему надо?! — воскликнул раздосадованный Эдвин.
— Слушай, а ты уверен, что не могло случиться что-то такое, что требовало бы твоего участия?
Это предложение руки и сердца больше походило на ультиматум: или ты выходишь за меня замуж, или я пущу тебя по миру. А человек, который его сделал, шутить не любит – всем известно, что у него слово не расходится с делом, а его возможности и влияние безграничны. Что же делать женщине, оказавшейся перед нелегким выбором: свобода или потеря любимого детища, бизнеса, в который она вложила всю душу? Поддаться на шантаж и угрозы? Или все же существует какой-то иной выход?
В жизни Энн все так, как должно быть: интересная и хорошо оплачиваемая работа, умница-сестра, перспективный и надежный жених Боб. Но вдруг ее уютный мирок разбивается вдребезги. Почему? Ну конечно же появляется мужчина. Встреча с ним в одно мгновение рушит всю идеальную жизнь Энн: на работе против нее возбуждается служебное расследование, сестра сообщает, что беременна от Боба, да еще и полиция берет Энн под свою защиту, потому что она должна стать следующей жертвой маньяка. Есть от чего сойти с ума! А вот у кого искать защиты и утешения? С кем попытаться построить новую идеальную жизнь? Может быть, с тем, кто разрушил прежнюю?
Кимберли никогда не думала, что поездка на Канарские острова, которая должна была стать для нее последней ступенью к карьерным вершинам, обернется адом. Мало того что ее заставили присматривать за взрослым, но совершенно безалаберным племянником шефа Ричардом, так он еще и умудрился втянуть ее в ужасную историю. Кимберли придется научиться доверять Ричарду, если она хочет спастись из лап бандитов. И кто знает, что обретут они в конце пути: сокровища, из-за которых все и началось, или настоящую любовь – такую, что за нее не жаль отдать жизнь…
Родители Дэниела и Джоанны еще до их рождения решили, что дети обязательно поженятся. И, когда пришел срок, сообщили им о своем решении. Однако в третьем тысячелетии молодые люди предпочитают все решать сами. К тому же Джоанна и Дэниел не могли провести вместе и пяти минут, чтобы не поссориться. О какой семье и тем более любви может идти речь?Или любовь все же может родиться, если двух молодых строптивцев забросить на необитаемый остров?
У Элен Тишер было все, о чем только может мечтать женщина: внимательный муж, состояние, собственный особняк... У нее не было только одного - любви. Во всяком случае, так ей казалось. И Элен решила бросить все, лишь бы обрести настоящее женское счастье. Только в чем оно, счастье? Элен даже не догадывалась, как трудно и в то же время просто будет найти ответ на этот вопрос. Оказалось, семья, муж, чью любовь она отказывалась замечать, считая ее естественной, и составляют счастье женщины. Но в погоне за яркими впечатлениями Элен едва не потеряла то настоящее, что дается человеку только раз в жизни.
Мэри всю свою сознательную жизнь мечтала о настоящей любви — такой, чтобы от счастья кружилась голова, пело все внутри и захватывало дух. И кто же знал, что она встретит ее в лице прекрасного незнакомца совершенно случайно в тот самый день, когда решит, что мечтам не суждено сбыться? Но иной раз недостаточно полюбить и добиться взаимности, нужно еще уметь защитить свою любовь от происков коварной и готовой на все соперницы…
Что за невезение! Вечерняя электричка опоздала, последний автобус ушел. И вот Лариса одна стоит на остановке, а компания подвыпивших молодых людей пытается с ней познакомиться! Что делать?! Но девушка даже испугаться не успела – неожиданно ей на помощь пришел незнакомый парень на мотоцикле. Он спас Лару от хулиганов и подвез до дома. А потом умчался в летнюю ночь, не назвав своего имени. Как же теперь его найти? Ведь у Лары осталась куртка мотоциклиста, и к тому же ей очень хочется увидеть его еще раз…
Любовь, страсть, интриги, жизнь полную приключений и неожиданных событий, — все это вы найдете в увлекательнейших романах известной писательницы Джинни Раскорлей. Оба романа, вошедшие в этот сборник, не оставят вас равнодушными.Для широкого круга читателей.
Со стороны может показаться, что судьба неблагосклонна к Шэрон Уэбстер. Человек, от которого она ждет ребенка, бросил ее, средств к существованию нет, родственников и близких друзей тоже. Тем не менее она не сдается, надеется на лучшее, какими бы несбыточными ни выглядели эти мечты. И счастье приходит к ней в облике мужчины, от которого, кажется, нельзя ждать ничего хорошего...
Самоуверенности адвоката по уголовным делам, богатого красавца Марка Стоуна, кажется, нет границ. Если я надумаю влюбиться, то учту многое, рассуждает он. В жены, по его мнению, ему подойдет разве что ангел. Так что у молодой вдовы, к тому же считающейся в обществе безнравственной женщиной, практически нет шансов привлечь его внимание. И все-таки, доказывает автор романа, в любви головой управляет сердце…Для широкого круга читателей.
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…