Седьмой этаж, годы 1-3 - [14]
В последующие несколько дней у Лизы нет-нет, да и возникала мысль о том, что было бы неплохо приготовить приворотное зелье и подсунуть его Илье. Вначале эта мысль была именно такой — да, это было бы неплохо, но ведь Женька-то ни за что не согласится сварить приворотное зелье, ну так нечего об этом и думать. Лизе бы на этом успокоиться, но не тот у неё характер. Если в Лизиной голове возникает мысль, соответствующая её страстным желаниям и побуждающая её к действиям, то непременно возникает и план действий, а имея план, она уже не может успокоиться, пока его не реализует. Ну, она так устроена, а против натуры, как известно, не попрёшь. Она всё думала и думала о том, насколько велики её шансы приготовить зелье самостоятельно, и чем больше думала, тем более реальной казалась ей такая возможность. Нет, ну, учиться магии, не обладая от природы особыми способностями, это, конечно, глупо, не стоит даже и пытаться, но зелья-то варить — это ж совсем другое дело. Лизе любое зелье представлялось чем-то, вроде микстуры, ведь сам процесс его приготовления очень похож на процесс приготовления лекарств, или пищи, а уж в кулинарии Лиза любому магу фору даст. А что? По сути, весь процесс сводится к последовательному смешиванию компонентов строго по рецепту, которые в нужный момент следует подогреть, перемешать, и… вуаля, зелье готово. Не требуется ни применения магии, ни заклинаний. Грамотно смешивай и получай результат. Неужто, она не сможет сделать всё, как надо, следуя рецепту? Словом, техническая сторона вопроса казалась Лизе вполне осуществимой. Что же касается морального аспекта, то Лиза не считала, что разочек угостить Илью приворотным зельем — это какой-то криминал. Она же не собирается пичкать его зельем постоянно и насильно удерживать рядом с собой против его воли! Ей хотелось только дать ему толчок, раскачать на действия, а уж там она и сама не растеряется. Лизу, правда, немного беспокоила Женькина реакция на её происки, если та обо всём узнает. Но это ведь, если узнает.
Короче говоря, где-то на пятый день таких размышлений и метаний все противоречивые мысли в Лизиной голове всё же достигли консенсуса, а сама Лиза созрела для осуществления своего плана.
Выбрав день, когда у Женьки занятия заканчивались довольно поздно, Лиза, придя домой, сразу полезла под кровать за сундуком, достала все необходимые компоненты и справочник, и отправилась со всем этим добром на кухню. Для начала она приготовила тесто для сладкого пирога и поставила его в духовку. Затем занялась зельем. Вместо котла она использовала кастрюлю с толстым дном, не рискнув тащить такую специфическую вещь, как котёл, на кухню через весь этаж. Если б кто-нибудь из ребят увидел, как она возится с Женькиным котлом, вряд ли версия о том, что она решила сварить в нём кашу, или соус, выглядела бы правдоподобной.
Лиза очень старалась, когда готовила зелье, с воодушевлением смешивала всё строго по рецепту и соблюдала все условия. На его приготовление, к счастью, не требовалось много времени. Пока пирог испёкся, оно уже было готово. На вид зелье было именно таким, как в описании, и у Лизы отпали всякие сомнения в разумности своих действий. В справочнике говорилось, что приворотное зелье практически не имеет вкуса, поэтому его легко можно подмешать в любую пищу. Лиза решила поверить справочнику на слово, не рискнув попробовать своё варево. Она быстренько вернула на место Женькину книгу и ингредиенты, возвратилась на кухню, ликвидировала все следы своего эксперимента, затем разрезала готовый пирог на несколько кусочков и добавила изрядную порцию зелья в ягодную начинку одного ломтика. Потом подумала и сдобрила им ещё один кусочек, на всякий случай.
Дело было за малым. Осталось подсунуть пирог Илье. Очень надеясь, что ей повезёт, Лиза пошла в холл, рассчитывая застать там Илью, который имел привычку сидеть в это время в холле с каким-нибудь своим историческим атласом. Ей, действительно, повезло — он был там один, рылся в книжном шкафу.
— Привет, Илюш, — окликнула его Лиза. — Чем занимаешься?
— Привет. Да вот, смотрю, что тут есть интересного, — повернулся к ней Илья.
— Ты пирога ягодного не хочешь? — с самым невинным видом предложила Лиза.
— Лиз, разве кто-нибудь сможет добровольно отказаться от твоего пирога? — улыбнулся Илья. — Хочу, конечно.
— Тогда пошли на кухню. Я как раз только-только пирожок испекла, — прощебетала Лиза.
— Пошли. Может, Дэньку позвать? Он, правда, только за учебники сел…, — притормозил Илья.
— Ну и пусть себе учится пока. Пирога на всех хватит, потом его попробует. Пошли, пошли, — потащила Лиза Илью за собой.
— Ну ладно, — согласился ничего не подозревающий Илья.
На кухне Лиза усадила Илью за стол, поставила перед ним тарелку с двумя специальными кусочками пирога и чашку чая.
— Угощайся, Илюш, — радушно потчевала она парня, испытывая при этом сильное волнение.
Илья откусил немного от одного кусочка.
— М-м-м, как вкусно. Лиз, ты просто спец по пирогам, — выдал он и откусил ещё кусок.
Лиза напряжённо следила за процессом, ожидая эффекта.
Вдруг на кухню вторглось непредвиденное обстоятельство в лице Дэна, который как-то очень быстро устал от учёбы, соскучился по обществу и явился сюда в поисках пищи для тела и ума.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.