Седьмой угол - [13]
— Он просто отлетел в сторону иномарки, — заметил физиолог.
— Возможно! Но иномарка обдирает его и мощным ударом направляет в сторону автобуса. Жуткий удар! Теперь-то он уже точно должен залечь! Но автобус проходит, а он — на ногах.
— По времени это невероятная реакция. Что-то с вашей камерой? — засомневался Игорь Борисович.
— Исключено.
— Он в больнице?
— Нет! — рассмеялся оператор. — Вот финиш: уверенной походкой джентльмена он уже шагает по тротуару.
— Вряд ли ваш джентльмен такой уверенной походкой дотянет до дома. На последних кадрах он явно в шоке, — скептически прокомментировал физиолог.
— Или в трансе. Кстати, на корпусе автобуса должна остаться вмятина!
— А на нашем джентльмене — нет? — улыбнулся Игорь Борисович.
— Возможно, Игорь Борисович. Но что теперь будем делать?
— Сначала мы позавидуем ему, но потом ему придется подружиться с нами. Такие уникумы должны находиться в зоне внимания, и их надо сразу и предельно загружать, чтобы не портили импортные автобусы. А вы, — обратился он к экспертам, — берите исходный материал, сделайте дубликаты, свяжитесь с лабораторией электрофизиологии и скрупулезно еще раз проанализируйте кадр за кадром. Расчеты, графики и итоговые результаты мне на стол! А ему сообщите, когда восстановит спортивную норму, что Игорь Борисович хочет с ним встретиться.
Близкое знакомство
01
Найда неуверенно тявкнула пару раз. Ирина подошла к двери и замерла. Позвонили еще раз. Она посмотрела в глазок — никого. Только отступила на шаг — снова звонок. «Странные игры! Нет, не открою». В тишине растворились звуки шагов на лестнице. «Ушел», — облегченно вздохнула Ирина и, щелкнув замком, приоткрыла дверь. Никого. Она хотела закрыть дверь, но та не поддавалась: что-то мертво удерживало ее. И из-за двери появилась высокая фигура.
— Вы?! — отпрянув назад, только и сумела произнести пораженная Ирина.
Парализующий ужас, который она испытала перед ним в загородном доме, исчез, но страх остался. А он нагнулся к Найде и, потрепав ее по холке, как старую знакомую, поднял глаза на хозяйку:
— А вы по-прежнему неосторожны и любопытны! Но это простительно. Вы очень красивы.
Неожиданная галантность незваного гостя вызвала у нее подозрение.
— Ладно, проходите, — недовольно махнула она рукой. — Раз у вас все так просто! Препятствовать-то вам все равно бессмысленно.
— Сегодня — да!
— Что-то случилось? — насторожилась Ирина.
— Ничего. Небольшое ДТП.
— Кто-то пострадал, а вы сбежали?
— Вы угадали! Только пострадал я.
— Вы? Разве это возможно? Да и по вашему виду незаметно.
— Чтобы убедить вас, мне пришлось бы снять рубашку.
— Я не скорая помощь.
— У меня нет другого выхода. Я пройду в ванную?
— Делайте что хотите! — недовольно крикнула вслед ему Ирина.
Почему он пришел именно к ней, а не поспешил в больницу? Чего-то опасается? Но он ничего и никого не боится. К тому же считает, что все должны если не дрожать от страха, то по крайней мере опасаться его.
— Ирина, — раздался его голос. — Пожалуйста, подойдите! Я не могу разглядеть… Просто взгляните и скажите, что у меня за царапина на плече?
«Оказывается, он способен обратиться за помощью и даже изобразить просьбу», — удивилась она, услышав в его голосе необычные интонации.
— Только обещайте, что вы сразу уйдете, — потребовала она, приближаясь к нему.
На его правом плече темнело огромное красно-сизое пятно.
— Что, синяк? — ухмыльнулся он, оценивая ее взгляд и молчание.
— Нет! Страшный след от удара.
— Утешает, что автобусу больше досталось!
— Вы столкнулись с автобусом? — ужаснулась она.
— Можно сказать и так. А если точнее, я слегка помял его.
— Вы еще и иронизируете! Даже после такого удара у вас не появилось чувство опасности? А вам нужен хирург! Я позвоню! — беспокойство и волнение охватили Ирину. — Без анестезии вас могут замучить боли.
— Само собой все пройдет, если вы рядом.
— Ну, раз так!.. — и точным движением она положила накладку на рану.
Делая перевязку, она шептала тоном из другого, спокойного и безмятежного мира: «Пусть у вас все пройдет само собой». Изредка слова утешения она сопровождала случайными ласковыми прикосновениями, на которые он заметно реагировал. И этот человек, который при других обстоятельствах не заметил бы ее самого сильного удара, теперь вздрагивал от ее самого слабого прикосновения. Помимо всего прочего, загадочный гость явно не был избалован женской лаской.
— Ну, кажется, все, — заключила она, закончив перевязку. — Кстати, ваши бицепсы и трицепсы, вероятно, впервые поработали в мирных целях: они спасли вас от переломов. Как себя чувствуете?
— Обновленным!
— Остальное в больнице и дома! — подытожила Ирина.
— А дома я один.
— Теперь вам будет трудно управляться с рубашкой! Я помогу вам! — она почему-то была довольна его ответом. — Вы оптимист. Это поможет вам. Мне как-то раз тоже пришлось прочувствовать подобную мощь на своем бедном теле, но я пессимист, и, к сожалению, с того случая пессимизм не покидает меня.
— Почувствовать подобную мощь на таком нежном теле? — сумел улыбнуться он. — Я даже не знаю, как это назвать!
— Я знаю, но не скажу, потому что боюсь, что это может повториться.
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.
Знаменитый роман Рэймонда Чандлера, чьи книги о частном сыщике Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. На сюжеты Чандлера сняты несколько эталонных фильмов-нуар, и для многих образ Марлоу прочно ассоциируется с личностью Хамфри Богарта, несколько раз снимавшегося в этой роли. Но Богарт не был первым: еще до его «Долгого сна» были сделаны две экранизации романа «Прощай, любимая» – с Джорджем Сандерсом в 1942 году и с Диком Пауэллом в 1944-м; третья экранизация появилась уже в 1975 году, и в этом фильме Филипа Марлоу сыграл Роберт Митчем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.