Седьмой угол - [16]
— Чего пялишься? — опередил он ее. — Ну красивый я! И что? Все равно надо идти разбираться, кто посмел нарушить наш утренний сон.
Он шел, небрежно раздвигая локтями плотную толпу. Утро было туманным, холодным и хмурым, такими же были и пассажиры, внесенные в вагон неудержимым потоком своих неуправляемых тел. Некоторые из них, не в силах выпрямиться, неподвижно нависали в виде знака вопроса над сидящими пассажирами, нарушая их незаслуженный комфорт.
Девушка кашлянула, вцепилась в его куртку, и ее голосок разорвал наступившую тишину:
— Дорогу женскому доктору! Скорая помощь!
Она не отпускала его, а он шел, еще путаясь в потоке сонных мыслей и ощущений, будто продираясь по бездорожью лесной чащи. Чаща резко закончилась, когда он увидел женщину, держащую на коленях голову девушки. Закрытые глаза, нездоровый румянец и свежий поток стонов встряхнули его и прогнали сонливость.
— Молчать! — неожиданно рявкнул он. — Голосистая ты наша! Ну-ка, посади ее нормально!
Женщина испуганно вздрогнула и замолчала. Выдернув газету из рук дамы, сидящей напротив, он начал обмахивать лицо девушки. Дама, оценив его изумленным взглядом и молча порывшись в сумочке, протянула ему валидол. Валидол он взял, но, не оглядываясь, передал его своей спутнице, прощупал пульс у пациентки и авторитетно изрек:
— Обморок!
Дама коротко дополнила:
— Переполненный вагон с запечатанными окнами.
Заметив, что мамаша сама вот-вот упадет в обморок, он погрозил ей пальцем и подбодрил:
— Сейчас твое сокровище придет в себя, — и, пару раз плавно махнув ладонью перед лицом девушки, завершил свой короткий сеанс звучным щелчком: — Открой глазки, спящая красавица!
Девушка открыла глаза, а он с ласковыми обертонами хирурга, который успешно провел операцию, произнес:
— С открытыми глазками ты более привлекательна! Но учти: Москва не любит расслабленных! На вокзале — сразу в здравпункт!
Очнувшаяся красавица послушно кивнула.
По дороге на вокзал спутница взяла народного доктора под руку. Он слегка покрутился, но она не отцепилась от него и спросила:
— А ты кто?
— А тебя как зовут? — ответил он.
— Меня? Мила.
— Подходит! Ну, вот и познакомились. Доведем их до здравпункта, а потом я приглашу тебя на чашку кофе.
В буфете вокзала они пили горячий кофе и с удовольствием жевали разогретые в микроволновке вчерашние пирожки с капустой. Она вдруг резко отодвинула чашку:
— Я все вспомнила! Это ты или твой двойник!
Он поперхнулся и удивленно поднял брови:
— Как ты догадалась?! Это действительно не я. Это — мой двойник.
— Мы с тобой встречались в университете, и когда бюджетные места ликвидировали, ты заплатил за мое обучение. Но потом сел в «ягуар» и навсегда исчез из моей жизни.
— И из своей тоже.
— Как это понимать?
— Как безысходное положение. Но мы с тобой встречались раньше, до университета.
— Нет! Не встречались! — торопливо повторяла она. — И между нами никогда ничего не было!
— Ничего не было!.. — с раздражением повторил он. — Память у тебя девичья. Но ты проговорилась.
— Я хочу узнать, что с тобой произошло, хотя бы в двух словах.
— Теперь так легко выпасть из обоймы, что и двух слов многовато, — буркнул он.
— И все-таки, прыгнуть из «ягуара» в старую утреннюю электричку?! Это экстрим!
— Ну, не сразу. Сначала предложили продать бизнес за полцены, потом — отдать его бесплатно. На мой ответ «Бесплатно — только копия жалобы в суд» последовал вопрос: «А почему ты решил, что доживешь до суда?»
— И что дальше? — расширила глаза Мила.
— Теперь я сам, как подбитый ягуар. Работаю в частной клинике.
— Санитаром?!
— Нет, добровольцем. После крыс на мне испытывают новые препараты.
— Шутишь?
— Нет. За это хорошо платят. Иначе разве я смог бы угостить тебя вчерашними пирожками с капустой?
Путешествие в прошлое
01
Ему казалось, что коридор этого циклопического здания сталинской постройки превратился в туннель, увлекающий его в мрачную, темную бездну. Осторожно передвигаясь по полуосвещенному в этот поздний час зданию, он чувствовал его пустоту и безлюдность даже через двери покинутых лабораторий. И осторожность не подвела его, когда он, завернув за угол, ясно увидел на полу в ярком свете, шедшем из открытой двери, две неподвижные тени. Эта странная неподвижность и полная тишина остановили его. Он заглянул в дверь. В зале, совсем близко от него, друг напротив друга стояли два человека. Один из них держал в руках нож, которым угрожающе касался горла другого.
Это было настолько неожиданно, что какое-то время он не мог сдвинуться с места, но потом, не чувствуя пола, попятился назад. Попав в привычную полутемноту, он уже хотел развернуться и броситься снова за угол, но его привлек слабый свет, падающий на лестничный пролет. Но, чтобы попасть туда, нужно было снова пройти по освещенному полу мимо этих двух жутких неподвижных фигур, и когда он наконец вышел из полутемноты, то снова оказался в том пугающем, но влекущем его месте. Не сразу он понял, что тот, у кого нож, если услышал шаги, не рискнет обернуться или ударить ножом противника. И он пошел по освещенному полу, осторожно ступая по их теням, как по раскаленным углям. Добравшись до лестницы, он, не стесняясь, почти скатился по ней, а выскочив в коридор на нижнем этаже, чуть не налетел на темную, двигающуюся по коридору фигурку. Чтобы смягчить удар, он успел только нелепо развести руки, одной рукой удерживая кейс, но в следующее мгновенье кейс упал, и в его объятьях оказалось создание с соблазнительным ароматом парфюма.
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.
Знаменитый роман Рэймонда Чандлера, чьи книги о частном сыщике Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. На сюжеты Чандлера сняты несколько эталонных фильмов-нуар, и для многих образ Марлоу прочно ассоциируется с личностью Хамфри Богарта, несколько раз снимавшегося в этой роли. Но Богарт не был первым: еще до его «Долгого сна» были сделаны две экранизации романа «Прощай, любимая» – с Джорджем Сандерсом в 1942 году и с Диком Пауэллом в 1944-м; третья экранизация появилась уже в 1975 году, и в этом фильме Филипа Марлоу сыграл Роберт Митчем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.